Radio

Κυριακή, 30 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY




Σκέψη της ημέρας



Why is it important to purify our hearts and sanctify our life with good deeds? Bhagawan lovingly gives us valuable tips today.

This day, you may feel you have no need of the Lord, but remember, when the pangs of hunger gnaw, you start pining for food. Therefore, wash your hearts with tears of joy so that the Lord might install Himself therein. A zamindar may own all of the fields up to the very horizon on all sides, but he will choose to sit only on a patch that is clean! In the same way, when the Lord chooses the heart of a devotee, it does not mean that all other hearts are not His. They are only not clean enough. He is everywhere, everything is His, His gaze is on all. If God was not all this, how could they shine, or exist even as much as they do now? Therefore, have full faith in God and in yourselves, engage always in good deeds and beneficial activities; speak the truth, do not inflict pain by word or deed or even thought. That is the way to gain peace; that is the highest merit which you can earn in this life.

- Divine Discourse, Sep 1, 1958

Love All, Serve All. Help Ever, Hurt never.
                                                                             -BABA



Γιατί είναι σημαντικό να εξαγνίσουμε τις καρδιές μας και να εξαγιάσουμε τη ζωή μας με καλά έργα; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας δίνει πολύτιμες συμβουλές σήμερα.



Τούτη τη μέρα ίσως αισθανόσαστε ότι δεν έχετε την ανάγκη του Κυρίου, αλλά θυμηθείτε ότι αρχίζετε να λαχταράτε την τροφή όταν σας βασανίζει η αγωνία της πείνας. Συνεπώς, πλύνετε την καρδιά σας με δάκρυα χαράς ώστε να μπορέσει ο Κύριος να εγκατασταθεί εκεί μέσα. Ο αφέντης της γης μπορεί να έχει στην κυριότητά του όλα τα κτήματα παντού ως τις άκρες του ορίζοντα, αλλά θα επιλέξει, για να καθίσει και να σταθεί σε ένα μέρος, που είναι καθαρό! Κατά παρόμοιο τρόπο, όταν ο Κύριος επιλέγει την καρδιά ενός πιστού, αυτό δεν σημαίνει ότι όλες οι άλλες καρδιές δεν είναι δικές Του. Μόνο που δεν είναι αρκετά καθαρές. Ο Κύριος βρίσκεται παντού, τα πάντα είναι δικά Του, το διαπεραστικό βλέμμα Του πέφτει παντού. Αν ο Θεός δεν ήταν όπως σας τον περιγράφω, τότε πώς θα μπορούσαν να υπάρχουνε και να λάμπουν τα σύμπαντα τόσο όσο υπάρχουν και λάμπουνε τώρα; Συνεπώς, να έχετε απόλυτη πίστη στον Θεό και στον εαυτό σας, να μετέχετε σταθερά σε καλά έργα και σε επωφελείς δραστηριότητες, να λέτε την αλήθεια, και σε κανένα να μην επιφέρετε πλήγματα πόνου με λόγια ή έργα ή ακόμη και με τη σκέψη. Αυτός είναι ο δρόμος που θα σας οδηγήσει σίγουρα στην ειρήνη. Αυτή είναι η ύψιστη αξία, που μπορείτε να κερδίσετε σε τούτη τη ζωή.    



Όλους να τους αγαπάτε, όλους να τους φροντίζετε. Πάντοτε να βοηθάτε, ποτέ να μην πληγώνετε.
                                                                     -ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES

Σάββατο, 29 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



Why is it not enough to merely listen to noble thoughts and ideas? What more is expected of us? Bhagawan lovingly explains to us today.
It is only through action that devotion can be deepened. Action cleanses the mind and makes it fit for spiritual knowledge. Merely listening to noble thoughts (sravanam) is a thaamasik act. Recapitulation (manana) is Rajasik and complete assimilation (nidhidhyasana) is  Saathwik. When you are simply listening, quietly receiving without reflecting or responding, you are dull (thaamasik). When you turn the thought over in your mind, attempting to assimilate it, then you are active (rajasik), and when you are sunk in the sweetness of experience, you enjoy pure exultation (sathwik). That Nidhidhyasana is the fruit of devotion. To overcome obstacles in the spiritual path, you must have both, Sadhana and Sankalpa – Self-effort and Divine Grace.

- Divine Discourse, Aug 18, 1964

Constant reflection on the Glory of God, helps you to go beyond the body and mind.
                                                    -BABA



Γιατί δεν αρκεί απλά και μόνο να ακούμε να μας μιλούν για ανώτερες σκέψεις και ιδέες; Τί επί πλέον πρέπει να κάνουμε; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα.  

Μόνο με τη βοήθεια της δράσης θα μπορέσετε να προχωρήσετε την αφοσίωσή σας σε μεγαλύτερο βάθος. Η δράση καθαρίζει το νου και τον κάνει ικανό να δεχθεί την πνευματική γνώση. Απλά το να ακούτε ανώτερες σκέψεις είναι ένα είδος νωθρής πράξης. Όταν μόνο ακούτε, δηλαδή όταν σιωπηλά δεχόσαστε αυτά που σας λένε, χωρίς να στοχαζόσαστε και να αντιδράτε, η συμπεριφορά σας είναι άτονη και εξασθενημένη. Όταν όμως γυρίζετε μέσα στο νου σας τη σκέψη που ακούσατε και την επεξεργαζόσαστε προσπαθώντας να την αφομοιώσετε, τότε γινόσαστε ενεργητικοί και δραστήριοι. Και στη συνέχεια, όταν βυθιζόσαστε μέσα στην γλυκύτητα της εμπειρίας που αποκτάτε, τότε απολαμβάνετε την γνήσια αγαλλίαση. Ο καρπός της αφοσίωσής σας είναι αυτό το απόλυτο δόσιμό σας στον στοχασμό του Θεού.  Για να ξεπεράσετε τα εμπόδια στον πνευματικό δρόμο σας, πρέπει να κάνετε την προσωπική σας πνευματική προσπάθεια με προσευχή και άσκηση, αλλά πρέπει να έχετε και την ευλογία της Χάρης του Θεού.


Όταν συλλογιζόσαστε σταθερά τη δόξα του Θεού, αυτό σας βοηθάει για να προχωρήσετε πιο πέρα από το σώμα σας και από το νου σας.                                                                                                                      -ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES


Παρασκευή, 28 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


Why is faith in the Master and strict adherence to the instructions given, paramount to spiritual progress? Bhagawan explains with an analogy we all can relate to.

The doctor is found where patients gather. So too, the Lord is always with the suffering and struggling. The patient who desires to improve must have faith in the doctor and carry out the instructions. Unless you have obeyed the orders of the doctor strictly and to the very letter, you have no authority to pronounce judgement on the doctor. Also remember that the doctor’s treatment will vary with each patient – it will depend upon the ailment, the age, the virulence of the disease and the treatment already undertaken. Apart from the prescription, one has to also adhere to the dietary and other regulations that the doctor recommends. That is to say, it is not merely practices like japam and  dhyanam (Remembering God’s name and meditation) that will have to be done, but in order to supplement the effect of these, you have to lead a regulated life, a life conducive to good thoughts, with Sathwik (virtuous) food and pursuits.

- Divine Discourse, Sep 1, 1958.

The disease of attachment to worldly objects can be cured only by the drug of attachment to God, cultivated through japa and Dhyana. 
                                                               -ΒΑΒΑ
          

Γιατί έχει ύψιστη σημασία για την πνευματική μας πρόοδο η απόλυτη πίστη στον Κύριο και η αυστηρή προσήλωση στις οδηγίες που μας δίνει; Ο Μπάγκαβαν παρέχει την εξήγηση με μια παρομοίωση που μπορεί να αφορά τον καθένα.


Ο γιατρός βρίσκεται εκεί όπου συγκεντρώνονται οι ασθενείς. Κατ’ αναλογία, ο Κύριος βρίσκεται πάντοτε ανάμεσα σε εκείνους που υποφέρουν και αγωνίζονται. Ο άρρωστος, που θέλει να πάει καλύτερα,  έχει πίστη στο γιατρό του και εφαρμόζει τις οδηγίες του. Δεν έχετε το δικαίωμα να κρίνετε τον γιατρό, αν δεν υπακούσετε απολύτως στις εντολές του και μάλιστα κατά γράμμα. Επίσης, να έχετε υπόψη σας ότι η θεραπεία που εφαρμόζεται διαφέρει από ασθενή σε ασθενή – εξαρτάται από το είδος της ασθένειας, την ηλικία του ασθενή, τη σφοδρότητα της ασθένειας, και από την θεραπεία που έχει ήδη εφαρμοσθεί. Εκτός από τα φάρμακα που χορηγεί ο γιατρός, ο ασθενής πρέπει να υπακούει στις διαιτητικές και τις λοιπές εντολές του. Δηλαδή, δεν είναι μόνο οι πνευματικές ασκήσεις, όπως η διαρκής προσευχή και ο στοχασμός του Θεού, που πρέπει να εφαρμόζονται, αλλά προς συμπλήρωση της επιδράσεως αυτών, πρέπει να ζείτε μια τακτική και πειθαρχημένη ζωή, μια ζωή με καλές σκέψεις, με ενάρετες επιδιώξεις και αγνή τροφή.


Η ασθένεια της προσκόλλησης στα εγκόσμια υλικά αντικείμενα μπορεί να θεραπευθεί μόνο με το φάρμακο της προσήλωσης στον Θεό, που καλλιεργείται με την διαρκή προσευχή και τον στοχασμό του Θεού.
                                                                                          -BABA

 Source: SAI INSPIRES


Πέμπτη, 27 Ιουνίου 2013

BOLO BOLO SAB MIL BOLO OM NAMAH SHIVAYA BY SAI CENTRE



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How can we curb the rise of restlessness and agitation? Bhagawan explains to us today.
Restlessness (ashanti) is on the rise because of attachment, hate and infatuation. These are born out of ignorance, which causes delusion. Things seen in darkness cannot be clear – a rope is mistaken to be a snake, a piece of glass may be coveted as a diamond. So this indistinct light, that is, this mistaken notion, must go. This can happen only when the methods of discovering the truth are learnt. That is what the Scriptures and the learned ones teach. They guide you to direct your outward seeking senses inward. The inner realm of impulses, instincts, habits, prejudices and attitudes must be cleansed before God can be reflected clear and bright therein.

- Divine Discourse, Aug 18, 1964

Fill your hearts with the light of Love so that the evil qualities of hate, greed and conceit find no place therein.
                                                -BABA  
         


Πώς μπορούμε να βάλουμε χαλινάρι στην αύξηση της ανησυχίας και της αναταραχής;  Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.

Ο άνθρωπος γίνεται όλο και πιο πολύ ανήσυχος, διότι πάσχει από τις προσκολλήσεις του, τα μίση του και τα τρελά του ξεμυαλίσματα. Αυτά που του συμβαίνουν γεννιούνται μέσα από την άγνοια, η οποία έχει την αιτία της στην  ψευδαίσθηση. Πράγματα που τα κοιτάμε στη σκοτεινιά δεν μας φαίνονται καθαρά – έτσι, ένα σχοινί μπορεί να το πάρουμε για φίδι, ένα κομμάτι γυαλί μπορεί να το ποθήσουμε σφοδρά περνώντας το για διαμάντι. Συνεπώς, αυτή η σκοτεινιά ή το  αμυδρό φως, δηλαδή αυτή η λανθασμένη οπτική γωνία από την οποία βλέπουμε τα πράγματα, πρέπει να εγκαταλειφθεί. Αυτό θα συμβεί μόνο όταν μάθουμε τις μεθόδους με τις οποίες ανακαλύπτουμε την αλήθεια. Αυτά τα διδάσκουνε οι Γραφές και οι άνθρωποι που κατέχουν την ειδική αυτή γνώση. Από τις Γραφές και από αυτούς τους ανθρώπους θα μάθετε πώς να κατευθύνετε  τις αισθήσεις σας προς τα μέσα, οι οποίες συνεχώς είναι στραμμένες προς τον έξω κόσμο, τον υλικό, τον οποίο αναζητούν. Το εσωτερικό σας βασίλειο, τον κόσμο των παρορμήσεων, των ενστίκτων, των συνηθειών, των προκαταλήψεων και των διαθέσεων πρέπει να καθαρίσετε, για να μπορέσει ο Θεός να αστράψει εκεί μέσα πεντακάθαρα και λαμπρά.      


Πλημμυρίστε την καρδιά σας με το φως της Αγάπης του Θεού ώστε οι κακίες  του μίσους, της πλεονεξίας και της αλαζονείας να μη βρίσκουνε θέση εκεί.
                                                                          - BABA

Source: SAI INSPIRES


Τετάρτη, 26 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY




Σκέψη της ημέρας


What is true devotion, that will win the Lord over? Bhagawan lovingly explains to us today.

God does not want the flower or fruit that you can buy in the street. Instead, bring to Him the fragrant flower of a pure heart and the fruit of your mind, mellowed from spiritual practices (Sadhana). That pleases Him the most, not the items that are readily available in the market for purchase. Those items that you buy do not elevate your mind – however, your spiritual practices will do it for you! To get a taste for that kind of effort, you must keep the company of the good and great, and take delight in noble thoughts. By whatever means that is available to you, increase your stock of bliss and improve your discrimination. Try to store as many of these as possible, so that you draw up from the reservoir of your storage, whenever the need arises.

- Divine Discourse, Sep 1, 1958.

When the heart is filled with good thoughts and feelings, all that comes out of the senses – your speech, your vision, your action – will all be pure.
- BABA



Ποια είναι η αληθινή αφοσίωση, που ευχαριστεί και κατακτά τον Κύριο; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα.



Ο Θεός δεν έχει ανάγκη και δεν θέλει να του προσφέρετε ένα λουλούδι ή ένα  φρούτο που εύκολα μπορείτε να αγοράσετε στο δρόμο. Αντί γι’ αυτό, προσφέρετε στον Θεό το ευωδιαστό λουλούδι  της αγνής καρδιάς σας και τον καρπό του νου σας, αφού θα έχουν ωριμάσει και θα έχουν γλυκάνει με την πνευματική σας προσπάθεια και άσκηση. Τον Θεό τον ευχαριστεί εξαιρετικά αυτή η προσφορά, και όχι η άλλη με τα είδη που προμηθευόσαστε εύκολα από τα διαθέσιμα στην αγορά. Αυτά τα υλικά πράγματα δεν ανυψώνουν το νου σας – οι προσευχές σας και οι πνευματικές σας ασκήσεις το κάνουν για εσάς. Για να πάρετε μια γεύση αυτής της προσπάθειας, πρέπει να κάνετε συντροφιά με καλούς και σπουδαίους ανθρώπους και να χαιρόσαστε με την καλλιέργεια ανωτέρων και ευγενικών σκέψεων. Κάνετε χρήση αυτών των δυνατοτήτων που σας προσφέρονται, και έτσι πάρετε το περισσότερο που μπορείτε αντλώντας ευδαιμονία και βελτιώνοντας τη διάκρισή σας. Προσπαθήσετε να επωφεληθείτε όσο το δυνατό περισσότερο ώστε, όταν η ανάγκη το απαιτήσει, να μπορείτε να αντλείτε από τον πνευματικό πλούτο που θα έχετε συγκεντρώσει μέσα σας.  


Όταν η καρδιά είναι γεμάτη με καλές σκέψεις και καλά συναισθήματα, όλα όσα παράγουν οι αισθήσεις – τα λόγια που λέτε, οι εικόνες που βλέπετε, οι πράξεις που κάνετε  – όλα θα είναι αγνά.        

- ΒΑΒΑ

Source: SAI INSPIRES


Τρίτη, 25 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the best way to be happy and peaceful at all times? Bhagawan lovingly explains the path to us today.

The chief source of bliss is dedication to God. Nothing else can give that genuine and everlasting joy. Become conscious of your kinship with the Lord - it is not mere folklore or a fairy tale or a faked theory. This kinship has existed from the beginning of Time and will persist till the very end of Time. Every individual is born in the path of righteousness (Dharma Marga), journeys through the path of action (Karma Marga), rushes through the path of sages (Sadhu Marga) to reach the Supreme Reality (Brahma Marga). The path of action and the path of the Sages are illumined by the Jnanendriyas (organs of perception). Keep the Jnanendriyas and the Karmendriyas (sense organs) uncontaminated and pure. The cow eats grass and drinks gruel and gives sweet, sustaining milk. So too, let the experiences you gather through the organs, help in the production of sweetness and kindness. With pure devotion, lead your lives in peace and bliss.

- Divine Discourse, Sep 1, 1958
True happiness consists in union with God.
- BABA



Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να είμαστε ευτυχισμένοι και ειρηνικοί πάντοτε; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας εξηγεί σήμερα τον τρόπο.

Η κυριότερη πηγή, που παρέχει ευδαιμονία, είναι η αφοσίωση στον Θεό. Τίποτε άλλο δε μπορεί να δώσει τη γνήσια και παντοτινή χαρά, που δίνει η αφοσίωση στον Θεό. Συνειδητοποιείστε τη συγγένειά σας με τον Κύριο – δεν είναι κάτι φολκλορικό ή παραμυθένιο ή μια απατηλή υπόθεση. Αυτή η συγγένεια υπήρξε από την αρχή του Χρόνου και θα εξακολουθήσει να υπάρχει ως και το τέλος του Χρόνου. Κάθε ανθρώπινο άτομο γεννιέται στο δρόμο της δικαιοσύνης, ταξιδεύει στο δρόμου της πράξης, τρέχει βιαστικά στο δρόμο των σοφών, για να φθάσει στην Υπέρτατη Θεϊκή Πραγματικότητα. Ο δρόμος της πράξης και ο δρόμος των σοφών φωτίζονται από τα όργανα της αντίληψης. Να τηρείτε τα όργανα της αντίληψης και τα όργανα των αισθήσεων αμόλυντα και αγνά. Η αγελάδα τρώει γρασίδι, πίνει χυλό και δίνει γλυκό και δυναμωτικό γάλα. Κατά ανάλογο τρόπο και εσείς να φροντίσετε ώστε οι εμπειρίες, που συγκεντρώνετε με τη βοήθεια των οργάνων της αντίληψης και των αισθήσεων, να σας βοηθήσουν να αποδώσετε γλυκύτητα και ευγένεια. Αφοσιωμένοι στο Θεό με αγνότητα, ζήσετε τη ζωή σας μέσα σε ειρήνη και ευδαιμονία.


Η αληθινή ευτυχία εξασφαλίζεται από την ένωση με τον Θεό.
- ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES



Δευτέρα, 24 Ιουνίου 2013

DIVINE VOICE



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



What is the root cause of despair and dejection? How can we avoid them? Bhagawan explains to us today.

Arjuna’s dejection was a case of finely disguised egoism. He was a hero until he came to the battlefield and became a coward. It was all about ‘I and Mine’; “I will go to hell, I would rather beg, I will not fight my uncle, my Guru, my cousin, etc.” ‘I and mine’ are two poison fangs; they have to be removed to make you harmless. Krishna counselled Arjuna: “You are not killing, so don’t be conceited, they are deathless; the death sentence on their bodies has already been pronounced and you are merely executing God’s will!” Krishna made Arjuna aware of himself and removed his delusions. Arjuna realized that he was but an instrument in the hands of the Lord. You too must learn from that lesson, for otherwise, there will be no end to your misery. Always pray Thamaso maa jyothirgamaya - Lead me from darkness to light. Egoism is darkness (thamas); Surrender (Sharanagathi) is light.

- Divine Discourse, Aug 17, 1964

When you are cutting some vegetables for cooking, consider that you are cutting away your desires and ego with the knife of wisdom.
- BABA




Ποια είναι η ριζική αιτία της απελπισίας και της κατάθλιψης; Πώς μπορούμε να τις αποφύγουμε; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.



Η μελαγχολία του Αρτζούνα, λίγο πριν από τη μάχη, ήταν η περίπτωση ενός εγωισμού, που είχε πολύ καλά μεταμφιεσθεί. Ο Αρτζούνα ήταν ένας ήρωας ως τη στιγμή που ήλθε στο πεδίο της μάχης, αλλά εκεί δείλιασε. Όλα οφείλονταν στο  «εγώ» και στο «δικό μου». Είπε ο Aρτζούνα : «Εγώ θα πάω στην κόλαση, θα προτιμούσα (αντί να σκοτώσω) να γίνω ζητιάνος, δεν θα πολεμήσω εναντίον του θείου μου, του Δασκάλου  μου, του εξαδέλφου  μου κλπ.». Το «εγώ» και το «δικό μου» είναι δυο μεγάλα δηλητηριώδη  δόντια, που έχετε. Πρέπει να αφαιρεθούν τα δόντια αυτά ώστε έτσι να γίνετε αβλαβείς. Ο Κρίσνα συμβούλεψε τον Αρτζούνα: «Δεν τους σκοτώνεις, διότι είναι αθάνατοι - συνεπώς μην γίνεσαι αλαζών. Η καταδίκη σε θάνατο για τα σώματά τους έχει ήδη εκδοθεί και εσύ, φονεύοντάς τους στη μάχη, απλά εκτελείς το Θέλημα του Θεού». Ο Κρίσνα φανέρωσε στον Αρτζούνα ποιος ήταν στ’ αλήθεια και έτσι τον απάλλαξε από τις ψευδαισθήσεις. Ο Αρτζούνα αντιλήφθηκε τότε ότι δεν ήταν παρά ένα όργανο στα χέρια του Κυρίου. Πρέπει και εσείς  να διδαχθείτε από αυτό το μάθημα του Αρτζούνα, διότι διαφορετικά η δυστυχία σας δεν θα έχει τέλος. Πάντοτε να προσευχόσαστε και να λέτε: «Κύριε, οδήγησέ με από το σκοτάδι στο φως». Ο εγωισμός είναι το σκοτάδι και η παράδοση στο Θέλημα του Θεού είναι το φως.   


Όταν κόβετε ορισμένα λαχανικά για να τα μαγειρέψετε, σκεφθείτε ότι κόβετε και απορρίπτετε τις επιθυμίες σας και το εγώ σας με το μαχαίρι της σοφίας.
- BABA


Source: SAI INSPIRES


Κυριακή, 23 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



What is the prerequisite for attaining the ultimate knowledge? Bhagawan lovingly explains to us today.

The gods once imagined that they were able to get victory over the demons because of their own prowess. When they were celebrating the victory, a deity appeared before them and cast a blade of grass on the ground. It asked  Agni (God of fire) to burn it; but he could not. It challenged Vayu (God of Air) to lift it, but he could not. It provoked Varuna (God of Water) to wet it, but, in spite of his best efforts, he could not. Then when their pride had been pricked, the deity taught them the Brahma Vidya (science of Brahman), which reveals the inner source of all strength. This is no ordinary story; Agni is the presiding deity of vaak (speech) and so it tells us that speech has to be humble, that it derives its power only from the basic Universal Principle. Vaayu is  prana (the vital air). Humility in behaviour and practice are all that count, especially in Sadhana.

- Divine Discourse, Aug 17, 1964

Desire destroys devotion, anger destroys wisdom, greed destroys work – hence these bad qualities must be sacrificed.
- BABA




Ποια είναι η προϋπόθεση για να φθάσουμε στην τελική γνώση του Θεού; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα.

Κάποτε οι θεοί φαντάστηκαν ότι μπορούσαν να νικήσουν τους δαίμονες βασιζόμενοι στη δική τους δύναμη και γενναιότητα. Όταν γιορτάζανε τη νίκη τους, μια θεότητα παρουσιάσθηκε μπροστά τους και έριξε στο έδαφος ένα σπαθωτό φύλο από γρασίδι. Ζήτησε από τον θεό της φωτιάς να το κάψει. Αλλά δεν μπορούσε. Προκάλεσε το θεό του αέρα να το σηκώσει στον αέρα. Αλλά δε μπορούσε. Προκάλεσε τον θεό του νερού να το μουσκέψει. Αλλά, παρά τις μεγάλες προσπάθειες που κατέβαλε, δεν μπορούσε να το μουσκέψει. Μετά από αυτά, και ενώ η υπερηφάνεια τους είχε πληγωθεί, αυτή η θεότητα τους δίδαξε για τη γνώση του Συμπαντικού  Θεού, η οποία αποκαλύπτει την εσωτερική πηγή όλων των δυνάμεων. Αυτά τα συμβάντα δεν είναι μια από τις συνηθισμένες ιστορίες. Εδώ η θεότητα της φωτιάς συμβολίζει την ομιλία και η περίπτωσή της στην ιστορία αυτή μας διδάσκει ότι η ομιλία μας πρέπει να έχει ταπεινοφροσύνη και ότι αντλεί την πραγματική δύναμή της μόνο από τον Συμπαντικό Θεό. Ο θεός του αέρα συμβολίζει τον ζωτικό αέρα. Η ταπεινοφροσύνη στη συμπεριφορά μας και η πρακτική εφαρμογή, ειδικά μάλιστα στην πνευματική άσκηση του ανθρώπου, είναι τα μόνα που έχουν σημασία.


Η επιθυμία καταστρέφει την αφοσίωση προς τον Κύριο, η οργή καταστρέφει τη σοφία, η απληστία καταστρέφει την εργασία – συνεπώς ο άνθρωπος πρέπει να θυσιάσει αυτές τις κακές του ιδιότητες και έτσι να ελευθερωθεί από αυτές.
- ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES

Poornima 23 June 2012




   Be sure to look out for the Moon these next few days as it me Perigee, because the full moons during these times will appear exceptionally large. The Moon will be at its Perigee, or closest approach, in June 23 and it will reach full moon only a few minutes after it passes this point in its orbit.
These ‘super moons’ not only appear larger because they are physically closer but, combined with a full moon, the mind can play tricks on you to think they are much larger. This phenomena is called the Moon Illusion. Try to catch these full moons as they rise/set because the illusion works when there is an object in the foreground, like a tree, building or mountains.
   The biggest, brightest Moon of the year is almost here. On June 23, 2013, a Supermoon will be occurring. What that means is that the Moon will be closer to the Earth than at any other time during the year —in fact, the upcoming Super Moon will be the closest encounter between the Earth and the Moon until August 2014.
   The Moon will reach its closest distance to the Earth at exactly 7:32 am EDT (4:32 am PDT) on June 23, but because it will be peaking in the early morning hours, both June 22 and June 23 will put on similar shows. So either day will be a good opportunity to see the larger-and-brighter-than-
normal Supermoon.
    This year the Supermoon will be up to 14% larger and 30% brighter than a typical Full Moon is. This is a result of the Moon reaching its perigree — the closest that it gets to the Earth during the course of its orbit. During perigree on June 23 the Moon will be “only” about 221,824 miles away, as compared to the 252,581 miles away that it is at its furthest distance from the Earth (apogee). The Moon will actually be at apogee only two weeks after the Supermoon, on July 7. Something to note — Supermoons do create stronger tides than typical Full Moons do, though nothing extreme. What you’re likely to see are tides which are a couple of inches higher than usual. Of course, if such especially-high-tides happen to coincide with powerful storm systems, than significant flooding is a real possibility.
  Here’s some background on the phenomena and on the terminology used (via Wikipedia):
  A supermoon is the coincidence of a full moon or a new moon with the closest approach the Moon makes to the Earth on its elliptical orbit, resulting in the largest apparent size of the moon’s disk as seen from Earth. The technical name is the perigee-syzygy of the Earth-Moon-Sun system. The term ‘supermoon’ is not astronomical, but originated in modern astrology.The association of the Moon with both oceanic and crustal tides has led to claims that the supermoon phenomenon may be associated with increased risk of events such as earthquakes and volcanic eruptions. However, the evidence of such a link is widely held to be unconvincing.

Σάββατο, 22 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY




Σκέψη της ημέρας

 How should we develop love within ourselves? Why is it important? Bhagawan gives us valuable tips today.

Cutivate Love (Prema) towards all, it will destroy envy, anger and hatred. God and Desire (Rama &  Kama) cannot co-exist in the same heart. Trust begets trust, love begets love. If you talk to another with much love, they cannot develop any hatred towards you. Love makes the whole world kin. It is the greatest instrument of concord. The farmer plants the seedling and watches over it with great care. He removes the weeds, he destroys the pests, waters it as and when necessary and spreads manure and awaits the day when he can reap the harvest and fill his granary. So too, you must carefully nourish love and pluck out the weeds of hatred and envy within you. Wear the glasses of love and everyone will appear loveable and good. You will get what you search for, you will see what your eyes crave for. Develop a holy vision, you will then see holiness everywhere.

- Divine Discourse, Sep 1, 1958

Winning love through love is the vital aspect of devotion. 
- BABA


Πώς πρέπει να αναπτύξουμε μέσα μας την αγάπη; Γιατί αυτό είναι σημαντικό; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα πολύτιμες συμβουλές.

Να καλλιεργείτε αγάπη προς όλους και αυτό θα αφανίσει τη ζήλεια, το θυμό και το μίσος. Θεός και Επιθυμία δεν συνυπάρχουν στην ίδια καρδιά. Η εμπιστοσύνη γεννάει εμπιστοσύνη, η αγάπη γεννάει αγάπη. Αν μιλάτε στους άλλους με αγάπη πολλή, αυτοί δεν θα μπορέσουν να σας μισήσουν. Η αγάπη συνενώνει όλους στον κόσμο ως συγγενείς. Είναι το πιο σπουδαίο εργαλείο που εξασφαλίζει ομόνοια. Ο αγρότης φυτεύει το φυντάνι και το προστατεύει με μεγάλη φροντίδα. Αφαιρεί τα αγριόχορτα, καταστρέφει ό,τι είναι επιβλαβές, ποτίζει όπως πρέπει και όταν πρέπει, λιπαίνει και μετά περιμένει τη μέρα που θα μαζέψει τη συγκομιδή και θα γεμίσει την αποθήκη του με καρπό. Κατά τρόπο ανάλογο, πρέπει να καλλιεργήσετε την αγάπη και να ξεριζώσετε τα ζιζάνια του μίσους και της ζήλειας, που έχετε μέσα σας. Φορέσετε τα γυαλιά της αγάπης και τότε θα βλέπετε τον καθένα ως αξιαγάπητο και καλό. Τότε θα λάβετε αυτό που ζητάτε και θα δείτε αυτό που βαθιά επιθυμείτε να δείτε. Εξαγιάσετε την όρασή σας και  παντού θα βλέπετε αγιότητα.   


Κρίσιμη πλευρά της αφοσίωσης είναι εκείνη κατά την οποία ο αφοσιωμένος στο Θεό άνθρωπος παίρνει αγάπη, δίνοντας αγάπη.
- ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES

Παρασκευή, 21 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


Keep the name of the Lord always radiant on your tongue and mind; it will keep the antics of the mind under control.

All the five senses subserve the same Purusha. It is one family, under one Master. The senses need not necessarily be inimical; they can be trained to cooperate in the sadhana. Why? Even intellect can become an enemy, if it promotes conceit and competitive exhibitionism. The easiest way to illumine your inner consciousness and your behaviour, is to light the lamp of the Name of the Lord on your tongue. Take the Lord’s Name; His light will drive out darkness from both inside and outside. Keep the lamp shining, bright and clear, for ever. You will soon reach remarkable heights and enjoy happiness, the like of which you cannot get by sticking to the senses.

- Divine Discourse, Aug 17, 1964.

Keep the name of the Lord always radiant on your tongue and mind; it will keep the antics of the mind under control. -BABA



Να φροντίζετε να έχετε πάντοτε λαμπερό το όνομα του Κυρίου στη γλώσσα σας και στο νου σας, και τούτο θα τηρεί υπό έλεγχο τις φαιδρότητες του νου. - BABA


Οι πέντε αισθήσεις βρίσκονται στην υπηρεσία του κάθε ανθρώπου. Πρόκειται για μια οικογένεια που έχει ένα αρχηγό. Δεν χρειάζεται να είναι αναγκαστικά εχθρικές μεταξύ τους. Είναι δυνατό να εκπαιδευθούν και να πειθαρχηθούν ώστε να συνεργάζονται και να βοηθούν τον άνθρωπο στην πνευματική του προσπάθεια. Γιατί χρειάζεται να εκπαιδευθούν; Διότι ακόμη και η διάνοια μπορεί να γίνει εχθρική στο έργο αυτό του ανθρώπου, αν ευνοεί και προωθεί στον άνθρωπο την υπεροψία του και την ανταγωνιστική συμπεριφορά του για προβολή και επίδειξη. Ο πιο εύκολος τρόπος για να φωτίσετε την εσωτερική σας συνείδηση και συμπεριφορά  είναι να ανάψετε την λυχνία του Ονόματος του Κυρίου στη γλώσσα σας. Δηλαδή να επαναλαμβάνετε το Άγιο Όνομά Του. Το φως και η Δύναμη του Κυρίου θα απομακρύνουν τη σκοτεινιά τόσο από τον εσωτερικό κόσμο σας όσο και από την εξωτερική εικόνα και συμπεριφορά σας. Να διατηρείτε για πάντα αυτή τη λυχνία αναμμένη και λαμπερή ώστε να ακτινοβολεί καθαρό φως. Αν επαναλαμβάνετε με τόσο ενθουσιασμό και αφοσίωση το Άγιο Όνομα του Θεού, τότε σύντομα θα ανεβείτε σε εντυπωσιακά ύψη και θα χαρείτε ένα ανώτερο είδος ευτυχίας, όμοιο της οποίας δεν μπορείτε να πάρετε παραμένοντας προσκολλημένοι στις αισθήσεις.   


Να φροντίζετε να έχετε πάντοτε λαμπερό το όνομα του Κυρίου στη γλώσσα σας και στο νου σας, και τούτο θα τηρεί υπό έλεγχο τις φαιδρότητες του νου. - BABA


Source: SAI INSPIRES


Πέμπτη, 20 Ιουνίου 2013

Sai Ram !


THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



Who needs the medicine of spiritual knowledge and practice? Bhagawan lovingly explains to us today.
Medicine is useless for the dead as well as the sturdy. Those endowed with devotion are already marching on their path. There is no use in speaking to those who have no devotion in them; it is a sheer waste of time. There are many, who are conscious of the Higher Power and are feebly desirous of contacting it, but are wavering and unsteady. They are either ignorant of the path and its benefits or are afraid of the consequences – my message is for such half-apathetic devotees. First learn the art of living in the midst of all kinds of people, so you neither grieve nor make others grieve. Make the best use of the opportunities you are gifted with to acquire wisdom, and derive and spread joy. Learn from the saints, the eternal wisdom and profit from it. Then, spread noble thoughts and good impulses and grow spiritually.

- Divine Discourse, Sep 1, 1958.
Those who pursue the spiritual path not only benefit themselves, but promote the wellbeing of the others. - BABA


Ποιος χρειάζεται το φάρμακο της πνευματικής γνώσης και της πνευματικής άσκησης; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα.


Το φάρμακο είναι άχρηστο για τον πεθαμένο όπως είναι άχρηστο και για τον ρωμαλέο και υγιή. Οι προικισμένοι με ευσέβεια και αφοσίωση άνθρωποι ήδη βαδίζουν στον άγιο δρόμο τους. Προς εκείνους που δεν έχουν ευσέβεια και αφοσίωση δεν ωφελεί να μιλάμε – απλά χάνουμε το χρόνο μας με αυτούς. Υπάρχουν, όμως,  και πολλοί άλλοι, που αναγνωρίζουν την ύπαρξη της Ανώτερης Θεϊκής Δύναμης  και έχουνε κάποια επιθυμία για να επικοινωνήσουν μαζί της, αλλά είναι ασταθείς και αμφιταλαντεύονται. Οι άνθρωποι αυτοί είτε αγνοούν τον θεϊκό δρόμο και τα οφέλη του είτε φοβούνται τις συνέπειες από την πορεία σ’ αυτό το δρόμο. Το μήνυμά μου απευθύνεται ειδικά σ’ αυτούς τους πιστούς που είναι εν μέρει απαθείς και τους λέγω: Πρώτα-πρώτα μάθετε την τέχνη να ζείτε ανάμεσα σε ανθρώπους κάθε είδους – έτσι δεν θα στενοχωριόσαστε ούτε θα κάνετε τους άλλους να στενοχωριούνται. Επίσης, χρησιμοποιήσετε με τον καλύτερο τρόπο τις ευκαιρίες που σας δίνει ο Θεός, ώστε να αποκτάτε αληθινή γνώση και φροντίσετε να παίρνετε και να δίνετε χαρά. Ακόμη, μάθετε από τους αγίους την αιώνια αλήθεια του Θεού και αντλήσετε όφελος από αυτήν. Κατόπιν αυτών, σκορπίσετε παντού τις ανώτερες ευγενικές σκέψεις σας, τον ευγενικό αυθορμητισμό σας και υψωθείτε πνευματικά. 


Εκείνοι που ακολουθούν τον πνευματικό δρόμο δεν ωφελούν μόνο τον εαυτό τους, αλλά αυξάνουν και την ευημερία των άλλων. - ΒΑΒΑ

Source: SAI INSPIRES


Τετάρτη, 19 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



What is the relation between the individual and the Divine? Bhagawan explains with a simple example and enlightens us.

The  purusha (man) is ‘he who lives in the  pura,’ that is the physical body. He who lives in the Universe, which is His body is  Purushotthama, the Supreme. A tiny ant creeping over the foot is cognised by your consciousness; that is because, a  purusha has consciousness filling the entire body. The  Purushotthama too has consciousness filling and activating His entire body, which is the Universe; and hence He is omniscient. The soul is the vyasthi (individual), the samashti (all of Creation) is God. The best reward for the individual (Purusha) is to merge in the Divine (Purushotthama). And the path is through the Knowledge begotten by action and love for God.


- Divine Discourse, Aug 17, 1964

The destiny of a nation or community is dependent on the moral fiber of its people.-  BABA


Ποια σχέση υπάρχει μεταξύ του ανθρώπου, ως μεμονωμένου ατόμου, και του Θεού; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει την εξήγηση και μας διαφωτίζει με τη βοήθεια ενός παραδείγματος. 


Άνθρωπος είναι «εκείνος που ζει μέσα στο σώμα», δηλαδή μέσα σε ένα φυσικό σώμα. Εκείνος που ζει μέσα στο Σύμπαν, το οποίο αποτελεί το σώμα Του, είναι το Υπέρτατο Όν, δηλαδή ο Θεός. Ένα μικρό μερμήγκι, που βαδίζει αργά και αθόρυβα πάνω στο πόδι σας, γίνεται αντιληπτό από τη συνείδησή σας. Αυτό συμβαίνει, διότι ο άνθρωπος έχει συνείδηση, δηλαδή αντιληπτική ικανότητα, που εκτείνεται σε όλο το σώμα του. Ομοίως και το Υπέρτατο Ον έχει συνείδηση, δηλαδή αντιληπτική ικανότητα, που καλύπτει και ενεργοποιεί ολόκληρο το σώμα Του, που είναι το Σύμπαν. Συνεπώς, το Υπέρτατο Ον είναι παντογνώστης. Ψυχή είναι το μεμονωμένο άτομο, ενώ το σύνολο της Δημιουργίας είναι ο Θεός.  Η καλύτερη ανταμοιβή για το μεμονωμένο άτομο είναι να συνενωθεί με το Υπέρτατο Ον. Και το μονοπάτι που οδηγεί σ’ αυτή την συνένωση είναι η Γνώση που γεννιέται από τη δράση και την αγάπη του ανθρώπου για τον Θεό.


Η μοίρα ενός έθνους ή μιας κοινότητας εξαρτάται από τον ηθικό χαρακτήρα των ανθρώπων τους. - ΒΑΒΑ



Τρίτη, 18 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



How can we perceive the Atma? Why should we control the senses? Bhagawan gives us valuable instructions today.

All knowledge and experiences are associated with the mind externally. They do not go beyond the mind. The aspirant who seeks to experience the Atma will not be able to have it by performing worldly actions. The Atma is all-pervading. The Cosmos is permeated by the Chaitanya (Atmic Consciousness). When there is a pot with water, we can directly see the sun's reflection. Absence of a pot does not mean that there is no sun or reflection of the sun. Irrespective of whether there is a body or not, whether there is a mind or not, the Atma is present. There is no need for a body or mind to experience the Divine. Until this is properly understood, good care has to be taken of the body, the senses, the mind and the intellect. They have to be set on the right course and not allowed to go astray. All troubles arise because the senses take to wrong paths.

- Divine Discourse, May 30, 1990
When the heart is filled with good thoughts and feelings, all that comes out of the senses – your speech, your vision, your action – will all be pure. - BABA.


Πώς μπορούμε να αντιληφθούμε τον Θεό; Γιατί πρέπει να ελέγχουμε τις αισθήσεις μας; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα πολύτιμες οδηγίες.


Όλες οι γνώσεις και οι εμπειρίες συναρτώνται με το νου και προκύπτουν από τον εξωτερικό κόσμο. Δεν πάνε πιο πέρα από το νου. Ο πνευματικός αναζητητής που επιζητεί να βιώσει την εμπειρία του Θεού, δεν πρόκειται να το επιτύχει εκτελώντας πράξεις του υλικού κόσμου. Ο Θεός διαπερνάει τα πάντα. Η Θεϊκή Συνειδητότητα διεισδύει σε ολόκληρο το Σύμπαν, και διέρχεται μέσα από αυτό. Όταν έχουμε ένα δοχείο με νερό, μπορούμε να δούμε άμεσα με τα μάτια μας  την αντανάκλαση του ήλιου πάνω στο νερό. Αν τώρα δεν έχουμε αυτό το δοχείο με το νερό, τούτο δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει ο ήλιος και η αντανάκλασή του. Ανεξάρτητα από το εάν υπάρχει ένα ανθρώπινο σώμα ή δεν υπάρχει, αν υπάρχει ένας  νους ή δεν υπάρχει, ο Θεός υπάρχει και είναι πανταχού παρών. Δεν χρειάζεται, λοιπόν, για ένα σώμα ή ένα νου να αποκτήσει την εμπειρία του Θεού. Μέχρις ότου γίνει αυτό απολύτως κατανοητό, πρέπει να μεριμνούμε και καλώς να φροντίζουμε  για το σώμα, τις αισθήσεις, το νου και τη διάνοια. Πρέπει να ενεργούμε ώστε να λειτουργούν στην κανονική τους πορεία και να μην τα αφήνουμε να παραστρατούν. Όλα τα προβλήματα προκύπτουν από το ότι οι αισθήσεις συνηθίζουν να
ακολουθούν λανθασμένους δρόμους. 


Όταν η καρδιά είναι γεμάτη με καλές σκέψεις και καλά συναισθήματα, όλα όσα παράγουν οι αισθήσεις – τα λόγια που λέτε, τα θεάματα που βλέπετε, οι πράξεις που κάνετε  – όλα θα είναι αγνά.  - ΒΑΒΑ

Source: SAI INSPIRES



Δευτέρα, 17 Ιουνίου 2013

ΚΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΔΑ !


THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



What kind of environment should prevail in a spiritual gathering and why? Bhagawan clearly explains to us today.

The mood and behaviour of people in cinema halls, marriage halls, exhibitions or while watching a game is very different from that of a spiritual gathering! The mood during entertainment is very different as the crowd there are moved by totally different impulses. However, in a gathering devoted to the needs of the spirit, what is expected is calm, reverential and eager attention, prayerful silence. Silence is most needed in all spiritual gatherings where deeper spiritual disciplines are discussed. Only the eye and the ear need function, the tongue has no business to wag. Everyone then will be able to receive completely, the gift of love and grace. Learn to make the best of life, this chance offered to you to sublimate your instincts, impulses and impressions on the mind from past deeds (Vasanas) and rise higher and higher in the moral and spiritual plane.

- Divine Discourse, Sep 1, 1958

Be silent yourself, that will induce silence in others.             - BABA


Ποιο περιβάλλον και ποια ατμόσφαιρα πρέπει να επικρατεί σε μια πνευματική συγκέντρωση και γιατί;  Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια.



 Η διάθεση και η συμπεριφορά των ανθρώπων όταν βρίσκονται σε αίθουσες  κινηματογράφου, σε αίθουσες τέλεσης γάμων, σε εκθεσιακούς χώρους ή σε χώρους διεξαγωγής αθλητικών αγώνων και παιχνιδιών διαφέρει πάρα πολύ από τη διάθεση και τη συμπεριφορά που επιδεικνύεται σε πνευματικές συγκεντρώσεις! Κατά τη διάρκεια της διασκέδασης, η διάθεση είναι πολύ διαφορετική, καθώς το πλήθος, που συγκεντρώνεται για αυτές τις εκδηλώσεις, κινείται από εντελώς διαφορετικές παρορμήσεις. Ωστόσο, σε μια συγκέντρωση αφιερωμένη στις πνευματικές ανάγκες των ανθρώπων, που μετέχουν σ’ αυτή, εκείνο που αναμένεται είναι ηρεμία, ευλαβική και πολύ έντονη προσοχή και σιωπή όπως αυτή που αρμόζει σε προσευχή. Η σιωπή είναι αναγκαιότατη σε πνευματικές συγκεντρώσεις στις οποίες γίνεται συζήτηση για άσκηση βαθύτερης πνευματικής πειθαρχίας. Μόνο τα μάτια και τα αυτιά χρειάζεται να λειτουργούν, η γλώσσα δεν έχει καμιά δουλειά για να κινείται. Μέσα σε τέτοια σιωπή ο καθένας, που μετέχει, θα μπορέσει να δεχθεί ολόκληρη τη δωρεά της αγάπης και της χάρης. Μάθετε να αξιοποιείτε με τον καλύτερο τρόπο τη ζωή σας, δηλαδή αυτή την ευκαιρία που σας έχει δοθεί, για να εξευγενίσετε τα ένστικτά σας, τις παρορμήσεις σας και τις εντυπώσεις στο νου από πράξεις του παρελθόντος και έτσι να υψωθείτε όλο και πιο ψηλά στο ηθικό και πνευματικό πεδίο.   


Να σιωπάτε εσείς οι ίδιοι και αυτό θα παρακινήσει σε σιωπή και τους άλλους. - ΒΑΒΑ

 Source: SAI INSPIRES


Κυριακή, 16 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



What is the best way to be happy? Bhagawan explains so that we may realign our focus.

It is believed that every man has a free will. This is a mistake. It is also believed that it is through the individual's ideas and efforts that many things are accomplished. This is based on misconceptions regarding man's doership and egoism. Strength derived from the Divine alone is true strength. All else is weakness. To realise the  Atma, physical prowess is of no avail. It is only by developing the sense of spiritual oneness, that the Atmic Consciousness can be realised. Today the world is plunged in chaos and conflict because this feeling of oneness has been lost. Man engages himself in strenuous efforts to achieve worldly comforts. But he does not make even a minute fraction of such efforts to meditate on God. How much greater happiness would he enjoy if he were to devote even a few moments to thoughts of God!

- Divine Discourse, May 30, 1990

True happiness consists in union with God. - BABA


Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να μπορέσουμε να είμαστε ευτυχισμένοι; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει την εξήγηση έτσι ώστε να αναπροσαρμόσουμε την επικέντρωση των προσπαθειών μας.


Πιστεύεται ότι κάθε άνθρωπος έχει ελεύθερη βούληση. Αυτό είναι λάθος. Επίσης, πιστεύεται ότι πολλά πράγματα επιτυγχάνονται με τις ιδέες που γεννά και τις προσπάθειες που καταβάλλει το ανθρώπινο άτομο. Αυτή η αντίληψη στηρίζεται στην παρανόηση που επικρατεί σχετικά με τη δημιουργική δράση του ανθρώπου και τον εγωισμό του. Μόνο η δύναμη, που αντλείται από τον Θεό, είναι αληθινή δύναμη. Όλα τα άλλα είναι αδυναμία. Προκειμένου να γνωρίσετε και να πραγματώσετε τον Θεό, δεν ωφελούν οι φυσικές ικανότητες. Μόνο με την ανάπτυξη της αίσθησης της πνευματικής ενότητας των πάντων στο Ένα, μπορεί να πραγματωθεί η Θεία Συνειδητότητα. Σήμερα ο κόσμος έχει καταβυθισθεί μέσα στο χάος και στις συγκρούσεις, και τούτο συμβαίνει, διότι αυτή η αίσθηση της καθολικής ενότητας στο Ένα έχει απολεσθεί. Ο άνθρωπος καταβάλλει σθεναρές και επίπονες προσπάθειες, για να κατορθώσει να επιτύχει υλικές ανέσεις. Αλλά δεν διαθέτει  ούτε και ένα πολύ μικρό μέρος από αυτές τις προσπάθειές του,  για να στοχασθεί τον Θεό και να προσευχηθεί προς Αυτόν. Πόσο μεγαλύτερη ευτυχία θα απολάμβανε ο άνθρωπος, αν αφιέρωνε ακόμη και λίγες στιγμές για να στοχασθεί τον Θεό!  


Η αληθινή ευτυχία εξαρτάται από την ένωση με τον Θεό.  - ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES



Σάββατο, 15 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY





Σκέψη της ημέρας


 How do we know that Atma or Divine Self is present in all beings? Bhagawan explains to us today.
You may wonder, ‘How is it that the Atma is present in all?’ When you meditate in solitude on this question, a permanent, unchanging sound arises from the mind. All objects manifest the power of the atom. Every object is composed of atoms. It is the nature of atoms to combine and to separate. But in all human beings there is one unchanging and indivisible divine entity, the Inner Voice. The body undergoes change from infancy to old age, but the Inner Voice remains unchanged. People experience three different states of consciousness in the waking, dreaming and deep sleep states. But the Inner Voice has no change in the gross or subtle states of the body. What is that Voice? It is the divine Inner Voice issuing from the  Atma-thathwa (AtmaPrinciple). It is continually declaring: ‘I, I, I..’ - ‘Aham, Aham, Aham’. This is the Truth that is subtler and more fundamental than the atom.

- Divine Discourse, May 30, 1990
Just as underground water is the sustenance of all trees, the Atma is the underlying source of all bliss for all beings. - BABA


Πώς ξέρουμε ότι ο Θεός είναι παρών μέσα σε όλα τα όντα; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.



Ίσως απορείτε και αναρωτιέστε «Πώς γίνεται να είναι ο Θεός παρών μέσα στα πάντα»; Όταν προσευχόσαστε και διαλογιζόσαστε για αυτό το ζήτημα, αποτραβηγμένοι σε κάποιο  μοναχικό μέρος, από το νου σας ακούγεται να βγαίνει ένας μόνιμος και αμετάβλητος ήχος. Όλα τα υλικά αντικείμενα εκδηλώνουν τη δύναμη του ατόμου. Κάθε υλικό αντικείμενο συντίθεται από άτομα. Είναι στη φύση των ατόμων να συνενώνονται και να αποχωρίζονται. Αλλά μέσα σε όλα τα ανθρώπινα όντα υπάρχει μια αμετάβλητη και αδιαίρετη θεϊκή ύπαρξη, η Εσωτερική τους Φωνή. Το σώμα υπόκειται σε μεταβολές που επέρχονται συνεχώς από την νηπιακή ηλικία μέχρι τα γηρατειά, αλλά η Εσωτερική Φωνή παραμένει πάντοτε αναλλοίωτη. Οι άνθρωποι βιώνουν τρεις διαφορετικές καταστάσεις συνειδητότητας: την κατάσταση της εγρήγορσης, την κατάσταση του ονείρου και την κατάσταση του βαθύ ύπνου. Ωστόσο, η Εσωτερική Φωνή δεν μεταβάλλεται στην φυσική κατάσταση και στις άλλες, τις περισσότερο λεπτές και ανεπαίσθητες, καταστάσεις του σώματος. Ποια είναι αυτή η Φωνή; Είναι η θεϊκή Εσωτερική Φωνή που εκφέρεται από τον Θεό. Διακηρύσσει αδιαλείπτως: «Εγώ, Εγώ, Εγώ….». Πρόκειται για την Αλήθεια, που είναι περισσότερο λεπτή και ανεπαίσθητη και περισσότερο θεμελιώδης από το άτομο.


Ακριβώς όπως το νερό κάτω από την επιφάνεια του εδάφους αποτελεί το μέσο για τη συντήρηση όλων των δένδρων, έτσι και ο Θεός αποτελεί τη θεμελιώδη πηγή που παρέχει κάθε ευδαιμονία σε όλα τα όντα. - ΒΑΒΑ

Source: SAI INSPIRES


Παρασκευή, 14 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας




In the present times, what can we do to gain cooperation and support from others? What should be our primary endeavour? Bhagawan explains to us today.

The holy culture of this ancient land has been spoilt by just one impurity; intolerance of another's success, prosperity or progress. If you cannot help another, at least avoid doing harm or causing pain. That itself is a great service. What right have you to find fault with or to talk evil of another? When you say that nothing can ever happen on earth without His Will, why get annoyed or angry? Your duty is to cleanse yourself and engage in your own inner purification. That endeavor will bring you the cooperation of all good men and you will find strength and joy welling up within you.

- Divine Discourse, Aug 2, 1958

The Lord loves those whose hearts are filled with purest Divine love. - BABA


Στους καιρούς μας, τί μπορούμε να κάνουμε προκειμένου να κερδίσουμε τη συνεργασία και την υποστήριξη των συνανθρώπων μας; Ποια πρέπει να είναι η πρωταρχική μας προσπάθεια; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.


Ο ιερός πνευματικός πολιτισμός αυτής της αρχαίας χώρας έχει παραφθαρεί από μια και μόνο ανήθικη συμπεριφορά, δηλαδή από την έλλειψη ανεκτικότητας για την επιτυχία των άλλων, για την ευημερία τους και για την πρόοδό τους. Αν δεν μπορείτε να βοηθήσετε τον άλλο, τουλάχιστον αποφύγετε να του κάνετε κακό ή να του προκαλέσετε πόνο. Αυτό από μόνο του είναι μια σπουδαία υπηρεσία.  Από πού αντλείτε το δικαίωμα να βρίσκετε σφάλματα στους άλλους ή να τους κακολογείτε;  Όταν λέτε ότι τίποτε και ποτέ δεν είναι δυνατό να συμβεί στη γη χωρίς να το Θέλει ο Θεός, τότε γιατί ενοχλείσθε ή γιατί θυμώνετε για όσα συμβαίνουν; Καθήκον δικό σας είναι να καθαρίσετε τον εαυτό σας και να αγωνισθείτε για τον εσωτερικό σας εξαγνισμό. Αυτός ο αγώνας θα φέρει κοντά σας, ως συνεργάτες σας και συμπαραστάτες, όλους τους καλούς ανθρώπους και τότε θα νοιώσετε να γεμίζετε μέσα σας από δύναμη και χαρά.


Ο Κύριος αγαπά εκείνους των οποίων οι καρδιά είναι πλημμυρισμένη από  πάναγνη Θεϊκή αγάπη. - ΒΑΒΑ

 Source: SAI INSPIRES


Πέμπτη, 13 Ιουνίου 2013

Humble Pranaams at the Lotus Feet !



THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


What is true wisdom (Jnana)? Where can we find it? Bhagawan lovingly explains to us today.

When the senses are brought under control by the mind, the mind itself ceases to function; it disappears as it were. Then man experiences a profound silence. That stillness resulting from the absence of the mind is true Knowledge (Jnana). This knowledge cannot be acquired by intellectual ability or mental agility, nor by following an example. It is sui generis. Consider the ashes which cover a burning charcoal or the moss which covers a sheet of water. The ashes have come from the charcoal. The moss has originated from the water. The cataract that dims the vision of the eye, wherefrom has it come? From the eye itself! When the screen that blinds the vision is removed, the true Self will be seen in its real form. Atma Jnana is not obtainable through books, preceptors or even Paramatma (the Supreme Self). You are yourself the Paramatma, the Jnana, the Atma.

- Divine Discourse, May 30, 1990

When the mind and the intellect unite, humanness reaches a state of freedom referred to as liberation (moksha). - BABA


Τι είναι η αληθινή σοφία (Jnana); Πού μπορούμε να την βρούμε; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα.



Όταν οι αισθήσεις υποβληθούν σε έλεγχο από το νου, τότε ο νους παύει να λειτουργεί. Εξαφανίζεται. Τότε ο άνθρωπος βιώνει μια βαθύτατη σιωπή. Αυτή η σιωπή, που προκύπτει από το γεγονός της απουσίας του νου, είναι η αληθινή Γνώση ή  η αληθινή Σοφία (Jnana). Αυτή η Γνώση δε μπορεί να αποκτηθεί χρησιμοποιώντας τη διανοητική ικανότητα του ανθρώπου ή την πνευματική του οξύνοια, ούτε με την απομίμηση του παραδείγματος άλλων ανθρώπων. Πρόκειται για μια ξεχωριστή, αποκλειστική και ιδιότυπη γνώση. Φέρετε στη σκέψη σας τις στάχτες που καλύπτουν ένα αναμμένο κάρβουνο ή τα βρύα που σκεπάζουν την επιφάνεια του νερού μιας λίμνης. Οι στάχτες έχουν προέλθει από το κάρβουνο. Τα βρύα έχουν προέλθει από το νερό. Ο καταρράκτης, που εξασθενίζει την όραση του ματιού, από πού προέρχεται; Από το ίδιο το μάτι! Όταν το επικάλυμμα, που θαμπώνει και παρεμποδίζει την όραση, αφαιρεθεί, τότε ο Αληθινός Εαυτός θα εμφανισθεί με την πραγματική του μορφή. Η Υπέρτατη Γνώση δεν αποκτιέται από τη μελέτη των βιβλίων, από τη διδασκαλία των δασκάλων ή ακόμη και από τον Υπέρτατο Εαυτό. Εσείς οι ίδιοι είσαστε ο Υπέρτατος Εαυτός, η αληθινή Σοφία, ο Θεός.


Όταν ο νους και η διάνοια ενώνονται, η ανθρώπινη υπόσταση φθάνει σε μια κατάσταση ελευθερίας, η οποία αποκαλείται απελευθέρωση (Moksha). - BABA.


Source: SAI INSPIRES

Τετάρτη, 12 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας



How should we deal with our own mistakes and that of others? Bhagawan explains to us today.

When you go to a doctor, you must take the medicine that he prescribes and follow his advice and instructions. There is no use blaming him if you default. How can the doctor cure you if you do not take medicines or follow the diet restrictions and regulate your intake according to his advice? Similarly, follow My advice and then watch the result. Also remember, it is a sign of foolishness to brood over mishaps and mistakes once committed, and punish oneself by refusing to take food and so on. What good is it to ill-treat the body to correct the mind? Even as you deal with your own faults strictly, you should pardon that of others. Do not misunderstand their motives and scandalise them; perhaps their motives might be as noble as yours or their action might be due to ignorance, rather than wickedness or mischief.

- Divine Discourse, Aug 2, 1958

Every action that is done should be preceded by an enquiry as to whether it will lead to good or bad results. - BABA


Πώς πρέπει να αντιμετωπίζουμε τα λάθη μας και τα λάθη των άλλων; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα σχετικές εξηγήσεις.



Όταν πηγαίνετε στο γιατρό, πρέπει να παίρνετε το φάρμακο που σας γράφει στη συνταγή και να ακολουθείτε τις συμβουλές και τις οδηγίες του.  Δεν ωφελεί να τον κατακρίνετε, όταν αθετείτε την υποχρέωσή σας και δεν κάνετε αυτό που σας έχει ορίσει. Πώς θα μπορέσει ο γιατρός να σας θεραπεύσει, αν δεν παίρνετε τα φάρμακά σας ή δεν ακολουθείτε τους περιορισμούς στη δίαιτά σας και δεν ρυθμίζετε την ποσότητα που λαμβάνετε σύμφωνα με τις οδηγίες του;  Κατά παρόμοιο τρόπο, σας ζητώ να ακολουθείτε τις συμβουλές Μου και στη συνέχεια να παρατηρείτε το αποτέλεσμα. Επίσης, να έχετε υπόψη σας ότι αποτελεί ένδειξη ανοησίας ν' αναλογίζεστε με μελαγχολία τα ατυχήματά σας  και τα λάθη σας, αφού τα έχετε διαπράξει, και να αυτοτιμωρείσθε αρνούμενοι να πάρετε τροφή κλπ. Τί το καλό μπορεί να προκύψει όταν κακομεταχειριζόσαστε το σώμα σας προκειμένου να διορθώσετε το νου σας; Ακόμη και στην περίπτωση που αντιμετωπίζετε τα δικά σας σφάλματα με αυστηρότητα, πρέπει να συγχωρείτε τα σφάλματα των άλλων. Μην παρεξηγείτε τα κίνητρά τους και έτσι τους σκανδαλίζετε. Δεν αποκλείεται τα κίνητρα των πράξεών τους να ήταν τόσο ευγενή όσο και τα δικά σας ή οι πράξεις τους ενδέχεται να οφείλονταν σε άγνοια μάλλον παρά σε κακοήθεια ή πονηριά.


Κάθε πράξη πρέπει να εξετάζεται προσεκτικά πριν από την πραγματοποίησή της  ως προς το αν θα οδηγήσει σε καλά ή σε κακά αποτέλεσματα. - ΒΑΒΑ

Source: SAI INSPIRES


Τρίτη, 11 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY




Σκέψη της ημέρας



 Why is the mind an ineffective instrument to understand Divinity? Bhagawan lovingly explains to us today.

All investigations associated with the mind are delusions of various sorts. They are subjective. All that people do - seeing, hearing, experiencing and doing, are all mental delusions caused by association with the body. The mind cannot keep still even for a moment, without thinking about something or the other. Hence the mind is dependent on the body. All that the mind experiences, relates to the world that is made of the five elements. The mind sees the world through the eyes, hears through the ears. The mind has no form of its own; it is Maya (delusion). It is desire. It is Nature. It is ignorance (Avidya). Delusion is its very nature. It is extremely difficult to understand the pure and immutable Divine Soul (Atma) through an instrument subject to delusions.

- Divine Discourse, May 30, 1990

Bend the body, mend the senses and end the mind – this should be your endeavour. - BABA


Γιατί ο νους, όταν χρησιμοποιείται για να κατανοήσουμε τον Θεό, αποδεικνύεται ότι είναι ένα όργανο που δεν φέρνει αποτέλεσμα; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.



Όλες οι έρευνες και αναζητήσεις, που διεξάγονται με τον νου, και συνεπώς εξαρτώνται από το νου, είναι ψευδαισθήσεις διαφόρων μορφών. Οι έρευνες αυτές είναι υποκειμενικές. Όλα όσα κάνουν οι άνθρωποι – να βλέπουν, να ακούνε, να βιώνουνε και να πράττουν – όλα αυτά είναι πνευματικές αυταπάτες που δημιουργούνται από το γεγονός ότι συναρτώνται με το σώμα. Ο νους δεν μπορεί να ακινητοποιηθεί ούτε για μια στιγμή, δηλαδή να μη σκεφθεί για τούτο ή για εκείνο. Συνεπώς, ο νους εξαρτάται από το σώμα. Οτιδήποτε βιώνει ο νους συναρτάται με τον υλικό κόσμο, που συγκροτείται από τα πέντε βασικά υλικά στοιχεία. Ο νους βλέπει τον κόσμο μέσα από τα μάτια, τον ακούει μέσα από τα αυτιά. Ο νους δεν έχει καμιά δική του μορφή· είναι ψευδαίσθηση. Είναι επιθυμία. Είναι υλική Φύση. Είναι άγνοια. Η ψευδαίσθηση είναι η ίδια η φύση του νου. Είναι εξαιρετικά δύσκολο να κατανοήσετε την αγνή και αναλλοίωτη Θεία Ψυχή (Atma) χρησιμοποιώντας για το σκοπό αυτό το νου, δηλαδή ένα όργανο, που υπόκειται στην ψευδαίσθηση.  



Μάθετε να σκύβετε το σώμα σας με ταπεινοσύνη, να επεμβαίνετε διορθωτικά στις αισθήσεις σας  και να εξουδετερώνετε το νου σας – αυτός πρέπει να είναι ο μεγάλος αγώνας σας. - BABA



 Source: SAI INSPIRES

Δευτέρα, 10 Ιουνίου 2013

ΚΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΔΑ !



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Bhagawan lovingly gives some practical and effective tips to overcome grief and sorrow.

All of you are already spiritual aspirants (Sadhakas) or bound to be one soon! It is said, Moksha lies in the sukshma - Liberation can be achieved by subtle means. Few important steps for you: Treat others in the same way, you would like them to treat you. Never brood over the past; when grief overpowers you, do not recollect similar incidents from your past to add to your grief. Recollect, rather, incidents when you were happy! Draw consolation and strength from them. Raise yourself above the surging waters of sorrow. Women are called ‘weak’ because they yield to anger and sorrow much more easily than men; so I would ask them to take extra pains to overcome these two. Namasmarana (chanting the Lord’s name) is the best antidote for this and if you take it up, the Lord will come to your rescue and instill the faith that everything is God's Will and teach that you have no right to exult or despair.

- Divine Discourse, Aug 2, 1958
Destroy your ego, you will be liberated.  - BABA


Ο Μπάκαβαν με αγάπη μας δίνει ορισμένες συμβουλές, που είναι χρήσιμες στην πράξη και αποτελεσματικές. Με αυτές θα ξεπεράσουμε τη θλίψη και τη στενοχώρια μας.



Όλοι σας είσαστε ήδη πνευματικοί αναζητητές ή βρισκόσαστε στην πορεία για να γίνετε σύντομα. Λένε ότι ο άνθρωπος μπορεί να επιτύχει την απελευθέρωσή του, δηλαδή τη σωτηρία του, εφαρμόζοντας επιδέξιους και λεπτούς τρόπους. Ιδού, λοιπόν, μερικά ενδιαφέροντα βήματα, που μπορείτε να κάνετε για να επιτύχετε αυτό το σκοπό: Φερθείτε στους άλλους με τον τρόπο που θα θέλατε να φερθούν και εκείνοι σε εσάς. Μην επωάζετε το παρελθόν, δηλαδή μην μένετε σ’ αυτό και το αναλογιζόσαστε μελαγχολικά. Όταν σας κατανικά η θλίψη, μη φέρνετε στη σκέψη σας ανάλογα θλιβερά περιστατικά από το παρελθόν σας, τα οποία προσαυξάνουν τη θλίψη σας. Αντί αυτού, να φέρνετε στη σκέψη σας περιστατικά στα οποία νοιώθατε ευτυχισμένοι! Να αντλείτε παρηγοριά και δύναμη από αυτά τα ευτυχή παλαιά γογονότα. Να υψωνόσαστε πάνω από τα φουσκωμένα κύματα της θλίψης, που ορμούν εναντίον σας. Οι γυναίκες αποκαλούνται «αδύναμες» επειδή ενδίδουν και παραδίνονται στο θυμό και τη θλίψη πολύ πιο εύκολα από όσο οι άνδρες. Γι’ αυτό τις παρακαλώ να προσπαθούν περισσότερο ώστε να αποκρούουν το θυμό και τη θλίψη. Το καλύτερο αντίδοτο στην περίπτωση αυτή είναι να προσευχόσαστε ψάλλοντας και επαναλαμβάνοντας το όνομα του Θεού – όταν το αρχίσετε ο Κύριος θα έλθει αμέσως κοντά σας, για να σας βοηθήσει και να σας εμπνεύσει την πίστη ότι καθετί που συμβαίνει γίνεται  σύμφωνα με το Θέλημά Του και έτσι να σας διδάξει ότι δεν έχετε κανένα δικαίωμα ούτε να θριαμβολογείτε (στις ευχάριστες εξελίξεις) ούτε και να απελπιζόσαστε (στις δυσάρεστες).


Εκμηδενίσετε το εγώ σας και τότε θα απελευθερωθείτε. - ΒΑΒΑ




Κυριακή, 9 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


What kind of knowledge is required to understand Divinity? Bhagawan clearly explains to us today.

To know the Indweller (Kshetrajna) you have to acquire the Supreme Knowledge (Jnana). This transcends every other kind of knowledge which is related to the physical and the phenomenal. No one can understand the Divine Self (Atma) through worldly knowledge. You need a diamond to cut a diamond. To understand the Divine Soul (Atma), you have to acquire Knowledge of the Spirit (Atmajnana). All the knowledge gathered by the analysis of physical objects or through the senses is only a form of ignorance. It has three elements: What is known, what is to be known and who is the knower. These three are aspects of the mind. Only that is  Jnana which is known when the mind is eliminated.  Atma and  Jnana are one, though called by different names. True Awareness is Jnana.

- Divine Discourse, May 30, 1990

When the heart is pure, the light of wisdom shines. - BABA

Ποιού είδους γνώση χρειαζόμαστε για να κατανοήσουμε τον Θεό; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια.

Προκειμένου να γνωρίσετε τον Ένοικο, δηλαδή τον Θεό που βρίσκεται μέσα σας, πρέπει να γίνετε κάτοχοι της Υπέρτατης Γνώσης. Αυτή η γνώση υπερβαίνει κάθε άλλου είδους γνώση, που αναφέρεται στον φυσικό και φαινομενικό κόσμο. Κανένας δε μπορεί να κατανοήσει τον Θεό χρησιμοποιώντας την κοσμική γνώση. Μην ξεχνάτε ότι  χρειαζόσαστε  διαμάντι, για να κόψετε ένα άλλο διαμάντι. Για να αντιληφθείτε, λοιπόν, τον Θεό, πρέπει να αποκτήσετε την γνώση του Πνεύματος, δηλαδή του Θεού. Όλη η γνώση, που έχει αποκτηθεί από τη μελέτη και την ανάλυση των υλικών αντικειμένων του κόσμου  ή έχει προκύψει μέσω των αισθήσεων, δεν είναι παρά μια μορφή άγνοιας. Η γνώση αυτή έχει τρία στοιχεία: αυτό που είναι ήδη γνωστό, αυτό που πρέπει να γίνει γνωστό και αυτόν που θα αποκτήσει τη γνώση. Αυτά τα τρία στοιχεία είναι πλευρές και προϊόντα του νου. Αληθινή Γνώση είναι μόνο εκείνη που αποκτιέται όταν ο νους έχει εξουδετερωθεί. Ο Θεός και η Υπέρτατη Γνώση είναι ένα και το αυτό, παρότι έχουνε διαφορετικά ονόματα. Αληθινή Γνώση είναι η Υπέρτατη Γνώση, δηλαδή ο Θεός.


Όταν η καρδιά είναι πάναγνη, τότε το φώς της σοφίας ακτινοβολεί. - ΒΑΒΑ
Source: SAI INSPIRES

Σάββατο, 8 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


How should we choose a  Guru and once chosen, how should we take to the spiritual practices? Bhagawan lovingly gives us valuable tips today.
Even in selecting a Guru, use your discrimination. Not all clouds are rain bearing. A true Guru will be able to attract His seekers from afar, merely by His personality. He need not be talked about in glowing terms. His presence will be felt and aspirants will rush towards Him like bees towards a lotus in full bloom. Take up the path of spiritual practice, very enthusiastically. Half-hearted halting steps will not yield fruit. It is like cleaning a slushy area by slowly moving a stream of water. If the currents in the stream flow slowly, the slush cannot be cleared. The stream of water must flow full and fast, driving everything before it, so that the slush is cleared completely.

- Divine Discourse, Aug 2, 1958

Never feel depressed when you are weighed down by difficulties. God will never impose on you the ordeals which you cannot bear.  - BABA


Με ποιον τρόπο θα επιλέξουμε τον πνευματικό μας δάσκαλο και αφού τον επιλέξουμε πώς θα επιδοθούμε στις πνευματικές μας ασκήσεις; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας δίνει σήμερα πολύτιμες συμβουλές.



Να χρησιμοποιείτε τη διάκρισή σας ακόμη και όταν ψάχνετε για να βρείτε τον κατάλληλο πνευματικό σας δάσκαλο. Να έχετε υπόψη σας ότι όλα τα σύννεφα δεν φέρνουν βροχή. Ο αληθινός δάσκαλος είναι ικανός να ελκύσει τους μαθητές του από μακριά, απλά και μόνο με την προσωπικότητά του. Δεν χρειάζεται να γίνει συζήτηση με φλογερά λόγια. Η παρουσία του αληθινού δασκάλου γίνεται αισθητή και οι θερμοί αναζητητές θα βιαστούν να τρέξουν κοντά του, όπως οι μέλισσες στον λωτό, όταν είναι ολοκληρωτικά ανθισμένος. Μπείτε στο μονοπάτι της πνευματικής άσκησης, με ασυγκράτητο ενθουσιασμό. Απρόθυμα και διστακτικά βήματα δεν αποδίδουν καρπούς. Είναι σαν να προσπαθείτε να καθαρίσετε μια περιοχή πλημμυρισμένη από πυκνό και βαρύ λασπόχιονο ρίχνοντας εκεί ένα σιγανό ποτάμι. Αν το νερό σε αυτό το ποτάμι  ρέει με βραδύ ρυθμό, ο τόπος δεν θα καθαριστεί από το λασπόχιονο. Το ποτάμι πρέπει να είναι γεμάτο και να τρέχει ορμητικά, παρασύροντας ό,τι βρεθεί μπροστά του. Στην περίπτωση αυτή ο τόπος θα καθαριστεί εντελώς από το λασπόχιονο.


Ποτέ να μη νοιώθετε καταπτοημένοι όταν φορτώνεστε με πολλές δυσκολίες. Ο  Θεός ποτέ δεν θα επιτρέψει να σας επιβάλλουν δοκιμασίες που θα σας είναι αδύνατο να σηκώσετε. - ΒΑΒΑ

Source: SAI INSPIRES 


Παρασκευή, 7 Ιουνίου 2013

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we trust the Creator and rely on His guidance? Bhagawan explains to us today.

This microphone before Me, must have been made by someone, is it not? The creator is not visible or known to you presently, but you have no doubts of this person’s existence. Besides, you are confident that this person understands and knows fully well all the components, characteristics, features and effective functioning of this microphone. So too, there must be a Creator for this Universe and He must be know all about it. This Universe is composed of the five elements, and He is their Manipulator, fully aware of their subtle characteristics and properties. That Creator is your Indweller (Kshetrajna), who knows His Field (Kshethra). Hold on to Him and live your lives; you will not slip. Build your activities on that basis, your career will not cave in. You will develop courage and faith in yourself and in your destiny.

- Divine Discourse, Aug 16, 1964

The Lord loves those whose hearts are filled with purest Divine love. - BABA


Γιατί πρέπει να εμπιστευόμαστε τον Δημιουργό μας και να βασιζόμαστε στις οδηγίες Του; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.


Τούτο το μικρόφωνο, που βρίσκεται τώρα μπροστά Μου, πρέπει να έχει δημιουργηθεί από κάποιον. Δεν είναι έτσι; Αυτή τη στιγμή δεν βλέπετε τον δημιουργό του μικροφώνου, ούτε σας είναι γνωστός. Ωστόσο, δεν έχετε απολύτως καμιά αμφιβολία  ότι πραγματικά υπάρχει. Εκτός αυτού, έχετε και την πεποίθηση ότι αυτός ο άνθρωπος αντιλαμβάνεται και γνωρίζει πλήρως όλα τα συστατικά μέρη του μικροφώνου, τα χαρακτηριστικά του, τις ιδιομορφίες του και τις αποτελεσματικές λειτουργίες του. Κατά τρόπο ανάλογο, πρέπει να υπάρχει Δημιουργός και για τούτο το Σύμπαν, ο οποίος πρέπει να γνωρίζει το καθετί γι’ αυτό το δημιούργημά Του. Το Σύμπαν έχει διαμορφωθεί από πέντε βασικά στοιχεία και ο Δημιουργός του είναι ο Διαμορφωτής, ο Πλαστουργός και ο Διαχειριστής αυτών των στοιχείων, ο οποίος γνωρίζει πλήρως και επακριβώς τα λεπτά τους χαρακτηριστικά και τις ιδιότητές τους. Ο Δημιουργός του Σύμπαντος είναι ο Ένοικος, δηλαδή αυτός που βρίσκεται μέσα σας, αυτός που γνωρίζει άριστα ολόκληρη τη Δημιουργία Του. Πιαστείτε, λοιπόν, και κρατηθείτε από τον Δημιουργό σας και έτσι συνδεδεμένοι μαζί Του ζήσετε όλη σας τη ζωή – με τον τρόπο αυτό ποτέ δεν θα γλιστρήσετε. Να χτίσετε και να αναπτύξετε τα έργα σας  επάνω σ’ αυτή τη βάση και τότε η σταδιοδρομία σας δεν θα γκρεμιστεί. Από τον Δημιουργό σας θα αντλήσετε και θα αναπτύξετε το θάρρος σας και την πίστη σας στον εαυτό σας και στον προορισμό σας.


Ο Κύριος αγαπά εκείνους των οποίων οι καρδιές είναι πλημμυρισμένες από  πάναγνη Θεϊκή αγάπη. - ΒΑΒΑ
Source: SAI INSPIRES


Πέμπτη, 6 Ιουνίου 2013


THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


What is the role of discrimination in setting us free? Bhagawan explains to us in crystal clear terms today.

The life principle (Jeevathathwa) is like the grain covered in the husk of delusion (Maya), as that rice is enveloped in the paddy. The husk (Maya) has to be removed. The grain (Jeevathathwa) has to be boiled and made soft and assimilated so that it might add to health and strength. The softened rice can be compared to the Supreme Soul (Paramathma). The mind should be employed in this process. It has to be fixed in the Truth (Sathya) and the Ever-lasting (Nithya). To remove the husk, Discrimination (Viveka) is an effective instrument. Develop the power of discrimination and find out, which is beneficial, and which is not. Seek the light always – be full of confidence and zest. Never yield to despair, for it has never produced any results!

- Divine Discourse, Aug 2, 1958

When the mind and the intellect unite, humanness reaches a state of freedom, which is referred to as liberation (Moksha). - BABA.


Ποιο ρόλο παίζει η διάκριση στην απελευθέρωση του ανθρώπου; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει την εξήγηση με ολοκάθαρο τρόπο.



Η ζωή του ανθρώπου μοιάζει με τον κόκκο των δημητριακών, δηλαδή είναι κλεισμένη στο περικάλυμμα της ψευδαίσθησης, όπως συμβαίνει με τον αναποφλοίωτο καρπό του ρυζιού, που περιβάλλεται από τον φυσικό του φλοιό. Ο φλοιός, δηλαδή η ψευδαίσθηση, πρέπει να αφαιρεθεί. Ο αποφλοιωμένος καρπός του ρυζιού πρέπει να βραστεί  και έτσι να μαλακώσει ώστε να γίνει τρυφερός και αφομοιώσιμος, για να μπορεί να συμβάλει στην υγεία και τη δύναμη του οργανισμού.  Το βρασμένο και μαλακωμένο τρυφερό ρύζι μπορεί να συγκριθεί με την Υπέρτατη και Πάναγνη Ψυχή (Paramathma). Ο νους πρέπει να χρησιμοποιηθεί στη διαδικασία αυτή. Πρέπει να σταθεροποιηθεί στην Αλήθεια και στο αιώνιο, αναλλοίωτο και παντοτινό. Προκειμένου να αφαιρεθεί ο φλοιός, δηλαδή η ψευδαίσθηση, είναι απαραίτητο να  χρησιμοποιηθεί η Διάκριση, ως αποτελεσματικό εργαλείο. Να αναπτύξετε τη δύναμη της διάκρισης και έτσι να ξεχωρίζετε τί είναι και τί δεν είναι επωφελές. Ν΄ αναζητείτε πάντοτε το θεϊκό φως – να είσαστε γεμάτοι αυτοπεποίθηση και ζωντάνια.  Ποτέ να μην ενδίδετε στην απόγνωση, γιατί αυτό ποτέ δεν ωφέλησε στο παραμικρό.  


Όταν ο νους και η διάνοια ενώνονται, η ανθρώπινη υπόσταση φθάνει σε μια κατάσταση ελευθερίας, η οποία αποκαλείται απελευθέρωση (Moksha).    - BABA.



Source: SAI INSPIRES