Radio

Τρίτη 28 Φεβρουαρίου 2017

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How can we lead a Divine Life, and help others lead one too? Bhagawan lovingly shows us the way today.

Divine Life is based on the quality of calm serenity (satwa guna), which must be cultivated. This quality can be built only upon satwic food - food that promotes health, strength, lightness of spirit, and earnestness of endeavour. There is no use distributing the juice of spirituality to underfed and weak people; make them strong enough to entertain strong beliefs and preserve strong ideals. Physical hunger must first be appeased by simple pure (satwic) food. Then, try to repeat the name of the Lord, the name that appeals to you the most. Do not treat the Name lightly; respect it even if you hear it from the lips of a beggar who uses it to procure alms. Though the person who utters it may not be good or may not have good intention, do not ill-treat the Name; for its purity can never be harmed. Thank them for reminding you of the Lord and go your way. Above all, do not laugh at and discourage those who call on the Lord.

- Divine Discourse, Dec 14, 1958

Do not indulge in Namasmarana as a pastime or a fashion or a passing phase, or as an unpleasant part of an imposed time table, or as a bitter quota to be fulfilled each day.
-BABA


Πώς μπορούμε να ζήσουμε μια ζωή Θεϊκή και να βοηθήσουμε άλλους να κάνουν κι εκείνοι το ίδιο; Ο Μπάγκαβαν μας δείχνει σήμερα με αγάπη τον δρόμο.

 Η Θεϊκή Ζωή βασίζεται στην ιδιότητα της ηρεμίας και της γαλήνης, που πρέπει να καλλιεργηθεί από τον άνθρωπο. Αυτή η ιδιότητα μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με  τροφή αντίστοιχης ποιότητας – δηλαδή με τροφή που βελτιώνει την υγεία, την δύναμη, το ανάλαφρο πνεύμα και την ειλικρίνεια της προσπάθειας του ανθρώπου. Δεν ωφελεί σε τίποτα να μοιράζουμε τον χυμό της πνευματικότητας σε αδύναμους και υποσιτισμένους ανθρώπους. Δυναμώστε τους ανθρώπους αρκετά ώστε να μπορούν να δεχτούν ευχαρίστως την δυνατή πίστη και να συγκρατήσουν τα σπουδαία ιδεώδη. Πρώτα-πρώτα πρέπει να κατευνάσετε την φυσική πείνα σας με απλή και αγνή τροφή. Μετά, προσπαθήστε να επαναλάβετε το Όνομα του Κυρίου, χρησιμοποιώντας το Όνομα που σας αρέσει περισσότερο. Μη χρησιμοποιείτε ο Όνομα του Κυρίου με  επιπολαιότητα. Να το σεβόσαστε ακόμη και αν ακούτε να το προφέρουν τα χείλη ενός ζητιάνου, που το χρησιμοποιεί για να εξασφαλίσει ελεημοσύνη. Παρότι ο άνθρωπος που το προφέρει μπορεί να μην είναι καλός ή ίσως να μην έχει και καλή πρόθεση, εσείς πάντως να μην κακομεταχειριζόσαστε το Όνομα του Κυρίου. Και τούτο διότι κανένας δεν μπορεί ποτέ να βλάψει την ιερότητά του Ονόματος του Κυρίου. Ευχαριστείστε, λοιπόν, εκείνους που με τον τρόπο τους σας θύμισαν τον Κύριο και συνεχίστε τον δρόμο σας ανενόχλητοι . Και πάνω από όλα : μην περιγελάτε και μην αποθαρρύνετε εκείνους που επικαλούνται τον Κύριο.

 Μην αντιμετωπίζετε επιπόλαια την διαρκή ενθύμηση του Ονόματος του Θεού σαν να επρόκειτο για  πάρεργο που γίνεται ώστε να περνάει η ώρα ή για κάτι της μόδας ή για κάτι παροδικό ή σαν να ήταν ένα δυσάρεστο μέρος ενός υποχρεωτικού ωρολογίου προγράμματος μαθημάτων, ή μια καθορισμένη δυσάρεστη συνεισφορά στην οποία πρέπει να μετέχετε κάθε μέρα.
-ΒΑΒΑ


 Source: SAI INSPIRES



Δευτέρα 27 Φεβρουαρίου 2017

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What does it take to shed our animal nature and progress to the stage of Divinity? Bhagawan, Our Loving God, poignantly points out to us today.

To reach the Divine within, you must qualify yourself to pass through the four gates of self-control (Shama), self-enquiry (Vicharana), contentment (Trupti) and the company of the pious and virtuous (Satsanga). Shama calls for steadfast faith in the Lord and control of your senses and the mind. When you succeed in controlling the cognitive senses (Jnanendriyas), it becomes much easy to control the organs of action (Karmendriyas). Shama makes one a master of the mind and indriyas (sense and action organs). Such a person transcends the animal nature and can go forward from the human to the Divine. Birds, beasts and other creatures are concerned with the enjoyment of external things. Man alone is gifted with the capacity to discriminate between the transient and the permanent, and seek what is everlasting by controlling the senses and giving up attachment to the perishable body and the ephemeral objects of the phenomenal world.

- Divine Discourse, Feb 19, 1987

Righteous action and control of the senses are essential for the cultivation of universal love and goodness.
                   -BABA


Τι χρειάζεται για να απορρίψουμε την ζωώδη μας φύση και να προχωρήσουμε στο Θεϊκό στάδιο της εξέλιξης μας; Ο Μπάγκαβαν, ο Αγαπημένος Θεός μας, μας το επισημαίνει σήμερα με αυστηρότητα.
 
Για να φτάσετε στην Θεία Φύση, που βρίσκεται μέσα σας, πρέπει να αποκτήσετε τα προσόντα που χρειάζονται προκειμένου να περάσετε από τις εξής τέσσερεις πύλες: την πύλη του αυτοελέγχου, την πύλη της έρευνας για τον εαυτό σας, την πύλη της ικανοποίησης και την πύλη της συναναστροφής με τους ενάρετους και τους ευσεβείς. Για τον αυτοέλεγχο απαιτείται ακλόνητη πίστη στον Κύριο και έλεγχος των αισθήσεων και του νου. Όταν τα καταφέρετε να ελέγξετε τις αισθήσεις της νόησης και της γνώσης, τότε θα είναι πολύ εύκολο να ελέγξετε και τα σωματικά όργανα με τα οποία εκτελούνται οι πράξεις. Ο αυτοέλεγχος, λοιπόν, κάνει τον άνθρωπο κύριο του νου του και των οργάνων του για την λειτουργία των αισθήσεων και για την εκτέλεση των πράξεων. Ένας τέτοιος άνθρωπος ξεπερνάει την ζωώδη φύση του και μπορεί να προχωρήσει από το ανθρώπινο επίπεδο στο Θείο επίπεδο. Τα πτηνά, τα ζώα και τα άλλα πλάσματα ενδιαφέρονται για την απόλαυση που τους προσφέρουν τα εξωτερικά υλικά πράγματα του κόσμου. Μόνο ο άνθρωπος είναι προικισμένος με την ικανότητα να διακρίνει μεταξύ του προσωρινού και του αιώνιου και να αναζητάει αυτό που είναι αιώνιο - το πετυχαίνει δε ελέγχοντας τις αισθήσεις του και εγκαταλείποντας την προσκόλληση στα φθαρτά και τα εφήμερα αντικείμενα του φαινομενικού κόσμου.     


Η επιτέλεση πράξεων δικαιοσύνης και ο έλεγχος των αισθήσεων είναι ουσιαστικές προϋποθέσεις για την καλλιέργεια συμπαντικής αγάπης και καλοσύνης.

                                                                                -ΒΑΒΑ   



 Source: SAI INSPIRES



Κυριακή 26 Φεβρουαρίου 2017

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How is it possible for us to attain control of our senses? Bhagawan lovingly gives us a valuable tip today.

No sadhana or spiritual exercise is greater than controlling the senses. All spiritual practices such as japa (chanting the Lord’s name) and tapa (penance) will be of no avail if senses are not controlled. You may be under the impression that it is not possible for a human being to control the senses. Here control does not mean total cessation. Discharge your duties as a householder, student or businessman. But whatever you do, do it with a feeling that all actions are performed to please God (Sarva Karma Bhagavad Preetyartham). You feel that arpitam (total surrender) to God is rather difficult, but according to Me, nothing is easier than this. Once you develop this feeling, all your senses will naturally be controlled. Ancients have said that bliss lies in visualising and experiencing your true form, that is, the Principle of the Atma. Proper utilisation of the senses will lead to the knowledge of the Atma.

- Divine Discourse, Feb 15, 1999.

Be like a star, which never wavers from the crescent, but is fixed, in steady faith.
                                                               -BABA


Πώς θα μπορέσουμε να ελέγξουμε τις αισθήσεις μας; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα με αγάπη μια πολύτιμη συμβουλή.

 Καμιά πνευματική άσκηση δεν είναι πιο σπουδαία από τον έλεγχο των αισθήσεων. Όλες οι πνευματικές ασκήσεις, όπως η εξύμνηση του Αγίου Ονόματος του Κυρίου και η άσκηση πνευματικής πειθαρχίας, δεν ωφελούν σε τίποτα, αν με αυτές δεν μπορούμε να πετύχουμε τον έλεγχο των αισθήσεων. Μπορεί να μένετε με την εντύπωση ότι είναι αδύνατο για τον άνθρωπο να ελέγχει τις αισθήσεις του. Στο σημείο πρέπει να διευκρινίσουμε ότι εδώ η λέξη «έλεγχος» δεν σημαίνει πλήρες σταμάτημα της λειτουργίας των αισθήσεων. Φροντίστε να εκπληρώνετε τα καθήκοντά σας ως αρχηγοί των οικογενειών σας, ως σπουδαστές ή ως επιχειρηματίες. Αλλά, οτιδήποτε και αν κάνετε, φροντίσετε να το κάνετε με την αίσθηση ότι όλες οι πράξεις εκτελούνται για να ευχαριστήσουν τον Κύριο. Αισθανόσαστε ότι η ολική  παράδοση στον Θεό είναι μάλλον δύσκολη. Ωστόσο, σας διαβεβαιώνω ότι τίποτα δεν είναι πιο εύκολο από αυτό. Έτσι και αναπτύξετε αυτήν την αντίληψη, όλες οι αισθήσεις σας θα υπακούουν στον έλεγχο και μάλιστα κατά φυσικό τρόπο. Οι αρχαίοι σοφοί έχουν πει ότι, για να φτάσεις στην ευδαιμονία, πρέπει να βλέπεις με την φαντασία σου νοερά και να βιώνεις την αληθινή σου μορφή, δηλαδή τον Ανώτερο Εαυτό. Όταν χρησιμοποιούμε σωστά τις αισθήσεις μας, τότε αυτό μας οδηγεί  στην γνώση του Άτμα, του Ανώτερου Εαυτού.  
 
Να είσαστε σαν το αστέρι που ποτέ δεν ταλαντεύεται, αλλά παραμένει αμετάβλητο  και έχει σταθερή πίστη.

                                    -ΒΑΒΑ 



 Source: SAI INSPIRES




Σάββατο 25 Φεβρουαρίου 2017

HAPPY MAHASHIVARATHRI !!!









ΣΕΛΗΝΗ
Η Σοφία, η υπέρτατη γνώση, βρίσκεται πέρα από τον νου, δηλαδή είναι υπέρτερή του - αλλά για να εκφραστεί χρειάζεται ελάχιστος νους. Αυτό συμβολίζεται με την ημισέληνο, το λειψό φεγγάρι.

ΦΙΔΙ
Το φίδι συμβολίζει την επαγρύπνηση, την ετοιμότητα. Προκειμένου να εκφραστεί αυτή η κατάσταση της συνειδητότητας, ένα φίδι απεικονίζεται τυλιγμένο γύρω από τον λαιμό του Σίβα.

ΤΡΙΑΙΝΑ
Η τρίαινα σημαίνει ότι ο Σίβα Βρίσκεται πάνω από τις τρεις καταστάσεις: την κατάσταση της επαγρύπνησης, την κατάσταση του ονείρου και την κατάσταση του ύπνου. Ωστόσο, ο Κρίσνα υποστηρίζει και τις τρεις αυτές καταστάσεις.

ΤΡΙΤΟ ΜΑΤΙ
Επαγρύπνηση, γνώση και σοφία όλα αυτά συνδέονται με το τρίτο μάτι.

ΤΥΜΠΑΝΟ
Το τύμπανο συμβολίζει το σύμπαν, που πάντα επεκτείνεται ή διαστέλλεται και συμπτύσσεται ή συστέλλεται. Από μια φάση επέκτασης-διαστολής μεταπίπτει στην επόμενη φάση της σύμπτυξης-συστολής και στη συνέχεια πάλι στη διαστολή. Πρόκειται για την διαδικασία της δημιουργίας.

ΤΑΥΡΟΣ
Ο Ταύρος συμβολίζει την δικαιοσύνη του Θεού. Ο Θεός Σίβα, που καβαλικεύει τον ταύρο, σημαίνει ότι, αν είσαστε ειλικρινείς και φιλαλήθεις, τότε η άπειρη Θεία συνειδητότητα και επίγνωση θα είναι μαζί σας. 

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


Often we experience peaks and troughs of illumination and confusion. Why is it so? What should we do to experience illumination and joy always? Bhagawan reminds us today.

Ratri’ or Night signifies darkness. 'Shiva' means auspiciousness. So, ‘Shivaratri’ speaks of an auspiciousness which is inherent in darkness. It refers to the wisdom which exists in the midst of ignorance. Ignorance and wisdom are not distinct; they are basically the same. They are the opposite polarities of the same underlying principle. The state that transcends both wisdom and ignorance is Divinity (Paratatva). It is a stage which is not associated with any coming or going, where birth and death do not occur. So long as there is birth for the body, death has to follow. What is it that has taken birth? Is it the Atma? No. It is only the body which has taken birth. Remember, you are the eternal, never changing Atma. Light has value only when there is darkness. Therefore in times of trouble and sorrow, whenever problems arise, remember to evoke the principle of Divinity, which will shed illumination and light!

- Divine Discourse, Feb 17, 1985.

Only by the light of the Divine lamp inside can you blossom as a worthwhile person.
                                                        -BABA


Συχνά βιώνουμε εναλλαγές με ανοδικές και καθοδικές φάσεις φωτισμού και σύγχυσης. Γιατί συμβαίνουν αυτές οι κυμάνσεις; Τί πρέπει να κάνουμε ώστε να βιώνουμε πάντοτε αδιακύμαντη και σταθερή φωτεινότητα και χαρά; Ο Μπάγκαβαν μας το υπενθυμίζει σήμερα.

 Η λέξη «Ράτρι» σημαίνει Νύχτα, σκοτάδι. Η λέξη «Σίβα» σημαίνει «ελπιδοφόρος» ή «ευοίωνος». Συνεπώς, «Σιβαράτρι» σημαίνει «κάτι το ελπιδοφόρο που υπάρχει  μέσα στο σκότος». Το Σιβαράτρι αναφέρεται στην ανώτερη γνώση, στην σοφία, η οποία βρίσκεται μέσα στην άγνοια. Η άγνοια και η γνώση  (η σοφία) δεν είναι καταστάσεις ξεχωριστές. Βασικά είναι ίδιες, η μία βρίσκεται μέσα στην άλλη. Πρόκειται για δυο αντίθετες τάσεις της ίδιας κοινής αρχής, του ίδιου νόμου. Και τις δυο τις υπερβαίνει ο Θεός. Υπάρχει ένα στάδιο στο οποίο δεν συμβαίνει καμία κίνηση, δεν έχουμε ούτε γέννηση ούτε θάνατο. Εφόσον έχουμε γέννηση για το σώμα, πρέπει υποχρεωτικά να επακολουθήσει και ο θάνατος, που ενυπάρχει στο σώμα. Τί είναι αυτό που γεννιέται; Μήπως είναι το Άτμα, ο Ανώτερος Εαυτός; Όχι! Μόνο το σώμα είναι αυτό που γεννιέται. Να θυμόσαστε ότι είσαστε το αιώνιο Άτμα, που ποτέ δεν αλλάζει. Το φως έχει αξία μόνο όταν υπάρχει το σκότος. Συνεπώς, στον καιρό της ταραχής και της θλίψης, δηλαδή όταν παρουσιάζονται τα προβλήματα, θυμηθείτε τότε να επικαλεσθείτε την Θεία Φύση, η οποία θα σας καταυγάσει με φως και λαμπρότητα!        
 
 Μόνο με το φώς της Θεϊκής λυχνίας, το οποίο βρίσκεται μέσα σας, μπορείτε ν’ ανθίσετε και να γίνετε άνθρωποι με αξία.

                                           -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES