Radio

Τετάρτη, 30 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



Where should we place our faith and why? Bhagawan clearly guides us today

You are unnecessarily struggling and planning several schemes, thinking about them day and night. In spite of all your struggles, what has to go out of your hands will go. The body is like a water bubble. The mind is like a mad monkey. If you follow this mad monkey, you will get into trouble. In the same manner, if you believe in the body, you do not know when this body, which is like a water bubble, will burst. Nothing is permanent. Only the Atma (Self) is eternal and immortal. ‘I’, ‘Self’, ‘God’ are all different names by which the Atmaswarupa is called. God incarnated as Rama, Krishna, and the like, and underwent several difficulties to demonstrate great ideals. Finally, they too left the mortal coil. The physical bodies of the Avatars undergo changes, but the Divine Atma in their bodies remains the same. It is omnipresent, eternal and changeless. Divinity in all the human beings is one and the same.

- Divine Discourse, Jan 1, 2009. 

As close as you are to God, so close is God to you.
                                                                                               -BABA


Πού πρέπει να στηρίξουμε την πίστη μας και γιατί; Ο Μπάγκαβαν μας καθοδηγεί σήμερα με σαφήνεια.
 
Αγωνιζόσαστε χωρίς να χρειάζεται και κάνετε διάφορα σχέδια, έχοντας σ’ αυτά διαρκώς επικεντρωμένο το νου σας, μέρα και νύχτα. Παρ’ όλους αυτούς τους αγώνες σας, αυτό που είναι να βγει από τα χέρια σας, θα βγει. Το σώμα είναι σαν την φυσαλίδα που γίνεται από νερό. Ο νους είναι σαν την παλαβή μαϊμού. Αν ακολουθήσετε αυτή την μαϊμού, θα αντιμετωπίσετε προβλήματα και ταλαιπωρίες. Ομοίως, αν έχετε πίστη στο σώμα σας, δεν ξέρετε πότε αυτό το σώμα, που μοιάζει με φυσαλίδα από νερό, θα εκραγεί και θα εξαφανιστεί. Τίποτε δεν είναι παντοτινό. Μόνο ο Ανώτερος Εαυτός είναι αιώνιος και αθάνατος. «Εγώ», «Εαυτός», «Θεός», όλα αυτά είναι διάφορες ονομασίες με τις οποίες αναφερόμαστε στην ύπαρξη του Θείου Εαυτού (Atmaswarupa). Ο Θεός ενσαρκώθηκε ως Ράμα, ως Κρίσνα, κλπ. και μέσα από διάφορες δυσκολίες,  ανέδειξε και παρουσίασε στον κόσμο τα μεγάλα ιδανικά. Τελικά, και αυτές οι ενσαρκώσεις του Θεού εγκατέλειψαν την θνητή τους υπόσταση. Τα φυσικά σώματα των Αβατάρ υπόκεινται σε μεταβολές, αλλά ο Θείος Εαυτός (Atma), που βρίσκεται μέσα στο σώμα τους, παραμένει αμετάβλητος. Είναι πανταχού Παρών, αιώνιος και αναλλοίωτος. Η Θεία Φύση, που βρίσκεται μέσα σε όλα τα ανθρώπινα όντα, είναι πάντοτε μια και η αυτή.   
 
Όσο κοντά βρισκόσαστε στον Θεό, τόσο κοντά σας βρίσκεται και ο Θεός.
                                        -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES





Τρίτη, 29 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the easiest way to being free – being at home or being employed? Today Bhagawan shares with us a precious tip to live in happiness and freedom.

Some people hold the opinion that being employed is bondage, while sitting at home without any specific work is freedom! This is a sign of lack of intelligence. When employed in a job, one obeys their superiors. In the same way, being at home, can anyone escape the demands and compulsions of the family? Even when you are amidst your friends, can you avoid the necessity of acting according to their fancy? Hence, understand that all life is a prison; the differences are merely in the types of imprisonment! You will feel it this way as long as the attitude of identifying yourself with the body is there. On the other hand, the liberated ones will trample down their egoism, discriminate sensual pleasure from real happiness, and perform their duties. They will use duty (Karma) as an aid to help in the destruction of the ego. This is the path to freedom and happiness.

- Dharma Vahini, Ch 2. 

It is not your “position” that makes you happy or unhappy, it is your disposition.
                                                          -BABA


Ποιος είναι ο πιο εύκολος τρόπος για να είναι κανείς ελεύθερος – να μένει στο σπίτι του ή να εργάζεται; Σήμερα ο Μπάγκαβαν μοιράζεται μαζί μας μια πολύτιμη συμβουλή, για να ζούμε ελεύθεροι και ευτυχισμένοι.
 
Κάποιοι άνθρωποι έχουν τη γνώμη ότι, αν εργάζονται, η απασχόλησή τους αυτή τους επιβάλλει δεσμά δουλείας, ενώ αν κάθονται στο σπίτι τους άεργοι, χωρίς να έχουν κάποια συγκεκριμένη δουλειά, αυτό είναι ελευθερία! Αυτή η αντίληψη αποτελεί ένδειξη έλλειψης ευφυΐας. Όταν κάποιος  απασχολείται σε ορισμένη εργασία,  τότε αυτός ο άνθρωπος υπακούει και υποτάσσεται στους ανωτέρους του. Ομοίως, όταν κάποιος παραμένει στο σπίτι του, μπορεί αυτός ο άνθρωπος να αποφύγει τις απαιτήσεις, τις πιέσεις και τους καταναγκασμούς που του επιβάλλει η οικογένειά του; Ακόμη και όταν βρισκόσαστε ανάμεσα στους φίλους σας, μπορείτε να αποφύγετε την ανάγκη να ενεργήσετε σύμφωνα με τα γούστα και τις ιδιοτροπίες τους; Κατά συνέπεια, πρέπει να κατανοήσετε ότι ολόκληρη η ζωή είναι μια φυλακή. Οι διαφορές βρίσκονται απλά στους τύπους, στις μορφές,  της φυλάκισης! Θα νιώθετε κατ’ αυτό τον τρόπο για όσον καιρό διακατεχόσαστε από την αντίληψη ότι ταυτιζόσαστε με το σώμα. Από την άλλη μεριά, οι απελευθερωμένοι άνθρωποι ποδοπατούν τον εγωισμό τους, διακρίνουν και ξεχωρίζουν τις αισθησιακές απολαύσεις από την πραγματική ευτυχία, και εκτελούν τα καθήκοντά τους. Χρησιμοποιούν την επιτέλεση του καθήκοντος ως βοηθητικό μέσο για να συμβάλουν έτσι στη συντριβή του εγωισμού. Αυτή είναι η ατραπός που οδηγεί στην ελευθερία και την ευτυχία.   
 
Αυτό που σας κάνει ευτυχισμένους δεν είναι η θέση που κατέχετε, είναι η ψυχική σας διάθεση.
                                                                               -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES



Δευτέρα, 28 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we wake up to our Divine call sooner than later? Bhagawan lovingly points out with a memorable illustration from history

Though Alexander the Great conquered most parts of the world, he could not take with him even an iota of the property he won. He left the world with empty hands. To demonstrate this truth to the world, he instructed his ministers to take his dead body in a procession through the streets of his capital keeping both his hands in a raised position pointing the sky. When the ministers asked him the reason for this strange request, Emperor Alexander replied, “I conquered several countries, accumulated great wealth and controlled a vast army; yet, I am going back with empty hands - demonstrate this truth to everyone.” You may spend a lot of time struggling to acquire a lot of wealth. Yet, not even a handful of earth will come along when you leave the body. Hence at least now accept the fact that you are Divine, and strive to appreciate the same Divinity in everyone around you.

- Divine Discourse, Jan 1, 2009.

You are a spark of the Divine.
                                                       -BABA


Γιατί πρέπει να αφυπνιστούμε και να ανταποκριθούμε στο κάλεσμα του Κυρίου μας το συντομότερο δυνατό; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί με αγάπη κάνοντας χρήση ενός αλησμόνητου παραδείγματος από την ιστορία.
 
Παρά το γεγονός ότι ο Μέγας Αλέξανδρος κατέκτησε το μεγαλύτερο μέρος του κόσμου, δεν μπόρεσε να πάρει μαζί του ούτε το ελάχιστο - ούτε ένα γιώτα - από όλα όσα απέκτησε. Έφυγε από τη ζωή με άδεια τα χέρια. Προκειμένου να καταδείξει σε όλο τον κόσμο αυτή την αλήθεια, έδωσε εντολή στους υπουργούς του να οργανώσουν νεκρική πομπή στην οποία θα μεταφερόταν το σώμα του δια μέσου των οδών της πρωτεύουσάς του, φροντίζοντας ώστε τα δυο χέρια του να είναι υψωμένα και να δείχνουν τον ουρανό. Όταν οι υπουργοί του ζήτησαν να τους εξηγήσει τον λόγο στο οποίο οφειλόταν αυτό το παράξενο αίτημα, ο Αυτοκράτορας Αλέξανδρος απάντησε: «Κατέκτησα διάφορες χώρες, συγκέντρωσα μεγάλα πλούτη και διοίκησα ένα τεράστιο στράτευμα. Ωστόσο, τώρα επιστρέφω με άδεια τα χέρια – να παρουσιάσετε αυτή την αλήθεια σε όλους τους ανθρώπους». Ίσως διαθέτετε πολύ χρόνο κάνοντας σκληρό αγώνα, προκειμένου έτσι να αποκτήσετε πολλά πλούτη. Ωστόσο, όταν θα εγκαταλείπετε το σώμα, ούτε και μια μόνο χούφτα χώμα δεν θα σας ακολουθήσει. Συνεπώς, αποδεχτείτε τουλάχιστον τώρα το γεγονός ότι έχετε μέσα σας την Θεία Φύση και αγωνιστείτε για να μπορέσετε να εκτιμήσετε την ίδια Θεία Φύση, που βρίσκεται μέσα σε όλους όσοι σας περιβάλλουν.       
 
Είσαστε ένας σπινθήρας της Θείας Φύσης.
                                                                                -ΒΑΒΑ 



 Source: SAI INSPIRES







Κυριακή, 27 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


In the spiritual field what is the qualification we must acquire to live free? Bhagawan lovingly explains to us today.

No other person can bind you; you do it yourself! You choose to become bound, straying away from the righteous (dharmic) path. If faith in God’s omnipresence is deep-rooted, you would become aware that He is within you and you will choose to be free. For that faith to grow, you must grasp the Divine (Atmic) bliss firmly. The reality of the Divinity (Atma) is the bedrock, that is the incontrovertible wisdom (nishchitha-jnana). Without that foundation, you will easily become the target of doubt, despair, and delusion. Therefore, first endeavour to be free. That is to say, as a prerequisite to successful living, cultivate faith in righteousness (dharma) as the core of your personality, and then learn and practise the discipline necessary to reach down to that core. When you acquire that qualification, you can engage fully in worldly activities, following the prescribed right conduct (dharma). Thus you transform yourself to be a moral individual (dharma-purusha).

- Dharma Vahini, Ch 2

True adherence to your conscience is righteousness proper.
               -BABA


Ποια είναι τα προσόντα που πρέπει να αποκτήσουμε στο πνευματικό πεδίο, ώστε να ζήσουμε ελεύθεροι; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.
 
Κανένας άλλος δεν μπορεί να σας επιβάλει δεσμά δουλείας. Αυτό το κάνετε εσείς οι ίδιοι! Επιλέγετε να σκλαβωθείτε, παραστρατώντας από το μονοπάτι της θείας τάξης και δικαιοσύνης. Αν ριζωθεί βαθιά μέσα σας η πίστη στην πανταχού παρουσία του Θεού, τότε θα συνειδητοποιήσετε ότι ο Θεός βρίσκεται μέσα σας και θα επιλέξετε να είσαστε ελεύθεροι. Για να αναπτυχθεί αυτή η πίστη, πρέπει να αδράξετε και να κρατήσετε σταθερά την Θεία ευδαιμονία. Η πραγματικότητα του Θείου Εαυτού είναι το σκληρό θεμέλιο, δηλαδή η αναμφισβήτητη σοφία. Χωρίς αυτό το θεμέλιο, εύκολα θα γίνετε στόχος της αμφιβολίας, της απόγνωσης και της αυταπάτης. Συνεπώς, αγωνιστείτε πρώτα για να ελευθερωθείτε. Δηλαδή, ως προϋπόθεση για μια επιτυχημένη ζωή, φροντίστε να καλλιεργήσετε την πίστη σας στην Θεία τάξη και δικαιοσύνη έχοντάς την ως πυρήνα της προσωπικής σας οντότητας. Και στη συνέχεια, αφού μάθετε την άσκηση που είναι αναγκαία, εφαρμόστε την, για να σας οδηγήσει βαθιά ως τον πυρήνα. Όταν αποκτήσετε τα προσόντα, μπορείτε να ασχοληθείτε πλήρως με τις εγκόσμιες δραστηριότητες εφαρμόζοντας την προδιαγεγραμμένη ενάρετη συμπεριφορά. Κατ’ αυτό τον τρόπο  μεταμορφωνόσαστε και γινόσαστε ένα ηθικό άτομο.   

 Η αληθινή προσήλωση στη φωνή της συνείδησής σας είναι η κατεξοχήν δίκαιη και ενάρετη συμπεριφορά.
                                                                                           -ΒΑΒΑ







Source: SAI INSPIRES





Σάββατο, 26 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


If we are not the body and are actually the Self, why do we suffer from pain, grief and agony? Bhagawan lovingly explains to us today.

When common people say, ‘Idi naa dehamu’ (this is my body), scholars would interpret the expression ‘naa dehamu’ and say, it connotes ‘I am not the body’ (as ‘naa’ means ‘not’). Extending the same logic, it is possible for you to maintain a state of perfect equanimity unaffected by pain and pleasure at all times by affirming, ‘these sorrows and difficulties as well as happiness and pleasure are not mine. I am beyond these dualities.’ When you say, ‘It is my body’ doesn’t it automatically imply, ‘I’ is different from ‘the body’? When you are separate from your body, why should you feel the pain out of it? The truth is, you are unable to overcome the delusion of body attachment and are also unable to bear the pain caused to the body, as you remain at the level of a human being. Be aware that as long as you are attached to the body, sorrows, difficulties and pain will haunt you.

- Divine Discourse, Jan 1, 2009

Pleasure is an interval between two sorrows.
                                                                                    -BABA


Αν δεν είμαστε το σώμα και αν πράγματι είμαστε ο Ανώτερος Εαυτός, τότε γιατί υποφέρουμε από πόνο, θλίψη και αγωνία; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.
 
Όταν ο απλός άνθρωπος λέγει: «αυτό είναι το σώμα μου», οι μορφωμένοι διερμηνεύουν αυτή την φράση και λένε ότι εννοεί: « δεν είμαι το σώμα». Επεκτείνοντας αυτή τη λογική, είναι δυνατό να διατηρήσετε μια κατάσταση απόλυτης αταραξίας, που παραμένει πάντοτε ανεπηρέαστη από τον πόνο και την ευχαρίστηση, δηλώνοντας ότι «αυτές οι λύπες και οι δυσκολίες καθώς και η ευτυχία και η ευχαρίστηση δεν είναι δικές μου. Δεν με αφορούν τούτες οι δυικές καταστάσεις». Όταν λέτε, «αυτό είναι το σώμα μου», τούτη η δήλωσή σας δεν σημαίνει αυτομάτως ότι το «Εγώ» είναι διαφορετικό από «το σώμα»; Όταν λοιπόν είσαστε κάτι το ξεχωριστό από το σώμα σας, γιατί πρέπει να αισθανόσαστε τον πόνο του σώματος; Η αλήθεια είναι ότι δεν μπορείτε να ξεπεράσετε την αυταπάτη της προσκόλλησής σας στο σώμα και επίσης ότι δεν μπορείτε να υπομείνετε τον πόνο που προκαλεί το σώμα. Αυτά σας συμβαίνουν, διότι παραμένετε στο επίπεδο του ανθρώπινου όντος. Να έχετε επίγνωση του γεγονότος ότι για όσο διάστημα είσαστε προσκολλημένοι στο σώμα, οι λύπες, οι δυσκολίες και ο πόνος θα στοιχειώνουν μέσα σας και θα σας κατατρέχουν.    

 Η ευχαρίστηση είναι ένα διάστημα μεταξύ δυο θλίψεων.
                 -ΒΑΒΑ 



 Source: SAI INSPIRES




Παρασκευή, 25 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



How can we live a life of freedom? Bhagawan explains to us the phenomenon of genuine freedom and the benefit of attaining the same

To be free is your birthright! When you guide your steps along the path illumined by the universal unbound dharma you will become really free; if you stray away from the light, you will get bound. What you call ‘freedom’ is a certain type of bondage. Genuine freedom is obtained only when delusion is absent, when there is no identification with the body and senses, and no servitude to the objective world. People who have escaped from this servitude and achieved freedom in the genuine sense are very few in number. Bondage lies in every act done with the consciousness of the body as the Self, for one is then the play thing of the senses. Only those who have escaped this fate are free; this ‘Freedom’ is the ideal stage to which dharma leads. With this stage constantly in mind, one who engages in the activity of living, can become a liberated person (muktha-purusha).

- Dharma Vahini, Ch 2. 

When the mind and the intellect unite, humanness reaches a state of freedom, which is referred to as liberation (Moksha).
                                     -BABA


Πώς μπορούμε να ζήσουμε τη ζωή μας με ελευθερία; Ο Μπάγκαβαν μας εξηγεί το φαινόμενο της γνήσιας ελευθερίας και τα ωφελήματα που προκύπτουν από αυτήν.

 Είναι πατρογονικό σας δικαίωμα να είσαστε ελεύθεροι άνθρωποι! Όταν οδηγείτε τα βήματά σας στην ατραπό που φωτίζεται από το απεριόριστο συμπαντικό Ντάρμα (δηλαδή από την θεία τάξη και δικαιοσύνη), θα γίνετε πραγματικά ελεύθεροι. Αν παραστρατείτε και απομακρυνόσαστε από το φως, τότε θα σας επιβάλλονται δεσμά δουλείας. Αυτό που ονομάζετε «ελευθερία» είναι ένας συγκεκριμένος τύπος σκλαβιάς. Η γνήσια ελευθερία αποκτιέται μόνο όταν απουσιάζει η αυταπάτη, όταν δεν ταυτίζετε τον εαυτό σας με το σώμα σας και τις αισθήσεις σας, και όταν δεν είσαστε δούλοι του υλικού κόσμου των πραγμάτων. Οι άνθρωποι που έχουν ξεφύγει από αυτή τη δουλεία και έχουν κερδίσει την γνήσια ελευθερία τους, είναι αριθμητικά πολύ λίγοι. Η δουλεία ενυπάρχει σε κάθε πράξη που γίνεται με την συνείδηση ότι ο Εαυτός είναι το σώμα, διότι τότε ο άνθρωπος γίνεται  παιχνιδάκι των αισθήσεων. Ελεύθεροι είναι μόνο εκείνοι που έχουν γλιτώσει από αυτή τη μοίρα. Τούτη η «Ελευθερία» είναι η ιδανική κατάσταση στην οποία μας οδηγεί το Ντάρμα. Εκείνος που μετέχει στις δραστηριότητες της ζωής, συγκρατώντας σταθερά στο νου του αυτή την κατάσταση, έχει τη δυνατότητα να γίνει ένας απελευθερωμένος άνθρωπος.
  
Όταν ενωθούν ο νους και η διάνοια, η ανθρώπινη φύση φτάνει σε μια κατάσταση ελευθερίας που αναφέρεται ως απελευθέρωση (Moksha).
                                                        -BABA



Source: SAI INSPIRES

Πέμπτη, 24 Σεπτεμβρίου 2015

Beautiful Memories -Sai Love



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the Truth we must all strive to recognise and live by? Bhagawan clearly explains to us today.

Uttering the truth is easy. But indulging in falsehood is a tortuous process. One has to take a lot of trouble to cover up one lie with more lies. Hence it is said: Speak the truth, speak what is pleasing, do not utter truth that is unpleasant (Sathyam brooyath; priyam brooyath; na brooyath Sathyam Apriyam). God is the embodiment of Truth. Truth is the foundation of the universe. This transcendental changeless Truth is beyond mind, speech and the categories of time and space. Vedanta has described it as ‘Ritam’. Live up to this Truth. Internalize the fact that the Lord is present in everyone. Only when you recognise the omnipresence of the Divine, will you easily experience the Divine. Hence from today give up swartha (selfishness), turn your mind towards the Supreme (Parartha), lead a life of Truth (Yadartha) and sanctify your lives. If you earn the love of God even to the slightest extent, you will experience infinite joy.

- Divine Discourse, Sep 15, 1988

Believe that God resides in all beings. Speak such words as would spread goodness, truth and beauty.
                                                                                            -BABA


Ποια είναι η Αλήθεια, που όλοι πρέπει να αγωνιζόμαστε για να την αναγνωρίσουμε και να ρυθμίζουμε τη ζωή μας σύμφωνα με αυτήν; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια. 

 Είναι εύκολο να λέτε την αλήθεια. Αλλ’ είναι στρεβλός τρόπος ζωής να επιτρέπετε στον εαυτό σας την ευχαρίστηση να ζει μέσα στο ψέμα. Ο άνθρωπος αντιμετωπίζει μεγάλα προβλήματα αν πρέπει να αποκρύπτει ένα ψέμα λέγοντας περισσότερα. Γι αυτό το λόγο ακούτε να λέγεται: Να λέτε την αλήθεια, να λέτε αυτό που είναι ευχάριστο, να μην λέτε την αλήθεια που δυσαρεστεί και πικραίνει. Ο Θεός είναι η ενσάρκωση της Αλήθειας. Η Αλήθεια είναι το θεμέλιο του σύμπαντος. Αυτή την  υπερβατική και αμετάβλητη αλήθεια δεν την φτάνει ο νους και ο λόγος του ανθρώπου και δεν την αφορούν οι διακρίσεις του χρόνου και του χώρου. Η Βεντάντα την περιγράφει ως «Ritam», δηλαδή ως «Θεϊκή Αλήθεια». Να ζείτε σύμφωνα με αυτή την Αλήθεια. Να κάνετε εσωτερικό κτήμα σας το γεγονός ότι ο Κύριος είναι παρών μέσα στον καθένα. Μόνο όταν αναγνωρίσετε την πανταχού παρουσία του Θεού, θα βιώσετε εύκολα τον Θεό. Συνεπώς, από σήμερα φροντίστε να απαλλαγείτε από τον εγωισμό, να στρέψτε τον νου σας προς τον Υπέρτατο Κύριο, να ζείτε σύμφωνα με την Αλήθεια, και να καθαγιάζετε τη ζωή σας. Αν κερδίσετε την αγάπη του Θεού, έστω και κατ’ ελάχιστο, θα βιώσετε απροσμέτρητη αγαλλίαση.    

 Να πιστεύετε ότι ο Θεός κατοικεί μέσα σε όλα τα όντα. Να λέτε τέτοια λόγια ώστε να σκορπίζουν παντού καλοσύνη, αλήθεια και ομορφιά.
                                                             -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES




Τετάρτη, 23 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας

What can be achieved through Bhakti or devotion? Bhagawan clearly explains it’s immense benefits to us today.

There is nothing greater in the world than Bhakti (devotion). Once sage Narada demonstrated to his disciples how devotion is greater than anything in the world, including the Divine. While the Divine was greater than the cosmos, which the Lord as Vamana could measure in two steps, the Lord Himself is held in his heart by the devotion of the devotee. Devotion bestows the highest benefits. Devotion alone is the means to Realisation. Devotion alone confers supreme peace. Devotion is the panacea for all ills. Divine love encompasses all sacred acts. To achieve oneness with the Divine, one will have to be prepared to sacrifice everything. It is not easy for anyone to recognise the truth about the Divine. His leelas (miraculous sportive activities) are beyond the grasp of the mind and speech. There is no Veda or Sastra superior to devotion.

- Divine Discourse, Sep 15, 1988. 

For sacred thoughts and sacred deeds, sacred food is essential.
                  -BABA


Τί μπορούμε να κατορθώσουμε μέσω της αφοσίωσης; Ο Μπάγκαβαν  μας εξηγεί σήμερα τα τεράστια οφέλη που προκύπτουν από την αφοσίωση. 
 
Δεν υπάρχει στον κόσμο τίποτε πιο σπουδαίο και πιο μεγάλο από την αφοσίωση. Κάποτε ο σοφός Νάραντα έδειξε στους μαθητές του πώς η αφοσίωση είναι ανώτερη από οτιδήποτε άλλο στον κόσμο, περιλαμβανομένου και του Θεού. Ενώ το Θείον είναι ανώτερο από ολόκληρο το σύμπαν, το οποίο ο Κύριος ως Βάμανα μπόρεσε να το καταμετρήσει με δύο βήματα, ο Ίδιος ο Κύριος μένει στην καρδιά του πιστού Του και συγκρατείται από την αφοσίωσή του. Η αφοσίωση παρέχει στον άνθρωπο ύψιστα ωφελήματα. Η αφοσίωση είναι το μέσο που από μόνο του εξασφαλίζει την πνευματική Συνειδητοποίηση. Η αφοσίωση παρέχει από μόνη της την ύψιστη ειρήνη. Η αφοσίωση είναι η πανάκεια για την αντιμετώπιση όλων των δεινών. Η Θεία αγάπη αγκαλιάζει όλες τις καθαγιασμένες πράξεις. Προκειμένου ο άνθρωπος να κατορθώσει την απόλυτη ένωσή του με τον Θεό, πρέπει να είναι έτοιμος να θυσιάσει τα πάντα. Για κανένα δεν είναι εύκολο να αναγνωρίσει την αλήθεια που αναφέρεται στον Θεό. Τα θαυμαστά θεία παιγνίδια Του, είναι αδύνατο να συλληφθούν με τον νου και να εκφρασθούν με λόγια. Δεν υπάρχει Βέδα ή Σάστρα που να υπερτερεί της αφοσίωσης.      
 
Για να κάνουμε καθαγιασμένες σκέψεις και να εκτελέσουμε  καθαγιασμένα έργα, απαιτείται να αναλώνουμε καθαγιασμένη τροφή.
                                                                  -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES




Τρίτη, 22 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the simple truth that we must not forget, that will enable us to reach the goal? Bhagawan shares with us a precious tip today.

You may install idols and worship them. But do not forget the inner significance of all that worship. All external activities are necessary only to help you to get the spirit of non-duality and experience unity in diversity. Love and sacrifice are very important. Where there is pure, unsullied, selfless, sacred and sublime love there is no fear at all. Giving and not getting is the underlying principle of spiritual sadhana. Your heart is full of love, but you are using it only for selfish purposes instead of diverting it towards God. God is in the heart and not in the head. The heart is full of love. Every day, remind yourself that God is one; all religions uphold the same principle of ‘One God, who is omnipresent.’ Do not have contempt for any religion, as each is a pathway to God. Fostering love towards your fellow-beings, receive the blessings of the Divine. This is the goal of life.

- Divine Discourse, Sep 09, 1994

Realize that true happiness is attained only when you achieve union with God.
                                             -BABA


Ποια είναι η απλή αλήθεια, που δεν πρέπει να λησμονούμε, η οποία θα μας δώσει τη δυνατότητα να φτάσουμε στον σκοπό μας;  Ο Μπάγκαβαν μοιράζεται μαζί μας σήμερα μια πολύτιμη συμβουλή.
 
Μπορείτε να τοποθετήσετε κάπου ομοιώματα θεοτήτων και να τα λατρεύετε. Αλλά να μην λησμονείτε την μεγάλη εσωτερική πνευματική σημασία που έχει αυτή η λατρεία. Όλες οι εξωτερικές δραστηριότητες του ανθρώπου είναι αναγκαίες μόνο για να σας βοηθούν να αποκτήσετε την αντίληψη, το πνεύμα, του μη δυισμού και έτσι να βιώσετε την ενότητα των πάντων μέσα στην φαινομενική τους πολλαπλότητα. Η αγάπη και η θυσία έχουν πολύ μεγάλη σημασία. Όπου υπάρχει αγάπη αγνή, ακηλίδωτη, ανιδιοτελής, καθαγιασμένη και θεία, εκεί δεν υπάρχει απολύτως κανένας φόβος. Η βασική εσωτερική αρχή, ο θεμελιώδης κανόνας, της  πνευματικής άσκησης είναι να προσφέρει ο άνθρωπος χωρίς να παίρνει οτιδήποτε σε αντάλλαγμα. Η καρδιά σας είναι γεμάτη από αγάπη, αλλά αυτή την αγάπη την χρησιμοποιείτε μόνο για εγωιστικούς σκοπούς, αντί να την κατευθύνετε προς τον Θεό. Ο Θεός βρίσκεται μέσα στην καρδιά σας, δεν βρίσκεται μέσα στο κεφάλι σας. Η καρδιά είναι πλημμυρισμένη από αγάπη. Κάθε μέρα να θυμίζετε στον εαυτό σας ότι ο Θεός είναι ένας. Όλες οι θρησκείες υποστηρίζουν την ίδια βασική αρχή ότι «ο Θεός είναι Ένας και είναι πανταχού παρών». Να μην περιφρονείτε καμιά θρησκεία, αφού καθεμιά τους είναι δρόμος που οδηγεί στον Θεό. Η καλλιέργεια της αγάπης προς τους συνανθρώπους σας συγκεντρώνει τις ευλογίες του Θεού. Αυτός είναι ο σκοπός της ζωής.     

 Να συνειδητοποιήσετε ότι η αληθινή ευτυχία επιτυγχάνεται μόνο όταν κατορθώσετε να ενωθείτε με τον Θεό.
               -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES




Δευτέρα, 21 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is true realization? How can we attain it? Bhagawan lovingly makes it crystal clear for us today

Every being is an embodiment of the Divine. True human relationship can grow only when this truth is recognised. The first stage is where you recognise, ‘I am in the Light.’ Next is when you know, ‘The Light is in me,’ and finally you realise, ‘I am the Light.’ ‘I’ represents love and light which connotes Supreme Wisdom (Jnana). When love and light unite, there is Realisation. The path of devotion is easier than the path of wisdom. Love should come from within, not forced from outside. Develop spontaneous love. The attitude of petitioning to God for favours should be given up. Love of God should not be based on quid pro quo, seeking favours in exchange for prayers and offerings to God. Place your faith in God and do your duty to the best of your ability. Saturate yourself with love and share it with all.

- Divine Discourse, Sep 15, 1988

Realize that true happiness is attained only when you achieve union with God.
                                              -BABA


Ποια είναι η αληθινή πραγμάτωση, η αληθινή συνειδητοποίηση; Πώς μπορούμε να φτάσουμε σ’ αυτήν; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το κάνει σήμερα απολύτως σαφές. 
 
Κάθε πλάσμα είναι ενσάρκωση του Θεού. Η αληθινή σχέση μεταξύ των ανθρώπων μπορεί να αναπτυχθεί μόνο όταν ο κόσμος αναγνωρίσει αυτή την  αλήθεια. Το πρώτο στάδιο αυτής της αναγνώρισης είναι εκείνο στο οποίο δηλώνετε: «Εγώ βρίσκομαι μέσα στο Φως». Το επόμενο στάδιο είναι εκείνο στο οποίο αποκτάτε τη γνώση και δηλώνετε: «Το Φως βρίσκεται μέσα μου». Και τελικά συνειδητοποιείτε ότι: «Εγώ είμαι το Φως». Στο σημείο αυτό η λέξη «Εγώ» αντιπροσωπεύει την αγάπη, και η λέξη «Φως» σημαίνει την Υπέρτατη Γνώση. Όταν η αγάπη και το φως ενωθούν, τότε προκύπτει η Πραγμάτωση, η Συνειδητοποίηση. Το μονοπάτι της αφοσίωσης είναι ευκολότερο από το μονοπάτι της σοφίας. Η Αγάπη πρέπει να προέρχεται εκ των έσω, από τον εσωτερικό κόσμο. Δεν πρέπει να επιβάλλεται εκ των έξω, από τον εξωτερικό κόσμο. Να καλλιεργείτε και να αναπτύσσετε την αγάπη που εκδηλώνεται αυτόματα, χωρίς υπολογισμό. Πρέπει να εγκαταλείψετε την συμπεριφορά του ανθρώπου που παρακαλάει τον Θεό για να του κάνει χάρες. Η Αγάπη προς τον Θεό δεν πρέπει να βασίζεται στην αντιπαροχή, δηλαδή να ζητάτε χάρες σε αντάλλαγμα για τις προσευχές και τις προσφορές που κάνετε προς τον Θεό. Να προσφέρετε την πίστη σας στον Θεό και να κάνετε το καθήκον σας όσο πιο καλά το επιτρέπουν οι δυνάμεις σας. Να πλημμυρίζετε τον εαυτό σας με αγάπη και να την μοιραζόσαστε με όλους.

 Να συνειδητοποιήσετε ότι η αληθινή ευτυχία επιτυγχάνεται μόνο όταν κατορθώσετε να ενωθείτε με τον Θεό.
                 -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES





Κυριακή, 20 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we under all circumstances try to live by the instructions of Bhagawan? Bhagawan Himself explains to us today

You may have immense faith in God. But from time to time, the power of Maya may undermine this faith. So be vigilant. In Mahabharata even staunch devotees of Krishna like Dharmaraja and Arjuna displayed hesitancy in following the advice of Krishna and had to be reminded of their duty through Bhishma and Draupadi respectively. Faith in God should never waver. In no circumstance should anyone go against the injunctions of the Divine. Whatever worship one may offer, however intensely one may meditate, if one transgresses the commands of the Lord, these devotional practices become futile. The reason is that the Lord has no selfish objectives or goals. It is out of small-minded, narrow and selfish motives that people choose to act against the sacred and noble commandments of the Lord. Even small acts of transgression may in due course assume dangerous proportions.

- Divine Discourse, Sep 12, 1991. 

Al religions teach one basic discipline: the removal of the blemish of egoism from the mind, and of running after little joys.
                           -BABA


Γιατί πρέπει να αγωνιζόμαστε, ώστε να ζούμε, κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες,  σύμφωνα με όσα μας ορίζει ο Μπάγκαβαν; Ο Ίδιος ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.

 Μπορεί να έχετε πάρα πολύ μεγάλη πίστη στον Θεό. Αλλά πότε-πότε η δύναμη της Ψευδαίσθησης μπορεί να υπονομεύει αυτή την πίστη σας. Συνεπώς, να προσέχετε και να αγρυπνείτε. Στην Μαχαμπαράτα, ακόμη και ακλόνητοι πιστοί του Κρίσνα, όπως ο Νταρμαράτζα και ο Αρτζούνα, έδειχναν διστακτικότητα στην εφαρμογή των συμβουλών του Κρίσνα και έπρεπε να τους υπενθυμίζουν το καθήκον τους αντίστοιχα ο Μπίσμα και η Ντραούπαντι. Η πίστη στον Θεό δεν πρέπει ποτέ να κλονίζεται. Κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες, δεν πρέπει κανείς να εναντιώνεται στις εντολές του Θεού. Όποια λατρεία και αν προσφέρει ο άνθρωπος στον Θεό, όσο εντατικά και αν διαλογίζεται, αυτές οι λατρευτικές πρακτικές του καταντούν μάταιες, αν παραβιάζει τις εντολές του Κυρίου.  Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι ο Κύριος δεν έχει απολύτως κανένα εγωιστικό σκοπό ή επιδίωξη. Οι άνθρωποι αποφασίζουν να παρακούσουν τις καθαγιασμένες και υψηλής ευγένειας εντολές του Κυρίου, επειδή διακατέχονται από μικρότητα και στενότητα πνεύματος και από εγωισμό. Ακόμα και επουσιώδεις πράξεις παρακοής μπορεί, όταν θα έλθει η ώρα, να προσλάβουν επικίνδυνες διαστάσεις. 
  
Όλες οι θρησκείες διδάσκουν μια βασική άσκηση πνευματικής πειθαρχίας: την απαλλαγή του νου από το στίγμα του εγωισμού και από το κυνήγι των  απολαύσεων που προσφέρουν τα ασήμαντα πράγματα στη ζωή.
                                    -ΒΑΒΑ  




Source: SAI INSPIRES



Σάββατο, 19 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we strive harder every day, to experience Divinity? Bhagawan lovingly explains to us today.

God is infinite. It is impossible to measure Him or compare Him with anything, for there is no ‘other’ to compare. He is omnipresent. The Vedas declare, “He is One alone without a second“ (Ekam eva Advitiyam). The Divine willed: “I am One; I shall become many” (Ekoham Bahusyaam). By His Will God manifested Himself in the many. All religions have accepted this truth. The Bible declares: "God created man in His own image." Thus from the One, the manifold cosmos emerged. With the growth of knowledge, the animal nature in man has diminished and he has been able to develop and refine his culture. As the saying goes, Divine appears in human form (Daivam maanusha rupena). Hence do not consider yourself as a mere product of Nature, a creature of the senses and the physical elements. You are an embodiment of Divinity.

- Divine Discourse, Sep 15, 1988. 

If you close your mouth and open tour hearts, you will experience divine bliss.
                                            -BABA


Γιατί πρέπει να αγωνιζόμαστε κάθε μέρα και πιο σκληρά, ώστε να κατορθώσουμε να βιώσουμε την Θεία Φύση; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.
 
Ο Θεός είναι άπειρος, απέραντος, ακαταμέτρητος. Είναι αδύνατο να μετρήσουμε το μέγεθός Του ή να Τον συγκρίνουμε με οτιδήποτε άλλο, διότι δεν υπάρχει τίποτε «άλλο» με το οποίο να συγκριθεί. Ο Θεός είναι πανταχού παρών. Οι Βέδες διακηρύσσουν: «Ο Θεός είναι Ένα, χωρίς να υπάρχει δεύτερο». Ο Θεός αποφάσισε και είπε: «Είμαι Ένα, θα πάρω τη μορφή των πολλών». Με την Θέλησή Του ο Θεός εκδήλωσε τον Εαυτό Του στη μορφή των πολλών. Όλες οι θρησκείες έχουν δεχτεί αυτή την αλήθεια. Η Βίβλος διακηρύσσει: «Ο Θεός δημιούργησε τον άνθρωπο σύμφωνα με την δική Του εικόνα» (και εποίησεν ο Θεός τον άνθρωπον κατ’ εικόνα εαυτού). Έτσι, από το Ένα προέκυψε το πολύμορφο κοσμικό σύμπαν. Με την ανάπτυξη της γνώσης, η ζωώδης φύση του ανθρώπου έχει περιοριστεί και ο ίδιος κατόρθωσε να καλλιεργήσει και να εξευγενίσει τον πνευματικό του πολιτισμό. Όπως λέγεται αποφθεγματικά, ο Θεός παρουσιάζεται σε ανθρώπινη μορφή. Αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να θεωρείτε τον εαυτό σας σαν ένα απλό προϊόν της Φύσης, δηλαδή ένα δημιούργημα των αισθήσεων και των στοιχείων της φύσης. Είσαστε ενσάρκωση της Θείας Φύσης.  
 
Αν κλείνετε το στόμα σας και ανοίγετε την καρδιά σας, θα βιώσετε την θεία ευδαιμονία.
                                                            -ΒΑΒΑ 




 Source: SAI INSPIRES




Παρασκευή, 18 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is Delusion (Maya)? How can we protect ourselves from yielding to it? Bhagawan clearly explains to us the phenomenon, its impact and a simple solution.

When the place is lit, only rope remains - the snake was never there. A momentary delusion caused the appearance of the snake and the absence of the rope. This phenomenon is called Maya. Maya makes you imagine the presence of what is not there and believe in the existence of that which is nonexistent. The combined power of Prakriti, Avidya and Maya (Phenomenal world, Ignorance and Delusion) makes people forget their true nature. People often imagine that they accomplished many things, and believe that all their achievements are entirely due to their own efforts and capabilities. They forget the truth that there is a higher power which is the driving force for action as well as the results thereof! This is the effect of delusion (bhrama). To help get rid of this delusion and enable one to comprehend the inherent divine nature, the ancients suggested prayers.

- Divine Discourse, Sep 12, 1991. 

All work is God’s; He inspires, He helps, He executes, He enjoys and He is pleased.
                                                      -BABA


Τι είναι η Ψευδαίσθηση (Maya); Πώς μπορούμε να προστατευτούμε από τον κίνδυνο να ενδώσουμε σ’ αυτήν; Ο Μπάγκαβαν μας εξηγεί με σαφήνεια αυτό το φαινόμενο, τις επιπτώσεις του, και μας παρέχει μια απλή λύση στο πρόβλημα. 
 
Όταν φωτίζεται ένας τόπος, τότε διαπιστώνουμε ότι εκεί παραμένει μόνο το σχοινί – το φίδι δεν ήταν ποτέ εκεί πέρα. Μια στιγμιαία πλάνη προκάλεσε την εμφάνιση του φιδιού και ανάγκασε το σχοινί να απουσιάσει. Αυτό το φαινόμενο ονομάζεται Ψευδαίσθηση – Μάγια. Η Ψευδαίσθηση, σας κάνει να φανταζόσαστε την παρουσία πραγμάτων που δεν υπάρχουν και να πιστεύετε ότι υπάρχουν πράγματα ανύπαρκτα. Η συνδυασμένη δύναμη του Φαινομενικού κόσμου, της Άγνοιας και της Ψευδαίσθησης κάνει τους ανθρώπους να λησμονούν την αληθινή φύση τους. Συχνά οι άνθρωποι φαντάζονται ότι επιτελούν και εκπληρώνουν πολλά πράγματα, και πιστεύουν ότι όλα τα επιτεύγματά τους οφείλονται αποκλειστικά στις δικές τους προσπάθειες και ικανότητες. Λησμονούν την αλήθεια ότι υπάρχει μια ανώτερη δύναμη που αποτελεί την προωθητική κινητήρια δύναμη για δράση και στην οποία οφείλονται τα αποτελέσματα, που προκύπτουν από αυτή την δράση! Αυτή είναι η επίδραση και το αποτέλεσμα της αυταπάτης. Προκειμένου να βοηθηθεί ο άνθρωπος, ώστε να απαλλαγεί από τούτη την αυταπάτη και να μπορέσει να αντιληφτεί την Θεία Φύση, που βρίσκεται μέσα του έμφυτη, οι αρχαίοι υπέδειξαν την προσευχή ως όπλο αυτού του πνευματικού αγώνα.    
  
Όλες οι δραστηριότητες είναι έργο του Θεού. Εκείνος εμπνέει, εκείνος βοηθάει, Εκείνος εκτελεί το έργο, Εκείνος απολαμβάνει και Εκείνος μένει ικανοποιημένος.
                                -ΒΑΒΑ




Source: SAI INSPIRES





Πέμπτη, 17 Σεπτεμβρίου 2015

HAPPY GANESH CHATURTHI !!!



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we worship Ganesha and what are the benefits? Bhagawan clearly explains to us today.

Easwara blessed Ganapathi saying, "I have many attributes, but not Your intelligence. Hence, before offering worship to Me, let all people worship You. This is the boon I confer on You." Easwara is a parent who conferred such an honour of a higher status than His own on His son. Hence Ganapathi represents no commonplace principle. He is the embodiment of all potencies. He is the abode of every kind of intelligence. Nothing untoward can happen wherever He is present. Ganapathi occupies the position of one who is the source of all prosperity. Moreover, when He is invoked before any undertaking, there will be no impediments to its completion. People look upon the Vighneswara festival as some routine affair. But Vighneswara embodies all the forms and all the powers of all the deities. It is not enough to worship Him once a year. We must worship Him always.

- Divine Discourse, Aug 25, 1998

Transform work into worship, and worship into wisdom.
                -BABA


Γιατί πρέπει να λατρεύουμε τον Γκανέσα και ποια οφέλη προκύπτουν από αυτή τη λατρεία; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια.
 
Ο Ίσβαρα ευλόγησε τον Γκαναπάτι λέγοντας: «Έχω πολλές ιδιότητες, αλλ’ όχι την ευφυΐα Σου. Συνεπώς, πριν Μου προσφέρεις λατρεία, ας Σε λατρέψουν όλοι οι άνθρωποι. Αυτό είναι το δώρο που Σού απονέμω». Ο Ίσβαρα είναι ο γονιός που απένειμε στον γιο Του μια τέτοια τιμή που είναι ανώτερης τάξης από την δική Του. Έτσι, ο Γκαναπάτι δεν εκπροσωπεί μια κοινή, μια συνηθισμένη, αρχή. Είναι η ενσάρκωση όλων των δημιουργικών δυνάμεων και δυνατοτήτων. Είναι το ενδιαίτημα, ο οίκος όπου παραμένει και βρίσκεται η ευφυΐα πάσης μορφής. Τίποτε δε μπορεί να συμβεί στον εξωτερικό κόσμο, εκεί όπου Αυτός είναι παρών. Ο Γκαναπάτι  κατέχει την θέση εκείνου που αποτελεί την πηγή πάσης ευημερίας. Επιπλέον, όταν Τον επικαλούνται πριν από την επιτέλεση οποιουδήποτε έργου, δεν θα υπάρξει κανένα εμπόδιο που θα αντιστρατευτεί την πραγματοποίηση  αυτού του έργου. Οι άνθρωποι θεωρούν την γιορτή του Βιγκνέσβαρα σαν μια υπόθεση απλής και τετριμμένης ρουτίνας. Αλλά ο Βιγκνέσβαρα εκπροσωπεί όλες τις μορφές και όλες τις δυνάμεις όλων των θεοτήτων. Δεν αρκεί να Τον λατρεύετε μια φορά το χρόνο. Πρέπει να Τον λατρεύουμε πάντοτε.        
 
Να μεταμορφώνετε την εργασία σας σε λατρεία, και την λατρεία σας σε σοφία.
                                                  -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES



Τετάρτη, 16 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we welcome trials and tribulations with an open mind? Bhagawan clearly explains to us today.

For spiritual progress kshama (forbearance) is the real basis or foundation. Great people and countries have lost their glory, prestige, and reputation because of the disappearance of Kshama. Without patience and the capacity for forbearance, one becomes spiritually weak. Such weakness leads to bad feelings, undesirable thoughts, and unbecoming actions. This virtue is best cultivated under adverse circumstances, and one must therefore gladly welcome troubles instead of regarding them as unwelcome. Thus times of distress, and an environment of sorrow and misery offer the ideal opportunity for the development of Kshama. However, because of mental weakness and ignorance, we shun painful experiences and distress. You should not be weak; be brave and welcome troubles. Let them come, more the merrier. Only with such a courageous attitude, you would be able to bring out the kshama hidden within you.

- Divine Discourse, May 25, 2000

The right angle to approach a difficult problem is the “try-angle”.
                     -BABA

Γιατί πρέπει να καλωσορίζουμε τις δοκιμασίες και τα βάσανα και να τα δεχόμαστε με κατανόηση και ανοιχτό μυαλό; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια.
 
Η ανεκτικότητα είναι η πραγματική βάση ή το ουσιαστικό θεμέλιο, προκειμένου να σημειώσουμε πνευματική πρόοδο. Μεγάλοι και σπουδαίοι άνθρωποι και χώρες απώλεσαν την δόξα τους, το κύρος και την καλή φήμη τους, λόγω του ότι έλλειψε η ανεκτικότητα. Χωρίς υπομονή και χωρίς την ικανότητα της ανεκτικότητας, ο άνθρωπος καταντάει πνευματικά αδύναμος. Μια τέτοια πνευματική αδυναμία κατευθύνει και παρασύρει σε κακά αισθήματα, σε ανεπιθύμητες σκέψεις, και σε πράξεις ανάρμοστες, που δεν μας ταιριάζουν. Τούτη η αρετή της ανεκτικότητας καλλιεργείται άριστα κάτω από αντίξοες συνθήκες και συνεπώς ο άνθρωπος πρέπει να καλωσορίζει περιχαρής τις κακουχίες και τις στενοχώριες αντί να τις θεωρεί ανεπιθύμητες. Συνεπώς, οι καιροί της δυστυχίας και ένα περιβάλλον θλίψης και αθλιότητας προσφέρουν την ιδανική ευκαιρία που χρειαζόμαστε για να αναπτύξουμε την ανεκτικότητα. Ωστόσο, λόγω πνευματικής αδυναμίας και  άγνοιας, αποφεύγουμε τις οδυνηρές εμπειρίες και την δυστυχία. Δεν πρέπει να είσαστε αδύναμοι. Να είσαστε γενναίοι και να καλωσορίζετε τα προβλήματα. Επιτρέψτε τους να έλθουν – μάλιστα, όσο περισσότερα εμφανίζονται τόσο πιο ευχάριστο θα είναι. Μόνο με μια τόσο θαρραλέα στάση θα μπορέσετε να αναδείξετε την ανεκτικότητα, η οποία κρύβεται μέσα σας.   

 Η ορθή στάση για την αντιμετώπιση ενός δύσκολου προβλήματος είναι να δοκιμάζουμε και να προσπαθούμε.
                             -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES




Τρίτη, 15 Σεπτεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



Why should we refine our every thought, word and deed? Bhagawan clearly explains the benefits to us today.

Study of books alone will not enhance your capability; they will merely provide you with superficial or bookish knowledge. This obviously is not enough. Real capability and strength come by tapping the Inner Power latent in you. All that is outside is artificial. Real truth and power are both inside, in your heart. It is the heart that must be strengthened, but, unaware of this fact, people become furiously active in the external world, only to get lost there. There are many types of food catering to the needs of the gross body but what about food for the heart? That food can be obtained only when you turn your head toward God. You must understand the subtle linkages here – food, head, and God. Thus, along with the acquisition of worldly knowledge, you must also give importance to culture and refinement.

- Divine Discourse, May 25, 2000

For sacred thoughts and sacred deeds sacred food is essential.
                  -BABA


Γιατί πρέπει να εξαγνίζουμε καθεμιά από τις σκέψεις μας, καθένα από τα λόγια μας και καθεμιά από τις πράξεις μας; Ο Μπάγκαβαν μας εξηγεί σήμερα με σαφήνεια τα οφέλη που προκύπτουν από αυτόν τον εξαγνισμό.  

 Μόνη της η μελέτη βιβλίων δεν αρκεί για να αυξήσει και να βελτιώσει τις ικανότητές σας, τα ουσιαστικά σας προσόντα. Απλά σας παρέχει επιφανειακή γνώση, αυτό που ονομάζουμε γνώση του βιβλίου. Και μια τέτοια γνώση προφανώς δεν είναι αρκετή. Η αληθινή ικανότητα και δύναμη του ανθρώπου προκύπτει από την επικοινωνία του με την Εσωτερική Δύναμη που κρύβεται μέσα του και βασίζεται στην άντληση από τα αποθέματα αυτής της Δύναμης. Καθετί του εξωτερικού κόσμου είναι τεχνητό. Τόσο η πραγματική αλήθεια όσο και η πραγματική δύναμη βρίσκονται μέσα σας, και είναι στην καρδιά σας. Η καρδιά πρέπει να ενδυναμωθεί, αλλά από άγνοια αυτού του γεγονότος, οι άνθρωποι επιδίδονται αχαλίνωτα σε δραστηριότητες του εξωτερικού κόσμου, μόνο και μόνο για να χαθούν μέσα σ’ αυτές. Υπάρχουν πολλά είδη τροφής που ικανοποιούν τις ανάγκες του χονδροειδούς υλικού σώματος, αλλά πώς αντιμετωπίζονται οι διατροφικές ανάγκες της καρδιάς; Η τροφή της καρδιάς είναι δυνατό να ληφθεί μόνο όταν στρέφετε την κεφαλή σας προς τον Θεό. Πρέπει να κατανοήσετε τις λεπτοφυείς συνδέσεις που ισχύουν στην περίπτωση αυτή – δηλαδή πρέπει να κατανοήσετε την έννοια της τροφής, την έννοια της κεφαλής και την έννοια του Θεού. Έτσι, μαζί με την απόκτηση της εγκόσμιας γνώσης, οφείλετε να δώσετε σημασία και βαρύτητα στην πνευματική καλλιέργεια και στον εξαγνισμό.     
 
Για να αναπτύσσουμε καθαγιασμένες σκέψεις και να επιτελούμε καθαγιασμένες πράξεις, ουσιαστική προϋπόθεση είναι να αναλώνουμε καθαγιασμένη τροφή.
           -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES