Radio

Πέμπτη, 31 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What are the two internal enemies every spiritual aspirant must battle? Bhagawan explains and clarifies today.

These are the two chief enemies of every spiritual aspirant: Conceit (that you know everything) and Doubt (Is it or is it not). Simply decide to be firmly fixed in your reality. If that is pure, everything is pure. If that is true, everything is true. If you wear blue eyeglasses, you see only blue, even though Nature is resplendent with many colours. So too, if the world appears to you as full of differences, that is due only to the fault in you. If all appears as one love, that too is only your love. The feelings within you, is the cause in both situations. The question that may arise next is whether the Lord has faults, for He too identifies faults. The Lord only searches for goodness in a devotee, not faults and sins. Your assessment of the Lord is dependent on your feelings. The Lord showers grace on those endowed with righteousness, irrespective of race, wealth and gender.

- Prema Vahini, Ch 46. 

Develop righteousness. Live and act in joy and love. You will attain salvation without fail.
                                                     -BABA



Ποιοι είναι οι δυο εσωτερικοί εχθροί που κάθε πνευματικός αναζητητής οφείλει να αντιμάχεται; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα και μας το αποσαφηνίζει.

Δυο είναι οι κύριοι εχθροί κάθε πνευματικού αναζητητή: η Αλαζονεία (η αντίληψη ότι γνωρίζετε τα πάντα) και η Αμφιβολία ( η αντίληψη που σας κάνει να σκεπτόσαστε  αν τα πράγματα είναι έτσι ή όχι). Απλά φροντίστε να παραμένετε αμετακίνητοι στην πραγματικότητά σας. Αν αυτή η πραγματικότητα είναι αγνή, τότε τα πάντα θα είναι αγνά. Αν είναι αληθινή, τότε τα πάντα θα είναι αληθινά. Αν φοράτε γυαλιά με χρώμα μπλε, τότε όλα θα τα βλέπετε σε χρώμα μπλε, παρά το γεγονός ότι η Φύση είναι περίλαμπρα στολισμένη με πλήθος από χρώματα. Κατ’ ανάλογο τρόπο, αν ο κόσμος σας φαίνεται ότι είναι γεμάτος από διαφορές, αυτό οφείλεται αποκλειστικά στο λάθος που βρίσκεται μέσα σας. Αν τα πάντα σας φαίνονται σαν μια αγάπη, τότε και αυτό δεν είναι παρά η δική σας αγάπη. Τα αισθήματα μέσα σας είναι η αιτία των δυο αυτών καταστάσεων. Η ερώτηση που μπορεί να ανακύψει στη συνέχεια είναι αν και ο Κύριος κάνει λάθη, αφού και Αυτός διαπιστώνει τα λάθη που βλέπει. Ο Κύριος αναζητεί στον πιστό Του μόνο την καλοσύνη – δεν αναζητεί λάθη και αμαρτήματα. Η εκτίμησή σας για τον Κύριο εξαρτάται από τα αισθήματά σας. Ο Κύριος κατακλύζει με χάρη εκείνους που είναι προικισμένοι με την Θεία Δικαιοσύνη, ανεξάρτητα από την φυλή στην οποία ανήκουν, από τον πλούτο που διαθέτουν και από το φύλο τους. 

Να καλλιεργείτε και να αναπτύσσετε την δικαιοσύνη. Να ζείτε και να λειτουργείτε μέσα στη χαρά και την αγάπη. Κατ’ αυτό τον τρόπο, οπωσδήποτε θα σωθείτε.
                                                                                 -ΒΑΒΑ  



Source: SAI INSPIRES





New Year Message by Bhagawan Sri Sathya Sai Baba



Τετάρτη, 30 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the key to live in real happiness? Bhagawan lovingly reminds and exhorts us today.

People today crave for material comforts and luxury (bhoga). From bhoga, you will only get rogha, diseases! Understand that money is of no help in developing good qualities. Sacrifice alone can develop noble qualities within you. Indeed through sacrifice (thyaga), you can get bliss and eternal joy (yoga). Many people shift to cities in pursuit of comfort and luxuries, and find themselves in multitude of difficulties and sorrow. This is their own making. In fact, city life defiles true culture in all possible ways and you can never obtain happiness from happiness (Na sukhat labhyate Sukham). It is only through suffering can you derive happiness. To make your life happy, you must undertake selfless service. The ancient culture is most preserved in villages than in cities and towns. Hence, go to villages, find out their needs and alleviate their suffering. Hands that serve are always holier than lips that pray.

- Divine Discourse 1 Jan 2004

Remember that whomsoever you may serve, you are serving God.
                      -BABA



Ποιο είναι το κλειδί του μυστικού για να ζούμε πραγματικά ευτυχισμένοι; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το υπενθυμίζει σήμερα και μας νουθετεί.

Οι άνθρωποι σήμερα επιθυμούν διακαώς τις ανέσεις και την πολυτέλεια. Το μόνο που παίρνετε από τις ανέσεις και την πολυτέλεια είναι οι αρρώστιες! Φροντίστε να αντιληφτείτε ότι τα χρήματα δεν προσφέρουν καμιά βοήθεια στην καλλιέργεια των αρετών. Μόνο η θυσία μπορεί να αναπτύξει μέσα σας τις αρετές της ανώτερης ευγένειας. Πραγματικά, μέσα από την θυσία μπορείτε να φτάσετε στην ευδαιμονία και την παντοτινή χαρά. Πολλοί άνθρωποι μετακινούνται στις πόλεις, επιδιώκοντας έτσι τις ανέσεις και την πολυτέλεια, αλλά βρίσκονται αντιμέτωποι με πλήθος από δυσκολίες και θλίψεις. Αυτή τη δυσάρεστη  κατάσταση την έφτιαξαν μόνοι τους. Στην πραγματικότητα, η ζωή στην πόλη μολύνει την αληθινή πνευματική καλλιέργεια με όλους τους δυνατούς τρόπους και ποτέ δεν θα μπορέσετε να βρείτε την ευτυχία στα υλικά πράγματα που την υπόσχονται. Ευτυχία θα βρείτε μόνο μέσα από βάσανα και ταλαιπωρίες. Για να κάνετε τη ζωή σας ευτυχισμένη, πρέπει να αναλάβετε έργα προσφοράς ανιδιοτελούς υπηρεσίας. Ο αρχαίος πνευματικός πολιτισμός διατηρείται κυρίως στα χωριά παρά στις πόλεις και τις μεγαλουπόλεις. Συνεπώς, πηγαίνετε στα χωριά, βρείτε εκεί ποιες ανάγκες αντιμετωπίζουν και καταπραΰνετε τον πόνο τους και τα βάσανά τους. Τα χέρια που προσφέρουν υπηρεσία είναι πάντοτε ιερότερα από τα χείλη που προσεύχονται.

Να θυμόσαστε ότι οποιονδήποτε άνθρωπο και αν υπηρετείτε, υπηρετείτε τον Θεό.
                                                       -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES



Τρίτη, 29 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we ‘talk less’ and ‘never argue’ about spiritual beliefs? Bhagawan lovingly explains to us today

Can a donkey carrying perfume or a bundle of sandalwood become an elephant? It can appreciate the weight but not the scent! The elephant pays no regard to the weight; it inhales the sweet scent, right? So too, the spiritual aspirant, or devotee will take in only the pure truth, the pure essence of good activities, of Godliness, and of the scriptures. On the other hand, one who goes on arguing for the sake of mere scholarship, learning, and disputation will know only the weight of logic, missing the scent of truth! Many in the world utilise their vast learning in disputations and believe they are superior; this is a great mistake. If they really were so learned, they would assume silence as the honourable course. For those in search of the essence, the burden is no consideration. If mere reason is employed, nothing worthwhile is gained. Love is the one big instrument for the constant remembrance of the Lord. Keeping that instrument safe and strong needs no other appliance than the scabbard of discrimination (viveka).

- Prema Vahini, Ch 44.

Service is the highest form of worship and the best penance.
               -BABA



Γιατί πρέπει «να μιλάμε λιγότερο» και «να μην φιλονικούμε» για πνευματικά ζητήματα; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.

Είναι δυνατό να γίνει ελέφαντας ένα γαϊδουράκι, που μεταφέρει άρωμα ή ένα δεμάτι αρωματόξυλο σάνταλγουντ; Το γαϊδουράκι μπορεί να νιώσει και να δώσει σημασία στο βάρος του φορτίου, αλλ’ όχι στην ευωδιά του! Ο ελέφαντας δεν δίνει καμιά σημασία στο βάρος του φορτίου. Εισπνέει όμως την γλυκιά ευωδιά του, δεν είναι έτσι; Έτσι και ο πνευματικός αναζητητής, ή ο αφοσιωμένος πιστός, προσλαμβάνει και παίρνει μόνο την καθαρή αλήθεια, την πραγματική ουσία των καλών δραστηριοτήτων, της ευσέβειας και των ιερών γραφών. Εξ άλλου, εκείνος που εξακολουθεί να επιχειρηματολογεί συγκρουόμενος για χάρη της απλής τυπικής μόρφωσης και μάθησης, και της φιλονικίας, αυτός δίνει σημασία μόνο στη λογική, ενώ χάνει την ευωδιά της αλήθειας! Πολλοί στον κόσμο χρησιμοποιούν την μεγάλη τους μόρφωση σε φιλονικίες κι έτσι  πιστεύουν ότι είναι πιο σπουδαίοι από τους άλλους. Αυτή η συμπεριφορά είναι ένα μεγάλο λάθος. Αν αυτοί οι άνθρωποι ήταν πραγματικά τόσο πολύ μορφωμένοι, θα έπρεπε να σιωπούν ακολουθώντας μιαν έντιμη στάση. Για εκείνους που αναζητούν την ουσία, το βάρος δεν είναι κάτι που ενδιαφέρει. Αν χρησιμοποιείτε μόνο η λογική, τότε δεν κερδίζετε τίποτε που να αξίζει.  Η αγάπη είναι ένα σπουδαίο όργανο για να πετύχετε με αυτό αδιατάρακτη και σταθερή ανάμνηση του Κυρίου. Αν διατηρείτε τούτο το όργανο ασφαλές και δυνατό, τότε δεν χρειαζόσαστε κανένα άλλο μέσο παρά μόνο το θηκάρι του σπαθιού της διάκρισης.

Η προσφορά υπηρεσίας είναι η ύψιστη μορφή λατρείας και η άριστη άσκηση πνευματικής πειθαρχίας.
                     -ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES




Δευτέρα, 28 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How can you prevent yourself from engaging in bad actions or evil ways in life? Bhagawan lovingly helps us today.

Look at the blossoms in the garden! When the gardener plucks the flowers, the buds exult that tomorrow is their turn to be gathered into the gardener’s hands, and their faces are full of joy when they unfold in that hope. Do they feel any sadness? Do their faces droop? Are they any the less bright? No. The moment they know that the next day is their turn, they make themselves ready with great gusto and excitement. In the same way, you must be ready on the path of spiritual practice! Enthusiastically remember the name of the Lord every minute, without worrying and feeling sad that your turn is tomorrow or because someone died today. For people who transformed themselves into spiritual aspirants, their mind (manas) is Mathura, the birthplace of Lord Krishna), their heart is Dwaraka (Lord Krishna’s playground), and their body is Kashi (holiest land of Lord Shiva).

- Prema Vahini, Ch 43.

Real penance consists in not leading the life of an ascetic in a forest but in worshipping God in thought, word and deed.
         -BABA



Πώς μπορείτε να παρεμποδίσετε τον εαυτό σας από την εμπλοκή του σε κακά έργα ή ολέθριους δρόμους στη ζωή; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας βοηθάει σήμερα.

Κοιτάξτε τα λουλούδια στον κήπο! Όταν ο κηπουρός κόβει τα λουλούδια και τα μαζεύει, τα μπουμπούκια αγάλλονται που αύριο θα είναι η σειρά τους να μαζευτούν κι αυτά από τα χέρια του κηπουρού και έτσι τα πρόσωπά τους είναι γεμάτα χαρά καθώς ανοίγουν τα πέταλά τους μ’ αυτή την προσδοκία. Μήπως αισθάνονται κάποια θλίψη; Μήπως δείχνουν μαραμένα; Μήπως χάνουν καθόλου τη λαμπρότητά τους; Όχι. Την στιγμή που αντιλαμβάνονται ότι αύριο είναι η σειρά τους, προετοιμάζονται με μεγάλο κέφι και έξαψη. Κι εσείς πρέπει κατά τον ίδιο τρόπο να ετοιμαζόσαστε ενώ βρισκόσαστε στο μονοπάτι της πνευματικής άσκησης! Κάθε λεπτό της ώρας να φέρνετε στη μνήμη σας με ενθουσιασμό το Άγιο Όνομα του Κυρίου, χωρίς να ανησυχείτε και να λυπόσαστε επειδή η σειρά σας θα έλθει αύριο ή γιατί κάποιος άλλος έφυγε σήμερα από τη ζωή. Για τους ανθρώπους που μεταμορφώθηκαν σε πνευματικούς αναζητητές, ο νους τους είναι η Μάτουρα (η γενέτειρα του Κρίσνα), η καρδιά τους είναι η Ντβάρακα (ο τόπος της παιδικής χαράς του Κρίσνα), και το σώμα τους είναι η Κάσι ( ο εξόχως ιερός και άγιος τόπος του Κρίσνα).

Πραγματικός αυστηρός πνευματικός αγώνας για την αυτοπραγμάτωση δεν είναι να ζει κανείς τη ζωή ενός ασκητή μέσα στο δάσος, αλλά να λατρεύει ειλικρινά τον Θεό με τις σκέψεις, τα λόγια και τις πράξεις του.
                                                                                  -ΒΑΒΑ 



Source: SAI INSPIRES



Κυριακή, 27 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας

What can we do to earn some good merit in our bank account with God? Bhagawan lovingly instructs us today.

Develop the quality of love. Do not hate anyone. Develop the faith that whatever happens to you is good for you. Think that whenever you encounter any difficulty or suffering, you alone are responsible for it. On the other hand, if you insult anyone knowingly or unknowingly, that someone else may punish you some day. Pleasure and pain are the products of your own making. The merit or sin you commit, follows you like a shadow always. Many today give sermons to others, without following their own advice. What value will your advice have? Whenever you read or listen to a noble thought, it is of no value to you, until you practice it assiduously. Help your fellow human beings at least in a small measure. You will be helped in return, when you need it most. Never blame others for the difficulties you face. Never abuse anyone. Love all and treat everyone as your brothers and sisters.

- Divine Discourse Jan 01, 2004

It is through pain that pleasure is gained.
                                                                       -BABA



Τι μπορούμε να κάνουμε για να κερδίσουμε κάποιο σημαντικό προσόν στον τραπεζικό μας λογαριασμό που έχουμε ανοίξει στην τράπεζα του Θεού; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας συμβουλεύει σήμερα.

Να καλλιεργήσετε και να αναπτύξετε την αρετή της αγάπης. Να μην μισείτε κανένα. Να αναπτύξετε την πίστη ότι οτιδήποτε σας συμβαίνει είναι καλό για εσάς. Να σκεπτόσαστε ότι οποτεδήποτε αντιμετωπίζετε οποιαδήποτε δυσκολία ή βάσανο, υπεύθυνοι γι αυτό είσαστε μόνο εσείς. Από την άλλη μεριά, αν προσβάλετε οποιονδήποτε άλλον, συνειδητά ή ασυνείδητα, αυτός ο άλλος κάποτε μπορεί να  σας τιμωρήσει. Η ευχαρίστηση και ο πόνος είναι προϊόντα δικής σας παραγωγής. Το βάρος της αμαρτίας στην οποία υποπίπτετε σας ακολουθεί πάντοτε σαν σκιά. Πολλοί σήμερα κάνουν κηρύγματα στους άλλους, χωρίς να εφαρμόζουν αυτά που οι ίδιοι διδάσκουν. Ποιαν αξία έχει η συμβουλή σας; Οποτεδήποτε διαβάζετε κάτι ή ακούτε μια σκέψη με ανώτερο πνευματικό περιεχόμενο, αυτά δεν έχουν καμιά αξία για εσάς πριν αρχίσετε να τα εφαρμόζετε επιμελώς. Να βοηθάτε τους συνανθρώπους σας, προσφέροντάς τους τουλάχιστον κάτι λίγο. Θα βοηθηθείτε και εσείς σε ανταπόδοση της προσφοράς σας, όταν θα το έχετε πολύ μεγάλη ανάγκη. Ποτέ να μην επιρρίπτετε την ευθύνη στους άλλους για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζετε. Ποτέ να μην κακομεταχειριζόσαστε οποιονδήποτε. Να αγαπάτε όλους τους ανθρώπους και να φερόσαστε στον καθένα σαν να ήταν αδελφός σας ή αδελφή σας.    

Μέσα από τον πόνο κερδίζουμε την ευχαρίστηση.
                                                                                      -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES




Σάββατο, 26 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the barometer to test one’s progress spiritually? Bhagawan lovingly explains to us in crystal clear terms today

Look at the fish! Living as it does perpetually in water, has it rid itself of its foul smell to any extent? No. Inclinations (vasanas) won’t disappear as long as one’s heart is full of the illusion of egotism, even if one is immersed in many heart-purifying spiritual disciplines. If you really want to get rid of the feeling of “I” and “mine”, you must transform yourself and worship the Lord (Hari), without any likes and dislikes. Just as light and darkness can never coexist at the same place, love and hatred can’t coexist in the same heart. You experience joy and misery through the ear. Therefore as a spiritual aspirant, avoid the cruel arrows of hard words. Instead use sweet, pleasant and soft words suffused with truth. Speaking softly by adding falsehood will bring you misery. You can recognise a true spiritual aspirant through their good qualities.

- Prema Vahini, Ch 43.

A true spiritual aspirant will use only very soft, sweet, true and pleasant words.
                                           -BABA



Ποιο είναι το βαρόμετρο με το οποίο θα ελέγξουμε την πνευματική πρόοδο του ανθρώπου; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη και με απόλυτη σαφήνεια.

Κοιτάξτε το ψάρι! Ζώντας,  όπως του συμβαίνει, συνεχώς μέσα στο νερό, έχει κατορθώσει να ξεπλυθεί, να απαλλαγεί, σε οποιονδήποτε βαθμό, από την βρώμικη μυρουδιά του; Όχι. Οι τάσεις ή οι κλίσεις του ανθρώπου δεν εξαφανίζονται για όσο διάστημα η καρδιά του είναι βυθισμένη στην ψευδαίσθηση του εγωισμού, ακόμη και αν χρησιμοποιεί εντατικά πνευματικές ασκήσεις, που εξαγνίζουν την καρδιά του. Αν πραγματικά θέλετε να απαλλαγείτε από την αίσθηση του «εγώ» και του «δικό μου», τότε πρέπει να μεταμορφώσετε τον εαυτό σας και να λατρέψετε τον Κύριο, χωρίς να διατηρείτε καμία προτίμηση θετική ή αρνητική. Ακριβώς όπως το φώς και το σκότος δεν είναι ποτέ δυνατό να συνυπάρχουν στον ίδιο τόπο, έτσι και η αγάπη και το μίσος δεν μπορεί να συνυπάρχουν στην ίδια καρδιά. Βιώνετε την χαρά και την δυστυχία με την αίσθηση της ακοής. Συνεπώς, ως πνευματικοί αναζητητές, φροντίστε να αποφεύγετε τα οδυνηρά βέλη των σκληρών λόγων. Αντί των σκληρών λόγων, να χρησιμοποιείτε ευχάριστα και απαλά λόγια κατακλύζοντάς τα με αλήθεια. Αν μιλάτε απαλά προσθέτοντας στα λόγια σας ψέματα, αυτό θα σας οδηγήσει σε βάσανα και ταλαιπωρίες. Μπορείτε να αναγνωρίσετε τον αληθινό πνευματικό αναζητητή κρίνοντας με βάση τις καλές του ιδιότητες.  

Ο αληθινός πνευματικός αναζητητής χρησιμοποιεί λόγια που είναι αποκλειστικά και μόνο πολύ απαλά, γλυκά, αληθινά και ευχάριστα.
                                                    -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES




Παρασκευή, 25 Δεκεμβρίου 2015

CHRISTMAS IN P.NILAYM 2015









THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


On the most auspicious occasion of Christmas, what is the clarion call we must adhere to, today and every day? Bhagawan lovingly explains to us today

As you celebrate Christmas today, bring to your mind the teachings, advice and warnings that Jesus gave and decide to direct your daily life on that path. His words must be imprinted on your hearts and you must resolve to practise all that He taught. You must pay attention to the lessons he elaborated in the various stages of his life. 'I am the Messenger of God,' he declared, first. Yes. Each individual has to accept that role and live as examples of Divine Love and Charity. The Guru must act as the alarm-clock; he should awaken the sleeper to one’s duty to oneself. "Uththishtha! jaagratha," as the Upanishads proclaim - "Arise! Awake." And bear witness to the God within, in every thought, word and deed. The best way to resolve the confusions and conflicts that hamper moral, ethical, material, technological and spiritual progress is for man to live as fully as man ought to, and rise to the height of the Divine that is his Reality.

- Divine Discourse, 25 Dec 1990. 

To secure the grace of God you must adhere to right conduct and observe purity in thought, word and deed.
                                                                                   -BABA



Κατά την πιο ελπιδοφόρα γιορτή, τη γιορτή των Χριστουγέννων, ποια είναι η σπουδαία πρόσκληση που μας γίνεται και στην οποία πρέπει να ανταποκριθούμε με απόλυτη αφοσίωση , τούτη τη μέρα και κάθε μέρα;  Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.

Καθώς σήμερα εορτάζετε τα Χριστούγεννα, αναλογιστείτε τη διδασκαλία, τις συμβουλές και τις προειδοποιήσεις του Χριστού και πάρετε την απόφαση να κατευθύνετε την καθημερινή σας ζωή φέρνοντάς την στο μονοπάτι που σας δίδαξε ο ίδιος. Τα λόγια του πρέπει να εντυπωθούν βαθιά στην καρδιά σας και οφείλετε ν’ αποφασίσετε να εφαρμόζετε στην πράξη ό,τι σας δίδαξε. Πρέπει να προσέξετε τις διδασκαλίες που σας ανέπτυξε λεπτομερώς κατά τα διάφορα στάδια της ζωής του. Αρχικά δήλωσε: «Είμαι ο Αγγελιοφόρος του Θεού». Ναι, έτσι είναι. Κάθε άνθρωπος πρέπει να δεχτεί αυτό τον ρόλο και να ζήσει ως παράδειγμα της Θεϊκής Αγάπης και Ευσπλαχνίας. Ο Δάσκαλος πρέπει να ενεργεί σαν το ξυπνητήρι. Πρέπει να ξυπνάει αυτόν που κοιμάται και να τον οδηγεί στο καθήκον που έχει απέναντι στον εαυτό του. «Σηκωθείτε! Ξυπνήστε», όπως διακηρύσσεται στις Ουπανισάδες. Δείξτε ως μάρτυρες στον Θεό, που βρίσκεται μέσα σας, ότι ανταποκρινόσαστε σ’ αυτό τον ρόλο με την κάθε σκέψη σας, τον κάθε λόγο σας και την κάθε πράξη σας. Ο καλύτερος τρόπος για να διαλυθεί η σύγχυση και οι συγκρούσεις που παρεμποδίζουν την ηθική, υλική, τεχνολογική και πνευματική πρόοδο, είναι να ζει ο άνθρωπος, όσο το δυνατό περισσότερο πλήρως όπως θα όφειλε να ζει, και έτσι να φτάσει στο ύψος της Θείας Φύσης, που αποτελεί την Πραγματικότητά του.   

Για να εξασφαλίσετε την χάρη του Θεού πρέπει να αφοσιωθείτε στην ορθή συμπεριφορά και να σκεπτόσαστε, να μιλάτε και να πράττετε με αγνότητα.
                                                                                -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES


Πέμπτη, 24 Δεκεμβρίου 2015

Christmas Darshan



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the purpose of the birth of a Saint, Prophet or Divine incarnation? How should we celebrate? Bhagawan exhorts us with His sweet words today

God is the Eternal Power, omnipotent and omniscient. He is the cause and consequence - the potter, the clay and the pot. Without God, there is no Universe. God willed and the Universe happened, as His play, a manifestation of His power. Human beings embody His Will, His power, His Wisdom. But, they are unaware of this glory as the cloud of ignorance veils the Truth. Hence God sends saints and prophets, and even appears as an Advent to unveil the Truth, and to awaken and liberate mankind. Two thousand years ago, when narrow pride and thick ignorance defiled mankind, Jesus came as the embodiment of love and compassion, and lived amongst people, holding forth the highest ideals of life. ‘Christmas’ truly means the ‘Mass, held on the birthday of Christ’. It is a very sacred religious rite. To deal with it as a festival for drinking and dancing is very wrong. Spend Christmas in prayer.

- Divine Discourse, 24 Dec 1980

You must think of God and offer prayers at least four times a day – at dawn, at noon, at sunset and before going to bed. This is the food for your soul.
                                                                          -BABA 
 


Ποιος είναι ο σκοπός της γέννησης ενός Αγίου, ενός Προφήτη ή μιας Θεϊκής ενσάρκωσης; Πώς πρέπει να γιορτάζουμε αυτή τη γέννηση; Ο Μπάγκαβαν μας προτρέπει σήμερα με τα γλυκά λόγια Του.

Ο Θεός είναι η Αιώνια Δύναμη, είναι πανταχού παρών και παντογνώστης. Είναι η γενεσιουργός αιτία και το αποτέλεσμα από αυτή την αιτία – είναι ο αγγειοπλάστης, ο πηλός και το πήλινο δοχείο. Χωρίς τον Θεό, δεν μπορεί να υπάρξει κανένα Σύμπαν. Ο Θεός το θέλησε και έτσι δημιουργήθηκε το Σύμπαν, ως παιχνίδι Του, ως εκδήλωση της δύναμής Του. Τα ανθρώπινα πλάσματα ενσαρκώνουν την Θέλησή Του, την Δύναμή Του, την Σοφία Του. Αλλά δεν συνειδητοποιούν τη δόξα του Θεού, καθώς το νέφος της άγνοιας συγκαλύπτει την Αλήθεια. Κατόπιν αυτού, ο Θεός αποστέλλει αγίους και προφήτες, και μάλιστα παρουσιάζεται στον κόσμο ο Ίδιος, ως Αβατάρ, προκειμένου να αποκαλύψει την Αλήθεια και να αφυπνίσει, να απελευθερώσει, το ανθρώπινο γένος. Πριν από δυο χιλιάδες χρόνια, όταν η στενόμυαλη αλαζονεία και η παχυλή άγνοια μόλυναν το ανθρώπινο γένος, ήλθε στον κόσμο ο Ιησούς ως ενσάρκωση της αγάπης και της συμπόνιας, και έζησε μεταξύ των ανθρώπων, διδάσκοντας και προβάλλοντας τα ύψιστα ιδανικά της ζωής. «Χριστούγεννα» σημαίνει στ’ αλήθεια την «θεία λειτουργία που τελείται κατά την ημέρα που γεννήθηκε ο Χριστός». Πρόκειται για μια πολύ ιερή και καθαγιασμένη θρησκευτική τελετουργία. Η χρησιμοποίησή της ως ευκαιρία για γλέντι και πανηγύρι στο οποίο ο κόσμος πίνει και χορεύει είναι πολύ μεγάλο λάθος. Να περνάτε τα Χριστούγεννα με προσευχή.

Πρέπει να σκεπτόσαστε τον Θεό και να Του προσφέρετε τις προσευχές σας τουλάχιστον τέσσερεις φορές την ημέρα – κατά την αυγή, κατά το μεσημέρι, κατά το ηλιοβασίλεμα και πριν πάτε για ύπνο. Αυτή είναι η τροφή της ψυχής σας.
                                                  -ΒΑΒΑ  
.








Τετάρτη, 23 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


If we are serious about God what is the key quality we must assiduously cultivate? Bhagawan lovingly reminds us today.

Embodiments of Divine Love! Wherever you may be, never give room for any differences. Everyone must get rid of all selfishness, self-interest and self-centeredness. Mutual regard (Mamatha), equipoise (Samatha) and forbearance (kshamatha) are basic qualities necessary for every human being. Hence develop love, forbearance and compassion. Realise that love is present in everyone. Get rid of all differences and adhere to your faith and traditions. Learn to live in love and harmony with all the members of your society. When differences of all kinds are given up, love will grow in you and you can have a direct vision of God. Without love, verbal prayers are of no avail. Divine love is the only unifier, motivator and harbinger of joy to everyone. God is love and God can be realised only through love. All saints and religions have emphasized the greatness of love, truth, sacrifice and unity. Therefore cultivate love.

- Divine Discourse, 24 Dec 1980

To secure the grace of God you must adhere to right conduct and observe purity of thought, word and deed.
          -BABA



Αν είμαστε σοβαροί στα ζητήματα που σχετίζονται με  τον Θεό, τότε ποια είναι η θεμελιώδης ιδιότητα, την οποία πρέπει να καλλιεργούμε επιμελώς; Ο Μπάγκαβαν μας το υπενθυμίζει σήμερα με αγάπη.
Ενσαρκώσεις της Θεϊκής Αγάπης! Όπου και αν βρισκόσαστε, φροντίστε να μην αφήνετε ποτέ περιθώρια για διαφορές. Όλοι οφείλετε να απαλλαγείτε από κάθε ίχνος εγωισμού, ιδιωφέλειας και επικέντρωσης του ενδιαφέροντος στο άτομό σας. Η αμοιβαία εκτίμηση, η τήρηση  της ισορροπίας και η ανεκτικότητα είναι βασικές αρετές που χρειάζονται σε κάθε άνθρωπο. Συνεπώς,  να αναπτύξετε την αγάπη, την ανεκτικότητα και τη συμπόνια. Να συνειδητοποιήσετε ότι η αγάπη είναι παρούσα στον καθένα. Απαλλαχτείτε από όλες τις διαφορές που σας χωρίζουν από τους άλλους και αφοσιωθείτε στην πίστη σας και στις παραδόσεις σας. Μάθετε να ζείτε με αγάπη και αρμονία με όλα τα μέλη της κοινωνίας που σας περιβάλλει. Όταν οι διαφορές κάθε είδους εγκαταλειφθούν και εκλείψουν, μέσα σας θα αυξηθεί η αγάπη και τότε είναι δυνατό να σας παρουσιασθεί ο Θεός σε ζωντανό όραμα. Χωρίς την αγάπη, οι προσευχές που γίνονται μόνο με λόγια δεν ωφελούν σε τίποτα. Η Θεϊκή αγάπη είναι ο μόνος ενωτικός παράγοντας, το κίνητρο και ο προάγγελος της χαράς όλων των ανθρώπων. Ο Θεός είναι αγάπη και ο Θεός μπορεί να συνειδητοποιηθεί μόνο με την αγάπη. Όλοι οι άγιοι και όλες οι θρησκείες έχουν τονίσει με έμφαση το μεγαλείο της αγάπης, της αλήθειας, της θυσίας και της ενότητας. Συνεπώς, φροντίστε να καλλιεργήσετε την αγάπη.  

Για να εξασφαλίσετε την χάρη του Θεού πρέπει να αφοσιωθείτε στην ορθή συμπεριφορά και να σκεπτόσαστε, να μιλάτε και να πράττετε με αγνότητα.
                  -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES





Τρίτη, 22 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



What is the purpose of an Advent? How should we benefit from an Advent? Bhagawan lovingly explains to us today as we prepare to celebrate Christmas.

What does it mean when you say God descends as an Avatar? God out of His love, affection and compassion, comes down to the level of a human being and arouses the Divine Consciousness in humankind. When God finds that many people are desperately searching outside of themselves for God, He makes you aware of God within yourself. God is in fact the core in everyone. This chance, to realize God within, has been granted to you as a reward for merit acquired by you in many previous lives, so as to reach the highest goal of merging with the absolute. Every bird needs two wings to fly; a cart needs two wheels to be pulled along. To journey towards the highest goal, you need both faith and steadfastness - spiritual learning (vidya) and penance (tapas). Bhagavad Gita states, Knowledge of the Self (Atma Vidya) is the holiest. Knowledge (Vidya) shows the way, and the penance (tapas) makes you reach the goal. Both are necessary to attain the Ultimate.

- Divine Discourse, 24 Dec 1980

Service is the highest form of worship and the best penance.
               -BABA


Ποιος είναι ο σκοπός της έλευσης του Κυρίου στον κόσμο; Πώς πρέπει να  επωφελούμεθα από το γεγονός της έλευσης του Κυρίου; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη, καθώς προετοιμαζόμαστε να γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα.
Τί σημαίνει η φράση που χρησιμοποιείτε  όταν λέτε ότι ο Θεός έρχεται στον κόσμο ως Αβατάρ; Ο Θεός, από αγάπη, στοργή και συμπόνια, κατέρχεται στο επίπεδο του ανθρώπου και αφυπνίζει την Θεια Συνειδητότητα στο ανθρώπινο γένος. Όταν ο Θεός βλέπει ότι πολλοί άνθρωποι αναζητούν απεγνωσμένα τον Θεό έξω από τον ίδιο τον εαυτό τους, τότε σας οδηγεί στην επίγνωση ότι ο Θεός βρίσκεται μέσα σας. Στην πραγματικότητα, ο Θεός είναι ο πυρήνας της ύπαρξης του καθενός. Αυτή η ευκαιρία να συνειδητοποιήσετε το γεγονός ότι ο Θεός βρίσκεται μέσα σας, σας παρέχεται ως ανταμοιβή για τις αξίες που αποκτήσατε σε πολλές προηγούμενες ζωές, ώστε έτσι να φτάσετε στον ύψιστο προορισμό, δηλαδή στη συγχώνευσή σας με το απόλυτο. Κάθε πτηνό χρειάζεται δυο φτερούγες για να πετάξει. Το δίτροχο κάρο χρειάζεται δυο τροχούς για να το σύρουν πάνω σ’ αυτούς. Για να ταξιδέψετε προς τον ύψιστο προορισμό σας, χρειαζόσαστε πίστη και απόλυτη σταθερότητα – πνευματική γνώση και μάθηση καθώς και άσκηση πνευματικής πειθαρχίας. Στην Μπαγκαβάντ Γκίτα αναφέρεται ότι η Γνώση του Ανώτερου Εαυτού είναι η πιο ιερή γνώση. Η Γνώση, σας δείχνει τον δρόμο, δηλαδή την κατεύθυνση και την διαδρομή της πορείας. Η άσκηση της πνευματικής πειθαρχίας σας κάνει ικανούς να φτάσετε στο τέρμα του δρόμου, στον επιδιωκόμενο σκοπό. Και τα δυο είναι απαραίτητα για να φτάσετε στην απώτατη, την θεμελιώδη αρχή.

Η προσφορά υπηρεσίας είναι η ύψιστη μορφή λατρείας και η άριστη άσκηση πνευματικής πειθαρχίας.
                     -ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES







Δευτέρα, 21 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How can we illumine ourselves? Bhagawan lovingly inspires us today, so we may choose to follow it assiduously.

Follow at least one of the nine modes of devotion (Sravanam, kirtanam, etc.). It doesn’t matter how wealthy or learned you are; God is concerned only with the sincerity and purity of your mind and heart and the wholeheartedness and genuine nature of your love. Valmiki was a hunter. Nandanar was of a low caste. Kuchela was a poor man. Dhruva and Prahlada were five-year-old lads. Sabari was a tribal woman, illiterate and uncivilized. But all of them won God’s Grace in abundance, because of their wholehearted devotion, love and surrender. Follow Sabari’s example, who always thought of Sri Rama and His happiness, and dedicated all her thoughts, words, and deeds to Him alone, such that her every action was transformed and sublimated into the highest penance (tapas). Meditation does not mean sitting idle in a particular posture, like posing for a photograph. Like Sabari’s life, your life must become a continuous meditation wherever you are, and whatever you do. 

- Summer Showers 1990, Ch 16. 

Real penance consists in not leading the life of an ascetic in a forest but in worshipping God in thought, word and deed.
          -BABA



Πώς μπορούμε να κάνουμε τον εαυτό μας να ακτινοβολεί; Ο Μπάγκαβαν μας παρακινεί σήμερα με αγάπη να  αποφασίσουμε να μεριμνούμε επιμελώς για τον φωτισμό και την ακτινοβολία μας.

Να εφαρμόζετε στη ζωή σας τουλάχιστο ένα από τους εννέα τρόπους αφοσίωσης (σράβανα, κιρτάνα κλπ. ). Δεν έχει σημασία πόσο πλούσιοι ή μορφωμένοι είσαστε. Ο Θεός ενδιαφέρεται μόνο για την ειλικρίνεια και την αγνότητα του νου και της καρδιάς σας, καθώς και για το αν η αγάπη σας είναι ολόψυχη και γνήσια. Ο Βαλμίκι ήταν κυνηγός. Ο Νάνταναρ ανήκε σε κατώτερη κοινωνική τάξη. Ο Κούτσελα ήταν ένας φτωχός άνθρωπος. Ο Ντρούβα και ο Πραχλάντα ήταν  πεντάχρονα αγόρια. Η Σάμπαρι ήταν γυναίκα μιας φυλής, αγράμματη και απολίτιστη. Ωστόσο, όλοι αυτοί οι άνθρωποι κέρδισαν την πλούσια και άφθονη Χάρη του Θεού, λόγω της ολόψυχης αφοσίωσής τους, της αγάπης τους και της παράδοσής τους στον Κύριο. Να ακολουθήσετε και εσείς το παράδειγμα της Σάμπαρι, η οποία είχε πάντα στη σκέψη της τον Ράμα και την ευτυχία Του, αφιέρωνε δε όλες τις σκέψεις της, τα λόγια της και τα έργα της μόνο σ’ Εκείνον, έτσι που κάθε πράξη της μεταμορφωνόταν και εξευγενιζόταν και γινόταν ύψιστη πράξη εξαγνισμού και αυτοπραγμάτωσης. Διαλογισμός δεν σημαίνει να μένετε καθισμένοι και αδρανείς σε κάποια ειδική στάση, σαν να ποζάρετε για φωτογράφιση. Η ζωή σας, όπου και αν βρισκόσαστε, ό,τι και αν κάνετε, πρέπει να είναι ένας αδιάκοπος διαλογισμός, όπως ήταν και η ζωή της Σάμπαρι.
   
Πραγματικός πνευματικός αγώνας για την αυτοπραγμάτωση δεν είναι να ζει κανείς τη ζωή ενός ασκητή μέσα στο δάσος, αλλά να λατρεύει ειλικρινά τον Θεό με τις σκέψεις, τα λόγια και τις πράξεις του.
                                                                                  -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES





Κυριακή, 20 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How can we illumine ourselves? Bhagawan lovingly inspires us today, so we may choose to follow it assiduously.

Temple worship, company of sages, adoration of the Lord and recital of His name - these are external sources of light. Meditation, austerity and reflection (dhyana, tapas and manana) — these are sources of inner illumination. Devoid of both, how can you experience the vision of divine glory? Once Tulsidas Goswami declared, “Do you require light inside the house as well as outside? If yes, then place the lamp on the doorstep!” So too, if you desire to experience the illumination of peace (shanti) within you and also spread it out, then place the name of the Lord on the tongue, which is the doorstep of your personality! The lamp on the tongue will not flicker, fade, or be put out by any storm. It will confer peace on you as well as on all whom you meet - in fact, the entire world.” Therefore, for your salvation, evoke the vision of the form with the Lord’s name on your tongue.

- - Dharma Vahini, Ch 12.

Keep the name of the Lord always radiant on your mind; it will keep the antics of the mind under control.
              -BABA



Πώς μπορούμε να κάνουμε τον εαυτό μας να ακτινοβολεί; Ο Μπάγκαβαν μας παρακινεί σήμερα με αγάπη να  αποφασίσουμε να μεριμνούμε επιμελώς για τον φωτισμό και την ακτινοβολία μας.

Η λατρεία που γίνεται στον ναό, η συναναστροφή με αγίους ανθρώπους, ο σεβασμός και η αφοσίωση προς τον Κύριο και η απαγγελία με επανάληψη του Αγίου Ονόματός Του – όλα αυτά είναι εξωτερικές πηγές φωτισμού. Ο διαλογισμός, η λιτότητα και ο στοχασμός του Θεού – αυτά είναι πηγές εσωτερικού φωτισμού. Στερημένοι καθώς είσαστε και από τις δυο αυτές πηγές φωτισμού, πώς είναι δυνατό να βιώσετε το όραμα της Δόξας του Θεού; Κάποτε ο Τούλσιντας Γκόσβαμι είπε αυτά τα λόγια: «Χρειαζόσαστε φως μέσα στο σπίτι όπως και έξω από το σπίτι; Αν είναι έτσι, τότε να τοποθετήσετε τη λυχνία με το φως στο κατώφλι του σπιτιού»! Έτσι και εσείς, αν επιθυμείτε να βιώσετε τον φωτισμό της ειρήνης μέσα σας και επίσης να τον ακτινοβολείτε στο περιβάλλον σας, τότε να πάρετε  το Όνομα του Κυρίου στη γλώσσα σας, η οποία είναι το κατώφλι της προσωπικότητάς σας! Η λυχνία στη γλώσσα σας δεν θα τρεμοσβήνει, δεν θα εξασθενίζει, ούτε θα σβήνει από οποιαδήποτε καταιγίδα. Θα χαρίζει ειρήνη σε εσάς καθώς και σε όλους όσους θα συναντάτε – και στην πραγματικότητα σε όλο τον κόσμο». Συνεπώς, για την σωτηρία σας, φροντίστε να φέρνετε στο νου σας το όραμα της μορφής του Κυρίου έχοντας στη γλώσσα σας το Άγιο  Όνομα Του.

Να έχετε πάντα στο νου σας ακτινοβόλο το Άγιο Όνομα του Κυρίου. Θα τηρεί υπό έλεγχο τις αστειότητες του νου.
                                   -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES




Σάββατο, 19 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



What is the purpose of worship and what is the process involved? Bhagawan lovingly explains to us in crystal clear terms today.

The attitude of the worshiper and the worshiped is the seed of devotion (bhakthi). First, the worshiper’s mind is attracted by the special qualities of the object of worship. The worshiper tries to acquire these special qualities. This is spiritual discipline (sadhana). In the early stages of spiritual discipline, the distinction between worshiper and worshiped is full, but as the spiritual discipline progresses, this feeling diminishes and, when attainment is reached, there is no distinction whatsoever. Irrespective of the object of worship one has grasped, loved and sought by spiritual discipline, one should have firm faith that the individual self (jivatma) is the supreme Lord (Paramatma). There is only one wish fit to be entertained by the aspirant: the realisation of the Lord (Iswara Sakshatkara). There is no room in the mind for any other wish.

- Prema Vahini, Ch 40.

The one steady in wisdom stands closest in the company of the Lord.
                                     -BABA



Ποιον σκοπό εξυπηρετεί η λατρεία και ποια είναι η διαδικασία της; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη και με απόλυτη σαφήνεια.
Η συμπεριφορά και η στάση που τηρούν ο λάτρης και ο λατρευόμενος είναι ο σπόρος της αφοσίωσης. Εν πρώτοις, ο νους του λάτρη προσελκύεται και γοητεύεται από τις ειδικές ιδιότητες που έχει το αντικείμενο της λατρείας του. Ο λάτρης προσπαθεί να αποκτήσει αυτές τις ειδικές ιδιότητες. Αυτό είναι το νόημα της πνευματικής άσκησης ή της πνευματικής πειθαρχίας. Κατά τα πρώτα στάδια της πνευματικής άσκησης, η διάκριση μεταξύ λάτρη και λατρευόμενου είναι υπαρκτή και πλήρης. Ωστόσο, καθώς προχωρεί και προοδεύει η πνευματική άσκηση, αυτή η αίσθηση της ύπαρξης διαφοράς μειώνεται και, όταν η πνευματική πειθαρχία φτάσει στο σκοπό της, τότε δεν υπάρχει πια καμιά διάκριση απολύτως. Ανεξάρτητα από το αντικείμενο της λατρείας που έχει επιλέξει ο άνθρωπος, που έχει αγαπήσει και το επιζητεί μέσω της πνευματικής άσκησης, ο άνθρωπος αυτός πρέπει να έχει ακλόνητη πίστη ότι ο ατομικός εαυτός του είναι ο ίδιος ο Υπέρτατος Κύριος. Υπάρχει μόνο μια επιθυμία προσήκουσα και ταιριαστή που μπορεί να διακατέχει τον πνευματικό αναζητητή: αυτή είναι η βαθύτατη επιθυμία του να  συνειδητοποιήσει, να πραγματώσει, τον Κύριο. Δεν υπάρχει απολύτως κανένα περιθώριο στο νου του για οποιαδήποτε άλλη επιθυμία.     

Εκείνος που παραμένει σταθερός στην υπέρτατη γνώση, βρίσκεται σε πολύ στενή επαφή και συντροφιά με τον Κύριο.
                       -ΒΑΒΑ


 Source: SAI INSPIRES



Παρασκευή, 18 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



Why should spiritual seekers not postpone or delay their duties? Bhagawan lovingly explains to us today.

Lord of Death (Yama) is as omnipresent as Lord Siva! Yama is associated with the body (deha); He cannot affect the individual soul (jiva). Siva is associated with the individual soul, but He won’t allow the body to subsist for any length of time. The body is the essential vehicle for the individual soul to understand its real nature. Still who knows when the body may become the target for the attention of Yama? The individual soul, burdened with this destructible body, must grasp the above-mentioned caution and be all-eager to merge in Siva! No single moment that is passed by can be turned back. People usually delay doing some things; yesterday’s till today and today’s till tomorrow. For the tasks of spiritual discipline, there is no yesterday and no tomorrow. This very moment is the moment! The minute that just elapsed is beyond your grasp; so too, the approaching minute is not yours! Only those who have this understanding engraved in their heart can merge in Siva.

- Prema Vahini, Ch 40.

Reining in your senses is growing in wisdom.
                                                                              -BABA



Γιατί οι πνευματικοί αναζητητές δεν πρέπει να αναβάλουν ή να καθυστερούν την εκτέλεση των καθηκόντων τους; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.

Ο Γιάμα, ο Κύριος του Θανάτου, είναι πανταχού παρών όπως είναι και ο Σίβα! Ο Γιάμα συνδέεται με το σώμα. Δεν μπορεί να επηρεάσει την εξατομικευμένη  ψυχή. Ο Σίβα συνδέεται με την εξατομικευμένη ψυχή, αλλά δεν επιτρέπει στο σώμα να υπάρξει από μόνο του, να ζήσει, για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το σώμα είναι το ουσιαστικό όχημα της εξατομικευμένης ψυχής και χρησιμοποιείται προκειμένου αυτή η ψυχή να κατανοήσει την πραγματική φύση της. Και ωστόσο, ποιος ξέρει πότε το σώμα θα γίνει ο στόχος στον οποίο θα στρέψει την προσοχή του ο Γιάμα; Η εξατομικευμένη ψυχή, φορτωμένη αυτό το φθαρτό σώμα, πρέπει να κατανοήσει την προαναφερόμενη προειδοποίηση και έτσι να επιθυμήσει βαθύτατα να συγχωνευτεί με τον Σίβα! Καμιά μεμονωμένη στιγμή, που έρχεται και παρέρχεται, δεν μπορεί να ξαναγυρίσει. Συνήθως οι άνθρωποι καθυστερούν όταν πρόκειται να κάνουν κάποια πράγματα. Τα χθεσινά τα αφήνουν για σήμερα και τα σημερινά τα αφήνουν για αύριο. Για τα καθήκοντα της πνευματικής πειθαρχίας, το χθες δεν υπάρχει. Ούτε και το αύριο. Αυτή η ίδια η στιγμή είναι η μόνη στιγμή. Το λεπτό της ώρας που μόλις πέρασε είναι αδύνατο να το πιάσετε. Και το λεπτό της ώρας που πλησιάζει, δεν σας ανήκει κι αυτό! Μόνο εκείνοι που έχουν γραμμένη στην καρδιά τους τούτη την κατανόηση και την γνώση,  μόνο εκείνοι μπορούν να συγχωνευτούν, να συνενωθούν, με τον Σίβα.   

Η χαλιναγώγηση των αισθήσεών σας σημαίνει πρόοδο στη σοφία.
                  -ΒΑΒΑ





Source: SAI INSPIRES





Πέμπτη, 17 Δεκεμβρίου 2015



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



The inborn desires and mental impressions (samskaras) make or mar the individual (jivi); they are the steps that take all individual souls to the goal. Samskaras make the individual wade through loss and grief. Only through good mental tendencies you can attain the Lord. So every individual has to be wholly engaged in good actions (sath-karmas). Good and noble action is authentic worship (puja). It is the best form of remembering the Lord. It is the highest devotional song. It spreads love, without distinction and difference. It is service done as the duty of the individual. Be engaged in such noble actions (karmas). Revel uninterruptedly in the thought of the Lord. This is the royal road to the goal you have to reach.

- Prema Vahini, Ch 29

To secure the grace of God you must adhere to right conduct and observe purity in thought, word and deed.
          -BABA


 Οι έμφυτες επιθυμίες και τα κληρονομημένα νοητικά αποτυπώματα ή ροπές διαμορφώνουν και αναδεικνύουν τον εξατομικευμένο άνθρωπο ή τον παραμορφώνουν. Αυτές οι επιθυμίες και τα αποτυπώματα είναι τα βήματα που οδηγούν τα ανθρώπινα άτομα στην εκπλήρωση του σκοπού τους. Αυτά κάνουν το ανθρώπινο άτομο να περνά με δυσκολίες τη ζωή αντιμετωπίζοντας απώλειες και θλίψεις. Τον Κύριο τον κερδίζετε και φτάνετε κοντά Του μόνο λειτουργώντας με τις καλές και ανώτερες νοητικές τάσεις και παρορμήσεις σας. Έτσι, κάθε άνθρωπος πρέπει να είναι καθ’ ολοκληρίαν δοσμένος, αφοσιωμένος, σε καλά έργα. Οι καλές και ανώτερης ευγένειας πράξεις αποτελούν γνήσια και αυθεντική λατρεία. Αυτή η λατρεία είναι ο καλύτερος τρόπος για να φέρνουμε στον νου μας και να θυμόμαστε τον Θεό. Είναι ο ύψιστος ύμνος αφοσίωσης. Διασκορπίζει και μοιράζει αγάπη προς όλους χωρίς καμιά διάκριση, μεροληψία και διαφοροποίηση. Είναι προσφορά υπηρεσίας από μέρους του ανθρώπου που γίνεται ως εκπλήρωση καθήκοντος. Να μετέχετε σε δραστηριότητες τέτοιας εξαίρετης ευγένειας. Να σας διακατέχει αδιάκοπη και μέγιστη αγαλλίαση καθώς θα φέρνετε στον νου σας τον Κύριο. Αυτός είναι ο βασιλικός δρόμος που σας οδηγεί στον σκοπό στον οποίο πρέπει να φτάσετε.    


Για να εξασφαλίσετε την χάρη του Θεού πρέπει να αφοσιωθείτε στην ορθή συμπεριφορά και να σκεπτόσαστε, να μιλάτε και να πράττετε με αγνότητα.
                   -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES





Τετάρτη, 16 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



How can we say that whatever happens is God’s doing? Especially when apparently unpleasant events happen in our lives? Bhagawan exhorts us with His sweet words today.

While struggling in the spiritual field, take on the Lord Himself as your protector. To instill courage in the child, the mother persuades it to walk a few steps and turns about, but she will never allow it to fall. If the child falters and is about to lose balance, she hurries from behind and catches it before it falls. The Lord too has His eyes fixed on the individual (jivi). He has in His hand the string of the kite, which is humanity. Sometimes He may give it a pull or push to loosen the hold; but whatever He does, be confident and carefree, for He is holding that string. This faith will harden into an innate desire (samskara) and will fill you with the essence of love (prema-rasa). The string is the bond of love and grace. You are the kite, bound to the Lord. Earn auspicious merit so the bond of love and grace is firm and grows.

- Prema Vahini, Ch 29

Why fear when I am here? Place your faith in Me. I shall guide you and guard you.
                                             -BABA



Πώς μπορούμε να λέμε ότι καθετί που συμβαίνει το κάνει ο Θεός; Ειδικά μάλιστα όταν στη ζωή μας συμβαίνουν γεγονότα που προφανώς είναι δυσάρεστα; Ο Μπάγκαβαν μας νουθετεί σήμερα με τα γλυκά λόγια Του.

Στον αγώνα που διεξάγετε στο πνευματικό πεδίο, πάρετε για προστάτη σας τον Ίδιο τον Κύριο. Για να εμπνεύσει θάρρος στο παιδί της, η μητέρα του το πείθει να κάνει περπατώντας λίγα βήματα ενώ εκείνη το αφήνει μένοντας πίσω, αλλά φροντίζει ώστε σίγουρα να μην πέσει. Αν το παιδί τρικλίσει και είναι έτοιμο να χάσει την ισορροπία του, η μητέρα σπεύδει από πίσω του και το πιάνει πριν πέσει. Και ο Κύριος παρομοίως έχει τα μάτια Του στυλωμένα στην εξατομικευμένη ψυχή. Κρατάει στο χέρι Του τον σπάγκο του χαρταετού, δηλαδή της ανθρωπότητας. Κάποτε μπορεί να τον τραβάει και να τον τεντώνει ή να τον χαλαρώνει, αλλ’ ό,τι και αν κάνει, να έχετε αυτοπεποίθηση και να παραμένετε  αμέριμνοι, γιατί τον σπάγκο τον κρατάει ο Κύριος. Αυτή η πίστη θα σταθεροποιηθεί, θα δυναμώσει και θα γίνει εσωτερική επιθυμία που θα σας πλημμυρίζει με το άρωμα της αγάπης. Ο σπάγκος είναι ο δεσμός της αγάπης και της χάρης του Θεού. Εσείς είσαστε ο χαρταετός, που είναι συνδεδεμένος με τον Θεό. Αγωνιστείτε για να αποκτήσετε πολύτιμες αρετές και ικανότητες ώστε ο δεσμός της αγάπης και της χάρης του Θεού να είναι σταθερός και να αυξάνει σε δύναμη.     

Αφού είμαι εδώ, γιατί φοβόσαστε; Στηρίξτε σ’ Εμένα την πίστη σας. Θα σας καθοδηγώ και θα σας προστατεύω.
                       -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES





Τρίτη, 15 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How do we counter the pulls of the Gunas or qualities of passion and dullness? Bhagawan lovingly explains to us today.

As your day progresses, as one enters the field of daily work and toil, you are infused with the passionate quality (rajoguna). Before you take your lunch, meditate on the Lord again and dedicate the work, and the fruit derived from it to the Lord Himself. Start eating only after this act of devotion and grateful remembrance. This is the meaning of the noon (maadhyannika) worship. By observing this ritual, passion is kept in check and is overpowered by the satwic nature. During the day, people are possessed by a third nature, tamas or dullness. When evening descends, one hurries home, eats one’s fill, and is overpowered by sleep. But a duty still remains. To eat and sleep is the fate of idlers and drones. When the worst of the qualities, tamas threatens to rule, one must make a special effort to escape its coils by resorting to prayer in the company of those who extol the Lord, reading about the glory of God, the cultivation of good virtues, and the purposeful nursing of good rules of conduct. This is the prescribed evening worship (sandhyavandana).

- Dharma Vahini, Ch 7

Prayer alone makes life happy, harmonious and worth living in this universe.
                                      -BABA



Πώς αντιμαχόμαστε την επιρροή που ασκούν οι Γκούνες (οι ιδιότητες) του πάθους και της αδράνειας; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.

Καθώς προχωρεί η ημέρα σας, καθώς εισερχόσαστε στο πεδίο της καθημερινής  εργασίας σας και του μόχθου, καταλαμβανόσαστε από την ιδιότητα του πάθους και της δράσης (rajoguna). Πριν πάρετε το μεσημεριανό γεύμα σας, διαλογιστείτε στοχαζόμενοι τον Κύριο και αφιερώστε την εργασία σας καθώς και τον καρπό που προκύπτει από αυτήν στον Ίδιο τον Κύριο. Να αρχίζετε το φαγητό, μόνο μετά από αυτή την πράξη αφοσίωσης και αφού φέρετε στη σκέψη σας με ευγνωμοσύνη την ανάμνηση του Θεού. Αυτό είναι το νόημα της μεσημεριανής λατρείας. Εφαρμόζοντας αυτήν την τελετουργία, ελέγχετε την ιδιότητα του πάθους ή της δράσης, που έτσι κατανικιέται από την σατβική ιδιότητα της ισορροπίας. Κατά την διάρκεια της ημέρας, οι άνθρωποι καταλαμβάνονται από τη φύση μιας τρίτης ιδιότητα, της ταμασικής ιδιότητας της αδράνειας ή της μουντάδας. Όταν έρχεται το βράδυ, ο άνθρωπος επείγεται να επιστρέψει στο σπίτι του, εκεί τρώγει και χορταίνει και έτσι παραδίνεται στον ύπνο. Απομένει όμως ένα ακόμη καθήκον. Το φαΐ και ο ύπνος είναι η μοίρα των αργόσχολων και των κηφήνων που τεμπελιάζουν. Όταν η χειρότερη ιδιότητα, δηλαδή η ιδιότητα της αδράνειας και της μουντάδας, απειλεί να αναλάβει τα ηνία και να κυριαρχήσει, τότε ο άνθρωπος χρειάζεται να καταβάλει ειδική προσπάθεια ώστε να γλυτώσει από τα πλοκάμια της καταφεύγοντας στην προσευχή με την συναναστροφή εκείνων που υμνούν τον Κύριο, στην μελέτη κειμένων εξύμνησης της δόξας του Θεού, στην καλλιέργεια των σπουδαίων αρετών και στην φροντίδα για την εφαρμογή των κανόνων της καλής συμπεριφοράς. Αυτή είναι η προβλεπόμενη καθιερωμένη βραδινή λατρεία.     

Η προσευχή από μόνη της κάνει τη ζωή ευτυχισμένη, αρμονική και άξια για να την ζει κανείς σε τούτο το σύμπαν.
               -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES







Δευτέρα, 14 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we persist in continuously reciting God’s name and doing good deeds, even if we fail once or twice? Bhagawan lovingly reminds us today.

Twenty hammer strokes might not succeed in breaking a stone, but the twenty first might. Does this mean the first 20 blows were of no avail? No! Each stroke contributed its share to the final success which was the cumulative effect of all 21 strokes. So too, your mind is engaged in a struggle with the internal and external world. Needless to say, you may not always succeed. You can attain everlasting bliss by immersing yourself in good works and saturating your mind with the love of God. Infuse every moment of life with that love. Then evil tendencies will not obstruct you. When your mind dwells with the Lord always, you will be drawn automatically only toward good deeds. The objective of all spiritual practices is to destroy the mind, and some day, one good deed will succeed in destroying it, just like the 21st stroke. Hence no good deed is a waste - every little act counts!

- Prema Vahini, Ch 28

There is no greater blessing than having good thoughts.
                 -BABA


Γιατί πρέπει να επιμένουμε να απαγγέλλουμε συνεχώς το Άγιο Όνομα του Θεού και να κάνουμε καλά έργα, ακόμη και αν, μια ή δυο φορές, αποτύχουμε σ’ αυτή την προσπάθειά μας; Ο Μπάγκαβαν μας τα υπενθυμίζει σήμερα με αγάπη.

Είκοσι χτυπήματα με το σφυρί μπορεί να μην κατορθώσουν να σπάσουν τον βράχο, αλλά το εικοστό πρώτο μπορεί να φέρει αυτό το αποτέλεσμα. Μήπως αυτό σημαίνει ότι τα είκοσι πρώτα χτυπήματα ήταν περιττά και ανώφελα; Όχι! Κάθε χτύπημα έχει και τη δική του συμμετοχή στην τελική επιτυχία, η οποία είναι το σωρευτικό αποτέλεσμα των είκοσι ενός χτυπημάτων. Έτσι και ο νους σας ασχολείται με τον αγώνα που γίνεται στον εσωτερικό και στον εξωτερικό κόσμο. Είναι περιττό να το πούμε, αλλά και εσείς  μπορεί να μην τα καταφέρνετε πάντοτε στις προσπάθειές σας. Μπορείτε να φτάσετε στην παντοτινή ευδαιμονία, όταν επιδιδόσαστε σε καλά έργα και εμποτίζετε τον νου σας πλημμυρίζοντάς τον με την αγάπη του Θεού. Εμποτίστε με αυτή την αγάπη κάθε στιγμή της ζωής σας. Τότε δεν θα σας παρεμποδίζουν οι κακές τάσεις και παρορμήσεις σας. Όταν ο νους σας  συγκατοικεί πάντοτε με τον Θεό, τότε αυτομάτως θα σας έλκουν μόνο τα καλά έργα. Ο σκοπός όλων των πνευματικών ασκήσεων είναι η εκμηδένιση του νου. Μια καλή πράξη σας, κάποια μέρα, θα κατορθώσει να καταστρέψει τον νου σας, ακριβώς όπως το προαναφερόμενο εικοστό πρώτο χτύπημα διέλυσε τον βράχο. Συνεπώς, καμιά καλή πράξη σας δεν πάει χαμένη – κάθε μικρή και ασήμαντη πράξη μετράει!  

Δεν υπάρχει μεγαλύτερη ευλογία στον άνθρωπο από το να αναπτύσσει καλές σκέψεις.
                                                        -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES






Κυριακή, 13 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας

What is the purpose of the morning prayer? Bhagawan inspires us today, so we choose to follow it assiduously every day.

To fix your mind on God, activities must be controlled. To successfully control them, you should overcome the handicaps of the gunas - satwa, rajas, and tamas. When these forces of natural impulse predominate and try to direct along their channels, you must pray to God to negate their pull. That is the first duty of a good devotee. The rule of nature is that the morning is the period of pure (satwic) quality, the noon of passionate (rajasic) quality, and the evening hour of dusk of dull (tamasic) quality. At dawn, the mind is calm and clear when awakened from the comfort of sleep liberated from agitations and depressions. In that mental condition, meditation on the Lord is very fruitful. This is the purpose of morning prayers (pratah-sandhya). But, ignoring the significance, people do rituals in a blind mechanical way. From now on perform the dawn worship after realising its inner and deeper meaning.

- Dharma Vahini, Ch 7. 

The Lord judges the devotees by the purity of their heart and not by the type of worship they perform.
                                                                                           -BABA



Ποιος είναι ο σκοπός για τον οποίο γίνεται η πρωινή προσευχή; Ο Μπάγκαβαν μας παρακινεί σήμερα να αποφασίσουμε να προσευχόμαστε κάθε μέρα επιμελώς.
Για να προσηλώσετε σταθερά το νου σας στον Θεό, πρέπει να ελέγχετε τις δραστηριότητές σας. Για να τις ελέγχετε επιτυχώς, πρέπει να ξεπεράσετε τα εμπόδια που δημιουργούν οι γκούνες, δηλαδή οι ιδιότητες της ισορροπίας (σατβική ιδιότητα), της ενεργητικότητας (ρατζασική ιδιότητα) και της αδράνειας (ταμασική ιδιότητα). Όταν οι  δυνάμεις από αυτές τις ιδιότητες των φυσικών παρορμήσεων επικρατούν και προσπαθούν να κατευθύνουν την εξέλιξη των πραγμάτων προς την δική τους πορεία, τότε πρέπει να προσευχόσαστε προς τον Θεό, για να αναιρέσει την επιρροή τους. Αυτό είναι το πρώτο καθήκον που έχει να κάνει ο καλός πιστός. Ο κανόνας της φύσης  ορίζει ότι το πρωί είναι η περίοδος της σατβικής ιδιότητας της αγνότητας και της αρμονίας, το μεσημέρι της ρατζασικής ιδιότητας του πάθους και της δράσης, και το βράδυ στο σούρουπο είναι η περίοδος της ταμασικής ιδιότητας της αδράνειας και της μουντάδας. Την αυγή, ο νους είναι ήπιος και καθαρός, διότι τότε εγείρεται από την άνεση του ύπνου απελευθερωμένος από την ταραχή και την πτώση του ηθικού. Σ’ αυτή την πνευματική κατάσταση, ο διαλογισμός με βαθύ στοχασμό για τον Κύριο είναι πολύ αποδοτικός. Αυτό τον σκοπό έχουν οι πρωινές προσευχές. Επειδή, ωστόσο, οι άνθρωποι αγνοούν τούτη την σπουδαιότητα των προσευχών, περιορίζονται στην επιτέλεση τελετουργιών με τρόπο μηχανικό και στα τυφλά. Από τώρα και στο εξής να πραγματοποιείτε την λατρεία της αυγής έχοντας συνειδητοποιήσει την βαθύτερη εσωτερική σημασία της.   

Ο Κύριος εκτιμά τους αφοσιωμένους πιστούς από την αγνότητα της καρδιάς τους και όχι από τον τύπο της λατρείας που εφαρμόζουν.
                                                   -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES




Σάββατο, 12 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας

What is the benefit in the constant recitation of the Lord’s Name, at all times? Why should we do that? Bhagawan lovingly explains to us in crystal clear terms today.

Have the Lord’s name within and the practice of your duty (swadharma) without. Even while engaging in selfless service, let your mind repeat the Lord’s Name. When rains pour on the mountain peaks and the water hurries down on all sides, no river emerges therefrom. However when the waters flow in a single direction, first a brook, then a stream, then a torrent, and finally a river is formed, and the rains reach the sea. Water that runs in one direction reaches the sea; water that flows in four directions soaks in and is lost. Mental tendencies (samskaras) are like this. Of what use are they if they merely come and go, this way today and that way tomorrow? The holy stream of good inborn desires must flow full and steady along the fields of holy thoughts and finally abide in the great ocean of bliss at the moment of death.

- Prema Vahini Ch 28.

The one steady in Wisdom stands closest to the company of the Lord.
                                        -BABA


Ποιο είναι το όφελος που προκύπτει από την σταθερή και διαρκή επανάληψη του Αγίου Ονόματος του Κυρίου, κάθε στιγμή; Γιατί πρέπει να κάνουμε αυτή την διαρκή επανάληψη; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με απόλυτη σαφήνεια και με αγάπη.
Να έχετε μέσα σας, διαρκώς στο νου σας, το Όνομα του Κυρίου και να μην σας αποσπούν τα καθήκοντα και οι εργασίες σας. Ακόμη και όταν ασχολείσθε με προσφορά ανιδιοτελούς υπηρεσίας, να φροντίζετε ώστε να επαναλαμβάνετε με το νου σας το Άγιο Όνομα του Κυρίου. Όταν οι βροχές πέφτουν στις κορφές των βουνών και το νερό ρέει ορμητικά κατεβαίνοντας από όλες τις πλευρές, δε μπορεί έτσι να σχηματιστεί κανένα ποτάμι. Όταν, όμως, τα νερά ρέουν προς μια μόνο κατεύθυνση, πρώτα σχηματίζεται ένα ρυάκι, μετά ένα μικρό ποταμάκι, μετά διαμορφώνεται ένας χείμαρρος και τελικά ένας ποταμός και έτσι οι βροχές καταλήγουν στη θάλασσα. Το νερό που ρέει τρέχοντας προς μια κατεύθυνση φτάνει στη θάλασσα. Το νερό που ρέει προς τέσσερεις κατευθύνσεις, εμποτίζει το έδαφος και χάνεται μέσα σ’ αυτό. Οι πνευματικές τάσεις, ροπές και προδιαθέσεις στον άνθρωπο λειτουργούν όπως σ’ αυτή την περίπτωση της ροής των νερών. Σε τί χρησιμεύουν, αν απλά πάνε κι έρχονται - σήμερα ακολουθώντας αυτή την κατεύθυνση, αύριο στρέφοντας προς την άλλη; Το ιερό ρεύμα των καλών έμφυτων  επιθυμιών του ανθρώπου πρέπει να ρέει σταθερό, γεμάτο και δυνατό  διασχίζοντας τα λιβάδια των ιερών σκέψεων και τελικά να φτάνει στον μεγάλο ωκεανό της υπέρτατης ευδαιμονίας την στιγμή που ο άνθρωπος αφήνει τη ζωή.  

 Εκείνος που παραμένει σταθερός στην Γνώση της Αλήθειας, στη Σοφία, διατηρεί  πολύ κοντά του την συντροφιά με τον Κύριο.
                                                -ΒΑΒΑ  




 Source: SAI INSPIRES



Παρασκευή, 11 Δεκεμβρίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



What is the surest way to attain a sacred and holy consummation? Bhagawan lovingly explains to us today.

The net result of all this living and toiling is whatever comes to memory at the last moment of life. Therefore direct the entire current of life towards acquisition of the mental tendency (samskara) that you want to have during the last moment. The feeling that dominates the moment of death works with great force in the coming life. This truth must guide a person for the journey of this life too, for inborn desires are the wherewithal for this journey as well as for the journey after this. Therefore from tomorrow, always keep death, which is inevitable, before the eye of memory and engage yourself in the journey of life with good wishes for all, with strict adherence to truth, seeking always the company of the good, and with the mind always fixed on the Lord. Avoid evil deeds, hateful and harmful thoughts, and don’t get attached to the world. If you live thus, your last moment will be pure, sweet, and blessed.

- Prema Vahini Ch 27.

Bend the body, mend the senses and end the mind – this should be your endeavour.
                                                            -BABA


Ποιος είναι ο ασφαλέστερος τρόπος για να κατορθώσουμε την άγια και ιερή ολοκληρωμένη συνένωσή μας με τον Κύριο; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.

 Το καθαρό τελικό αποτέλεσμα ολόκληρης τούτης της ζωής και των μόχθων της είναι εκείνο που έρχεται στη μνήμη σας στις τελευταίες στιγμές σας. Συνεπώς, φροντίστε να κατευθύνετε ολόκληρο το ρεύμα των γεγονότων της ζωής σας έτσι ώστε να αποκτήσετε την πνευματική ροπή και τάση, η οποία επιθυμείτε να σας διακατέχει την τελευταία στιγμή σας. Το αίσθημα που κυριαρχεί την στιγμή του θανάτου λειτουργεί με μεγάλη δύναμη στη ζωή που θα ακολουθήσει. Αυτή η αλήθεια πρέπει να καθοδηγεί τον άνθρωπο στο ταξίδι του και σε τούτη τη ζωή, διότι οι έμφυτες επιθυμίες καθορίζουν τις δυνατότητες γι’ αυτό το ταξίδι καθώς και για το επόμενο. Συνεπώς, από αύριο να έχετε στη μνήμη σας πάντοτε άσβηστη τη στιγμή του θανάτου, ο οποίος άλλωστε είναι αναπόφευκτος. Ακόμη, να ασχολείσθε με το ταξίδι σας στη ζωή επιθυμώντας το καλό για όλους, με αυστηρή προσήλωση στην αλήθεια, επιζητώντας πάντοτε καλή συναναστροφή, και με τον νου σας πάντα στραμμένο αμετακίνητα προς τον Κύριο. Να αποφεύγετε τις κακές πράξεις, τις σκέψεις που εκφράζουν μίσος καθώς και τις επιζήμιες σκέψεις, και να μην είσαστε προσκολλημένοι στον υλικό κόσμο. Αν ζείτε κατ’ αυτό τον τρόπο, η τελευταία στιγμή σας θα είναι αγνή, γλυκιά και ευλογημένη.     


Να σκύβετε ταπεινά το σώμα, να επανορθώνετε τις αισθήσεις και να τελειώνετε οριστικά με τον νου – αυτή πρέπει να είναι η πνευματική σας προσπάθεια.
                                                                                           -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES