Radio

Τετάρτη 28 Φεβρουαρίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Do we really suffer from lack of time to do the right things? Bhagawan describes our daily living and prods us to evaluate our priorities.

Sage Vyasa wrote eighteen Puranas (scriptures based on mythological stories), but is there anyone who has the time to go through all of them? People claim they do not have time - time to read scriptures or to observe vratas (worshipful wovs) or service as they have work related to office, business or education and so on. Many of these excuses are not true. A person returns from the office and relaxes in the chair saying that he is tired. Is he relaxing sitting on the chair? No, he watches television! Is he not tired to see TV or play or chat with friends? Truly speaking if one wants to think of God, there is plenty of time. All of you have sufficient time but misuse and waste it. True human value is to effectively use time. All of you are embodiments of the Divine. Do not harm, cheat or hurt others or your own self. There is no form of devotion higher than developing these sacred qualities.

- Divine Discourse, Apr 08, 1997.

Control your desires. Do not waste money, time, food and energy.
-BABA


Μήπως πραγματικά υποφέρουμε επειδή μας λείπει ο χρόνος, για να κάνουμε τα σωστά πράγματα; Ο Μπάγκαβαν περιγράφει την καθημερινή μας ζωή και μας προτρέπει να αξιολογήσουμε τις προτεραιότητές μας.

Ο Σοφός Βιάσα έγραψε δεκαοκτώ Πουράνες (ιερά κείμενα βασισμένα σε μυθολογικές διηγήσεις). Έχει όμως άραγε κανείς τον χρόνο που χρειάζεται για να μελετήσει όλο αυτό το έργο; Οι άνθρωποι ισχυρίζονται ότι δεν έχουν χρόνο – δηλαδή δεν έχουν χρόνο αρκετό για να διαβάσουν τις Γραφές ή για να εφαρμόσουν κάποιες λατρευτικές πρακτικές (όπως είναι η νηστεία κλπ.) ή για να προσφέρουν υπηρεσία. Και τούτο διότι έχουν να κάνουν δουλειά στο γραφείο τους, στην επιχείρησή τους ή σχετικά με τις σπουδές κλπ. Πολλές από αυτές τις δικαιολογίες δεν είναι αληθινές. Κάποιος επιστρέφει από το γραφείο του και χαλαρώνει στην καρέκλα λέγοντας ότι είναι κουρασμένος. Χαλαρώνει καθισμένος στην καρέκλα; Όχι, δεν χαλαρώνει, απλά παρακολουθεί τηλεόραση! Δεν κουράζεται βλέποντας τηλεόραση ή παίζοντας ή συνομιλώντας με φίλους; Αν ο άνθρωπος επιθυμεί να στρέψει την σκέψη του στον Θεό, είναι αλήθεια ότι υπάρχει πολύς χρόνος για να το κάνει. Όλοι σας έχετε στην διάθεσή σας αρκετό χρόνο, αλλά δεν τον χρησιμοποιείτε σωστά και τον σπαταλάτε. Η αποτελεσματική χρήση του χρόνου είναι αληθινή και σπουδαία αρετή του ανθρώπου. Όλοι σας είσαστε Θεϊκές ενσαρκώσεις. Μην βλάπτετε, μην εξαπατάτε και μην πληγώνετε τους άλλους ή τον ίδιο τον εαυτό σας. Δεν υπάρχει καμία μορφή αφοσίωσης που να είναι ανώτερη από την ανάπτυξη τούτων των καθαγιασμένων ιδιοτήτων και αξιών.

Να ελέγχετε τις επιθυμίες σας. Μην σπαταλάτε χρήματα, χρόνο, τροφή και ενεργητικότητα.
-ΒΑΒΑ 


 Source: SAI INSPIRES




Τρίτη 27 Φεβρουαρίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY

Σκέψη της ημέρας



How can we spiritualise our life? Bhagawan clearly explains so that we may keep in mind and practice.

Almost every activity is motivated by self-interest. This concern for self-interest is opposed to the Divinity that is immanent in one. Without realising this Divinity, how can one achieve peace internally or in the world outside? There is no greater quality than selfless love, which expresses itself in service to others. Understand the relationship between karma and karma yoga properly. Ordinary action (karma) done with attachment or desires causes bondage. But desireless selfless action becomes karmayoga. Our life should become one of Divine Communion (yoga) rather than a roga (disease). Today most of our actions result in roga because we are attracted to sensuous pleasures. Freedom from this disease can be obtained by pursuing the spiritual path. The spiritual path is not merely singing bhajans or reciting hymns. These are merely good deeds. Only those actions which are performed as a complete offering to the Divine can be regarded as spiritual.

- Divine Discourse, Apr 06, 1983.

Selfless love is the source of real bliss.
-BABA



Πώς μπορούμε να φέρουμε την πνευματικότητα στη ζωή μας; Ο Μπάγκαβαν  μας το εξηγεί με σαφήνεια, ώστε να μπορούμε να το έχουμε συνεχώς στο νου μας και να το εφαρμόζουμε.
 
Σχεδόν κάθε δραστηριότητα του ανθρώπου έχει ως κίνητρό της το προσωπικό συμφέρον. Τούτο το ενδιαφέρον του ανθρώπου για το προσωπικό του συμφέρον έρχεται σε αντίθεση με την Θεία Φύση που βρίσκεται μέσα του. Χωρίς να συνειδητοποιούμε αυτή την Θεία Φύση, πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε την ειρήνη μέσα μας καθώς και γύρω μας στον κόσμο που μας περιβάλλει; Δεν υπάρχει μεγαλύτερη αρετή από την ανιδιοτελή αγάπη, που εκδηλώνεται με την προσφορά υπηρεσίας προς τους άλλους. Φροντίστε να κατανοήσετε σωστά την σχέση που υπάρχει μεταξύ συνηθισμένης πράξης (κάρμα) και ανιδιοτελούς πράξης ή πράξης χωρίς εγωισμό (κάρμα γιόγκα). Η συνηθισμένη πράξη, που γίνεται από προσκόλληση ή από επιθυμία, δημιουργεί πνευματικά δεσμά και σκλαβιά. Η πράξη, όμως, που είναι ανιδιοτελής, γίνεται τελικά κάρμα γιόγκα, δηλαδή δρόμος πνευματικής απελευθέρωσης που στηρίζεται στην προσφορά υπηρεσίας. Η ζωή μας πρέπει να γίνει ζωή Ένωσης και Κοινωνίας μας με τον Θεό (γιόγκα) και όχι ζωή αρρωστημένη. Σήμερα, οι περισσότερες από τις δραστηριότητές μας καταλήγουν στην αρρώστια, γιατί έχουν ως κίνητρό τους τις αισθησιακές απολαύσεις. Η απαλλαγή μας από αυτή την αρρώστια επιτυγχάνεται ακολουθώντας το πνευματικό μονοπάτι. Το πνευματικό μονοπάτι δεν σημαίνει απλά να ψάλλουμε λατρευτικούς ύμνους (μπάτζανς) ή να απαγγέλλουμε ιερά κείμενα. Αυτά είναι απλά καλές πράξεις. Μόνο οι πράξεις μας, που εκτελούνται ως ολόκαρδη ολοκληρωμένη προσφορά μας προς τον Θεό, μπορούν να θεωρηθούν πράξεις πνευματικές.


Η ανιδιοτελής αγάπη είναι πηγή της αληθινής ευδαιμονίας.
-ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES 



Δευτέρα 26 Φεβρουαρίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


If all are equal in the eyes of God, how come some appear good and some bad to us? Bhagawan lovingly explains so that we may lead a good life.

All are God's children and are equally entitled to the love of the Lord. Why then are there differences amongst men and women? Why is there no equality or sameness? This is because of differences in the mental make-up of people. If the mind is impure, one's actions are bound to be impure. When the mind and the consciousness are warped by egoism, the human behaviour is also distorted. When these are turned towards the Divine, good actions follow naturally. Your mind is the cause of good and bad deeds. Hence, whatever you wish to achieve, you should try to accomplish without excitement or agitation. Wisdom or spiritual knowledge (Jnana) is regarded as the primary requisite for every human being. But what is truly primary is one’s conduct - righteous conduct. Your conduct determines your qualities and the qualities, in their turn, determine your behavior!

- Divine Discourse, Apr 08, 1983.

Reputation is made in a moment; character is built in a lifetime.
-BABA


Αν στα μάτια του Θεού όλοι οι άνθρωποι είναι ίσοι, τότε πώς συμβαίνει κάποιοι από αυτούς να φαίνονται σε εμάς καλοί και κάποιοι άλλοι να μας φαίνονται κακοί; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί με αγάπη ώστε να ζήσουμε μια ηθική ζωή.

Όλοι είναι παιδιά του Θεού και δικαιούνται εξίσου την αγάπη του Κυρίου. Γιατί, λοιπόν, υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες; Γιατί δεν υπάρχει ισότητα ή ομοιότητα; Αυτό οφείλεται στις διαφορές που έχει η  διανοητική συγκρότηση των ανθρώπων. Αν ο νους του ανθρώπου είναι ακάθαρτος, δηλαδή δεν είναι αγνός, τότε και οι πράξεις αυτού του ανθρώπου θα είναι κι αυτές αναγκαστικά ακάθαρτες. Όταν ο νους και η συνείδηση ​διαστρέφονται λόγω του εγωισμού, τότε και η συμπεριφορά του ανθρώπου θα παραμορφώνεται. Όταν, όμως, ο νους και η συνείδηση στραφούν προς τον Θεό, τότε θα εκδηλωθούν με την σειρά τους οι καλές πράξεις και μάλιστα κατά φυσικό τρόπο. Ο νους σας είναι η αιτία στην οποία οφείλονται οι καλές και οι κακές πράξεις σας. Κατά συνέπεια, οτιδήποτε θέλετε να πετύχετε, πρέπει να ενεργήσετε γι αυτό χωρίς έξαψη ή ταραχή. Η σοφία ή η ανώτερη πνευματική γνώση θεωρείται ως η πρώτιστη προϋπόθεση για κάθε ανθρώπινο πλάσμα. Εκείνο, όμως που πραγματικά έχει πρωταρχική σημασία για τον άνθρωπο, είναι η συμπεριφορά του – η δίκαιη, η ηθική, η ορθή συμπεριφορά του. Η συμπεριφορά σας καθορίζει τις ιδιότητες που έχετε και τις αρετές σας, και οι αρετές σας, με την σειρά τους, καθορίζουν την διαγωγή σας.   
 
 
Η φήμη αποκτιέται σε μια στιγμή. Ο χαρακτήρας διαμορφώνεται σε μια ολόκληρη ζωή.
-ΒΑΒΑ


Source: SAI INSPIRES




Κυριακή 25 Φεβρουαρίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why should we gladly accept the ups and downs in our daily living? Bhagawan lovingly underscores the attitude all of us must possess.

Look on with an equal mind at good fortune and misfortune, happiness and sorrow, loss and gain. These are products of nature like heat and cold, summer and winter. They have their purposes to serve. Similarly the ups and downs of life have lessons to teach us. In fact, without reverses in life, we will not be able to experience Divinity. Without darkness, we cannot value light. Without experiencing difficulties, we will not be able to enjoy benefits. It is the lack of peace of mind which compels us to seek the means to realise enduring peace. The scriptures (Upanishads) have declared that through renunciation alone can immortality be attained. You must learn to practice true renunciation in your daily living so that you may discover the secret of enduring peace and bliss.

- Divine Discourse, Apr 06, 1983

Practice sadhana relentlessly to discipline your mind and to develop your moral and mental strength.
-BABA


Γιατί θα πρέπει να αποδεχόμαστε με χαρά τα σκαμπανεβάσματα που συμβαίνουν στην καθημερινή μας ζωή; Ο Μπάγκαβαν υπογραμμίζει με αγάπη την συμπεριφορά που όλοι μας πρέπει να δείχνουμε.

Να βλέπετε με την ίδια αντίληψη την καλή τύχη και την ατυχία, την ευτυχία και την θλίψη, την απώλεια και το κέρδος. Αυτές οι καταστάσεις  είναι προϊόντα της φύσης, όπως είναι η θερμότητα και το κρύο, το καλοκαίρι και ο χειμώνας. Έχουν κάποιο δικό τους σκοπό να υπηρετήσουν. Το ίδιο συμβαίνει και με τα σκαμπανεβάσματα της ζωής, που έχουν ως σκοπό τους να μας διδάξουν ορισμένα μαθήματα. Στην πραγματικότητα, χωρίς ανατροπές στη ζωή, δεν θα μπορέσουμε να βιώσουμε τον Θεό. Χωρίς το σκοτάδι, δεν μπορούμε να εκτιμήσουμε την αξία που έχει το φως. Χωρίς να βιώνουμε τις  δυσκολίες, δεν θα είμαστε σε θέση να απολαύσουμε τα ωφελήματά μας. Η έλλειψη της γαλήνης του νου είναι αυτή που μας υποχρεώνει να αναζητήσουμε τα μέσα για να εξασφαλίσουμε την διαρκή ειρήνη. Στις Γραφές (και συγκεκριμένα στις Ουπανισάδες) αναφέρεται ότι μόνο με την αποκήρυξη, την αυταπάρνηση, μπορούμε να φτάσουμε στην αθανασία. Στην καθημερινή σας ζωή, πρέπει να μάθετε να εφαρμόζετε την αληθινή αποκήρυξη (την απάρνηση, την παραίτηση από όσα θεωρείτε δικά σας), ώστε έτσι να ανακαλύψετε το μυστικό της διαρκούς ειρήνης και της αδιατάρακτης ευδαιμονίας.

 Να εφαρμόζετε ακατάπαυστα την πνευματική σας άσκηση, προκειμένου να πειθαρχήσετε τον νου σας και να αναπτύξετε την ηθική και την διανοητική σας δύναμη.
-ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES




Σάββατο 24 Φεβρουαρίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Who truly deserves to be called a ‘Bharatiya’? Bhagawan lovingly explains and motivates all of us today.

You derive exaltation while worshipping a carved stone idol in the temple. How much more exalted should you be while worshipping the self-same God residing in the temple-hearts of the men and women amongst you! And not merely in the human frames; God lives in every bird, beast, tree, pebble and speck of dust! Remember, the grace of God cannot be won by merely repeating His glories! Recite the name of your chosen Lord, with its halo of meaning clear in your mind and soaked into your acts and feelings. The Americans who sang bhajans today paid attention to the tune and its beat; they also learnt the meaning of each song and sang it from their heart, respecting its spirit with bha-va (feelings), ra-ga (tune) and tha-la (rhythm) - Bha-ra-tha - that entitles them to be called Bharatiyas! The culture of ‘Bharat’ is built on rati (attachment) to Bhagawan; so, any person, independent of their race, who is attached to the Lord is a Bharatiya!

- Divine Discourse, Jul 19, 1970.

Your heart is like a vessel. Fill it with qualities of Truth, Love and Sacrifice.
-BABA


Ποιος είναι πραγματικά άξιος για να ονομάζεται «Μπαρατίγια», δηλαδή Ινδός; Ο Μπάγκαβαν  μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη και κινεί το ενδιαφέρον σε όλους μας.
 
Αντλείτε πνευματική ανάταση από την λατρεία που προσφέρετε σε ένα Θεϊκό είδωλο, το οποίο είναι λαξευμένο στην πέτρα και βρίσκεται μέσα στον ναό. Πόσο πιο μεγάλη πρέπει να είναι η ανάταση αυτή, όταν λατρεύετε τον Ίδιο τον Θεό, που διαμένει στον ναό της καρδιάς όλων των ανδρών και των γυναικών που βρίσκονται ανάμεσά σας! Και δεν διαμένει μόνο μέσα στο σώμα του ανθρώπου. Ο Θεός ζει μέσα σε κάθε πουλί, ζώο και θηρίο,  δέντρο, βότσαλο και μόριο σκόνης! Να θυμόσαστε ότι η χάρη του Θεού δεν μπορεί να κερδηθεί απλά με την επανάληψη και εξύμνηση της δόξας Του! Να απαγγέλετε το Όνομα του Κυρίου, το οποίο έχετε επιλέξει, έχοντας καθαρά στον νου σας την ιερή σημασία Του, που πρέπει να διαποτίζει τις πράξεις σας και τα συναισθήματά σας. Οι Αμερικανοί, που σήμερα έψαλαν λατρευτικούς ύμνους (μπάτζανς), έδωσαν προσοχή στην μελωδία των ύμνων και στον ρυθμό τους. Επίσης, έμαθαν την έννοια του κάθε ύμνου και έψαλαν από το βάθος της καρδιάς τους, με σεβασμό στο πνεύμα του, δηλαδή στο συναίσθημα που εμπνέει (bha-va), στην μελωδία (ra-ga) και στον ρυθμό (tha-la). Έτσι, από τις τρεις αυτές λέξεις, σχηματίζεται η λέξη : Bha-ra-tha και αυτό δίνει το δικαίωμα στους Αμερικανούς αυτούς να ονομάζονται Μπαρατίγιας (Ινδοί)! Ο πολιτισμός της Ινδίας βασίζεται στην απόλυτη προσήλωση του ανθρώπου στον Κύριο. Συνεπώς, κάθε άνθρωπος ανεξάρτητα από την φυλή του, που είναι απόλυτα προσηλωμένος στον Κύριο, είναι ένας «Μπαρατίγια»!

Η καρδιά σας μοιάζει με δοχείο. Γεμίστε την με τις αρετές της Αλήθειας, της Αγάπης και της Θυσίας.
-ΒΑΒΑ

 Source: SAI INSPIRES