Radio

Κυριακή 31 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is our Reality? What is the reality of the seen world? Bhagawan, our loving Master, clearly explains today

The human body is a cover, a receptacle for the Atma. Elements like water and wind are intimately bound up with the body. Therefore, the Atma Principle, which is the core, is not cognised. People have lost awareness of this Principle, which is Truth. The Atma is in the body, but not of it. The Atma Principle, though active in the body, does not belong to the body. The ability of the eyes to see and the ears to hear are given by the Atma. The eyes and ears are sustained by the Omni-Consciousness, the Divine Principle. Your Soul (Divine Self) is the real ‘You’, the Will (Sankalpa). The elements (ether, wind, fire, water, and earth) that constitute the cosmos operate only as prompted by the supreme wisdom, which energizes them. The entire world of living beings - both fixed and moving are sustained by supreme wisdom. That supreme wisdom is Atma, the Brahman and the visible, objective world.

- Sutra Vahini, Ch 5. 

Just as the clouds cover the sun, the mind covers the Atma from which it originated.
                                                               -BABA


Ποια είναι η Πραγματικότητά μας; Ποια είναι η πραγματικότητα του ορατού κόσμου; Ο Μπάγκαβαν, ο αγαπημένος μας Κύριος, μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια.

Το ανθρώπινο σώμα είναι ένα περιτύλιγμα, ένα δοχείο που εμπεριέχει το Άτμα. Στοιχεία όπως το νερό και ο αέρας είναι στενά συνδεδεμένα  με το σώμα. Συνεπώς, η Αρχή του Άτμα, που αποτελεί τον πυρήνα, δεν γίνεται αντιληπτή. Οι άνθρωποι έχουν απολέσει την επίγνωση αυτής της Αρχής, που είναι η Αλήθεια. Το Άτμα βρίσκεται μέσα στο σώμα, αλλά δεν προέρχεται από το σώμα. Η Αρχή του Άτμα, παρότι δρα και ενεργεί μέσα στο σώμα, δεν ανήκει στο σώμα. Η ικανότητα που έχουν τα μάτια να βλέπουν και τα αφτιά να ακούν παρέχεται στα όργανα αυτά από το Άτμα. Τα μάτια και τα αφτιά ενδυναμώνονται και συντηρούνται από την Συνειδητότητα του Παντός, δηλαδή από την Θεία Αρχή. Η Ψυχή σας, δηλαδή ο Θείος Εαυτός σας, είναι το πραγματικό σας «Εσύ», η θεία θέληση. Τα στοιχεία (αιθέρας, αέρας, φωτιά, νερό, και γη), από τα οποία αποτελείται το κοσμικό σύμπαν, λειτουργούν μόνο κατά παρώθηση και παρακίνηση από την υπέρτατη σοφία, η οποία τα ενεργοποιεί. Ολόκληρος ο  κόσμος των έμβιων όντων – τόσον των ακίνητων όσο και εκείνων που κινούνται -  συντηρείται από την υπέρτατη σοφία. Αυτή η υπέρτατη σοφία είναι το Άτμα, η αμετάβλητη  Ύψιστη Πραγματικότητα και ο ορατός κόσμος της ύλης. 
  
Ακριβώς όπως τα σύννεφα σκεπάζουν τον ήλιο, έτσι και ο νους σκεπάζει το Άτμα, από το οποίο έχει εκπηγάσει.
                     -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES




Σάββατο 30 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the path of devotion? Bhagawan lovingly teaches us a memorable lesson to aid us in our quest for the Lord.

You pray to God for trivial worldly things. Distinguish clearly between earthly happiness and divine bliss. Ask for selfless love, which you do not have, but He has in plenty. Pray for love, peace and bliss. God is the embodiment of bliss; His love is supreme without a parallel. He knows what is good for you and will give it. He is a witness to all your thoughts, words and actions. Therefore surrender wholeheartedly unto Him, and lead an ideal life. You are all embodiments of the Divine. So love all and never hurt anyone. If you harm anyone, you are harming the Divine. Love is as vital for a human as fire is vital for a lump of coal to sparkle. Get rid of all your weaknesses by concentrating on Divine Love, as grace is ever flowing and confers the greatest strength. God is the Cosmic Director and all humans are mere actors. So perform your role to please Him!

- Divine Discourse, Jul 17, 1997

Soft and sweet speech is the expression of genuine selfless love.
                        -BABA


Ποια είναι η ατραπός της αφοσίωσης; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας διδάσκει ένα μάθημα που δεν ξεχνιέται, προκειμένου να μας βοηθήσει στην ερευνητική μας προσπάθεια προς αναζήτηση του Κυρίου.
 
Προσευχόσαστε στον Θεό για ευτελή και ασήμαντα πράγματα του υλικού κόσμου. Να κάνετε σαφή διάκριση μεταξύ υλιστικής γήινης ευτυχίας και θεϊκής ευδαιμονίας. Να ζητάτε την ανιδιοτελή αγάπη, την οποία δεν έχετε, Εκείνος όμως την διαθέτει σε  αφθονία. Να προσευχόσαστε ζητώντας αγάπη, ειρήνη και ευδαιμονία. Ο Θεός είναι ενσάρκωση της ευδαιμονίας. Η αγάπη του Κυρίου είναι υπέρτατη και απαράμιλλη. Ο Κύριος γνωρίζει τί είναι καλό για εσάς και σας το παρέχει. Είναι γνώστης και μάρτυρας όλων των σκέψεών σας, των λόγων σας και των πράξεών σας. Συνεπώς, αφεθείτε και παραδοθείτε σ’ Αυτόν ολόψυχα, και ζήσετε μια ζωή ιδανική. Όλοι είσαστε ενσαρκώσεις του Θεού. Κατά συνέπεια, να αγαπάτε τους πάντες και ποτέ να μην πληγώνετε οποιονδήποτε. Αν κάνετε κακό σε οποιονδήποτε, τότε κάνετε κακό στον Θεό. Η αγάπη είναι τόσο ζωτική και αναγκαία για τον άνθρωπο, όσο η φωτιά είναι απαραίτητη για ένα κομμάτι κάρβουνο προκειμένου να ανάψει και να λαμποκοπήσει. Απαλλαχτείτε από όλες τις αδυναμίες σας κάνοντας απόλυτη συγκέντρωση του νου στην Θεία Αγάπη, καθώς η Χάρη του Θεού ρέει πάντα ελεύθερα και χαρίζει μέγιστη δύναμη. Ο Θεός είναι ο Σκηνοθέτης του θεάτρου του Κοσμικού Σύμπαντος και όλοι οι άνθρωποι είναι απλοί ηθοποιοί. Συνεπώς, φροντίστε να παίξετε τον ρόλο σας έτσι ώστε να ευχαριστήσετε τον Θεό!   

Τα απαλά και γλυκά λόγια αποτελούν έκφραση της γνήσιας ανιδιοτελούς αγάπης.
                                                        -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES






Παρασκευή 29 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What are the obstacles we must overcome in our journey to discover Reality? Bhagawan reveals and also explains how to overcome them.

Vikshepa is an affliction of the mind that consists of worldly distractions; various spiritual exercises (sadhanas) are undertaken to overcome it and realise the Divine. The sadhanas include meditation, concentration and performance of good deeds for achieving purity of mind. When one succeeds in overcoming Vikshepa, one is confronted with avarana (akin to a thick covering in which one is enveloped). This covering is known as maya (delusion). It envelops everything in the universe. The eyes with which one can see everything that is outside cannot see themselves. Likewise, Maya, which reveals the entire universe, cannot reveal the Divine. Because we are enveloped in Maya, we seek worldly pleasures and do not seek our own Divine essence. ‘Yaddhrushyam than-nashyathi - Whatever is perceptible, is perishable.’ In the pursuit of fleeting and impermanent pleasures, we are throwing away the permanent, the unchanging and the real elements in human life.

- Divine Discourse, Jul 17, 1997. 

God is love. True love is pure from pride, and full of bliss.
           -BABA


Ποια είναι τα εμπόδια που πρέπει να υπερβούμε καθώς ταξιδεύουμε με σκοπό να ανακαλύψουμε την Πραγματικότητα; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί και μας  αποκαλύπτει τον τρόπο για να υπερβούμε αυτά τα εμπόδια. 

 Η Βικσέπα είναι μια ασθένεια του νου που την προκαλούν οι περισπασμοί, οι μέριμνες και οι σκοτούρες του υλικού κόσμου. Ο άνθρωπος εφαρμόζει διάφορες πνευματικές ασκήσεις, προκειμένου να ξεπεράσει την Βικσέπα και να συνειδητοποιήσει την Θεία Φύση. Οι πνευματικές ασκήσεις περιλαμβάνουν τον διαλογισμό, την συγκέντρωση και την επιτέλεση καλών έργων, έχουν δε ως σκοπό να οδηγήσουν στον εξαγνισμό του νου. Όταν ο άνθρωπος καταφέρει να ξεπεράσει την Βικσέπα, τότε αντιμετωπίζει την Αβαράνα ( που μοιάζει με παχύ περικάλυμμα το οποίο τον τυλίγει ). Αυτό το περικάλυμμα είναι γνωστό ως ψευδαίσθηση. Η ψευδαίσθηση τυλίγει τα πάντα στο σύμπαν. Τα μάτια, με τα οποία ο άνθρωπος μπορεί να δει τα πάντα στον εξωτερικό κόσμο που τον περιβάλλει, δεν μπορούν να δουν τον εαυτό τους. Κατά παρόμοιο τρόπο, η Ψευδαίσθηση, η Μάγια, που αφήνει να φανεί ολόκληρο το σύμπαν, δεν μπορεί να φανερώσει τον Θεό. Επειδή μας περιβάλλει η Ψευδαίσθηση, αναζητούμε εγκόσμιες υλικές ηδονές και δεν επιζητούμε να βρούμε την δική μας Θεία ουσία.  «Οτιδήποτε γίνεται αντιληπτό με τις αισθήσεις, υπόκειται σε φθορά». Με το να κυνηγάμε εφήμερες και μη διαρκείς χαρές, αυτό που κάνουμε είναι να απορρίπτουμε από ανοησία τα μόνιμα, τα διαρκή, τα μη μεταβαλλόμενα, δηλαδή τα πραγματικά στοιχεία της ανθρώπινης ζωής.      

 Ο Θεός είναι Αγάπη. Η αληθινή αγάπη είναι αγνή, είναι απαλλαγμένη από έπαρση και είναι γεμάτη από υπέρτατη ευδαιμονία.
                                         -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES


Πέμπτη 28 Μαΐου 2015

Εξωτερική και εσωτερική καθαριότητα...




Κάθε άνθρωπος οφείλει να διατηρεί την καθαριότητα του σώματος,
 των ενδυμάτων του και των τρόπων του.
 Αλλά και αυτό μόνο δεν αρκεί. 
Ο νους πρέπει να κρατιέται αγνός και οι σκέψεις καθαρές.
Είναι απαραίτητο  να διατηρεί κάποιος και εξωτερική και εσωτερική καθαριότητα.

-ΒΑΒΑ


THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the significance of the sacred Gayatri Mantra? Bhagawan lovingly reminds us today.

The Gayatri mantra is the royal road to Divinity. There is no fixed time or regulation for reciting it. Nevertheless, the young celibates (Brahmacharis) would do well to recite it during the morning and evening Sandhya (twilight hours) to derive the greatest benefit. However because the Divine is beyond time and space, anytime and anyplace is appropriate for repeating God's name. The Bhagavata declares: "Sarvadaa, sarvatra, sarva kaleshu Hari chintanam - Contemplate on God always, at all places and at all times." You must learn to think of God in whatever you see, whatever you do and whatever you touch. You must realise that you are playing temporary roles on the cosmic stage. You must get back to your true Divine Selves when the play is over. By regularly reciting the Gayatri, you must purify your lives and be an example to the world in righteous living.

- Divine Discourse, 17 Mar 1983

Prayer alone makes life happy, harmonious and worth living in this universe.
                                                     -BABA


Ποια είναι η σημαντικότητα που έχει το μάντρα Γκάγιατρι; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το υπενθυμίζει σήμερα.

 Το μάντρα Γκάγιατρι είναι η βασιλική οδός που οδηγεί στον Θεό. Δεν υπάρχει κάποιος καθορισμένος χρόνος ή άλλοι κανόνες σχετικά με την απαγγελία αυτού του μάντρα. Ωστόσο, οι ανύπαντροι νέοι θα έκαναν καλά αν απάγγελλαν το Γκάγιατρι το πρωί και το απόγευμα, προκειμένου έτσι να αποκομίσουν την μεγαλύτερη δυνατή ωφέλεια. Επειδή όμως ο Θεός δεν υπόκειται στους περιορισμούς του χρόνου και του χώρου, οποιοσδήποτε χρόνος και  οποιοσδήποτε τόπος είναι κατάλληλος και προσφέρεται για την επανάληψη του Αγίου Ονόματος του Θεού. Η Μπαγκαβάτα διακηρύσσει: «Να στοχαζόσαστε πάντοτε τον Θεό, σε όλους τους τόπους και σε όλους τους χρόνους». Πρέπει να μάθετε να στρέφετε τη σκέψη σας στον Θεό οτιδήποτε και αν βλέπετε, οτιδήποτε και αν κάνετε, οτιδήποτε και αν αγγίζετε. Πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι παίζετε πρόσκαιρους και παροδικούς ρόλους πάνω στη θεατρική σκηνή τούτου του  κόσμου. Όταν τελειώσει το θεατρικό έργο, οφείλετε να επιστρέψετε στον αληθινό Θείο Εαυτό σας. Απαγγέλλοντας τακτικά το Γκάγιατρι, πρέπει να εξαγνίσετε τη ζωή σας και έτσι να γίνετε το καλό παράδειγμα στον κόσμο για την καλή και δίκαιη συμπεριφορά σας.

 Μόνο η προσευχή κάνει τη ζωή ευτυχισμένη, αρμονική και άξια για να την ζει κανείς σε τούτο το σύμπαν.
                 -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES




Τετάρτη 27 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


What is the simplest way to lead a safe, secure, happy and peaceful life? Bhagawan lovingly reminds us today.

Youth today are becoming exceedingly greedy and totally selfish, harboring feelings of hatred and jealousy. Their lifestyle of enjoying worldly and carnal pleasures (bhoga) will result in diseases (roga). In ancient times, youth and saints alike, lead a life of sacrifice and sense control (tyaga and yoga) and enjoyed peace and joy. When going on a tour, people like to carry sufficient money for expenses and when they finish the journey or reach the goal, they deposit or hand over the remainder to a trustworthy friend and sleep soundly. All of you are blessed with the wealth of love from the moment of your birth. In this field of worldly activity (Karmakshetra), it is very difficult to safeguard the treasure of love (Prema). Therefore you need to find a faithful friend to hand it over - and the only true friend is God. So hand over the wealth of your love to God, and lead a secured life filled with peace and joy.

- Divine Discourse, Jul 17, 1997

The hallmark of love is selfless sacrifice.
                                                                            -BABA


Ποιος είναι ο πιο απλός τρόπος για να ζήσουμε μια ασφαλή, σίγουρη, ευτυχισμένη και ειρηνική ζωή; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το υπενθυμίζει σήμερα.

 Σήμερα η νεολαία γίνεται υπερβολικά άπληστη και απολύτως εγωιστική, ενώ τρέφει αισθήματα μίσους και ζηλοφθονίας. Ο τρόπος της ζωής των νέων, που βασίζεται στην απόλαυση των υλικών κοσμικών και αισθησιακών ηδονών, θα τους προκαλέσει ασθένειες. Στους παλιούς καιρούς οι νέοι, όπως και οι άγιοι, ζούσαν ζωή με θυσίες και εφάρμοζαν έλεγχο στις αισθήσεις τους. Κατ’ αυτό τον τρόπο, απολάμβαναν στη ζωή τους τη γαλήνη και τη χαρά. Όταν οι άνθρωποι πηγαίνουν εκδρομή ή κάνουν τουριστική περιήγηση θέλουν να έχουν μαζί τους αρκετά χρήματα για τα έξοδά τους και όταν τελειώσουν το ταξίδι τους ή φτάσουν στον προορισμό τους, καταθέτουν ή παραδίνουν τα χρήματα που περίσσεψαν σε κάποιον έμπιστο φίλο τους και κατόπιν αυτού κοιμούνται ήσυχοι και βαθιά. Όλοι σας, από την ώρα της γέννησής σας, έχετε την ευλογία να είσαστε προικισμένοι με τον πλούτο της αγάπης. Σε τούτο το πεδίο της εγκόσμιας δράσης σας, είναι πολύ δύσκολο να διαφυλάξετε τον θησαυρό της αγάπης. Συνεπώς, χρειάζεται να βρείτε ένα πιστό φίλο για να του παραδώσετε αυτόν τον θησαυρό  – και ο μόνος αληθινός φίλος σας είναι ο Θεός. Έτσι, φροντίστε να παραδώστε τον πλούτο της αγάπης σας στον Θεό, και ζήσετε με ειρήνη και αγαλλίαση τη ζωή σας.     

Το αποτύπωμα της σφραγίδας που φανερώνει τη γνησιότητα της αγάπης είναι η ανιδιοτελής θυσία.
                                                                                            -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES




Τρίτη 26 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



What should we do to earn the full benefit of our spiritual actions? What does the Lord care for? Bhagawan clearly explains to us today.

There are three aspects in human beings called Mala, Vikshepa and Avarana. Of these, Mala represents the fruits of actions done in previous births and is the cause of ashanthi (mental disquiet). Until you eliminate this, it will give rise to trouble and sorrow. When you get rid of the burden of the evil effects of karma or past action, you can attain peace. To get rid of Mala, you must engage yourself in sacred tasks. The Lord judges you by the sincerity of your thoughts, not by the forms of your worship. The Lord sees your devotion (bhakthi) and not your power (shakti). He cares for your qualities (gunas) and not your caste, creed or lineage (kula). He looks at your heart (chittam) and not at your wealth (vittham). You must strive to purify your heart and engage yourself in righteous action, with devotion and integrity. No spiritual discipline (sadhana) will serve its purpose if you are involved in sinful deeds.

- Divine Discourse, Mar 17, 1983.

Have constructive thoughts; consoling words and compassionate acts.
                                       -BABA


Τί πρέπει να κάνουμε για να επωφεληθούμε πλήρως από τα πνευματικά έργα μας; Γιατί ενδιαφέρεται ο Κύριος; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια.

Υπάρχουν τρείς πλευρές από τις οποίες μπορούμε να εξετάσουμε τα ανθρώπινα όντα και αυτές ονομάζονται Μάλα (Ανηθικότητα), Βικσέπα (Παραπλάνηση) και Αβαράνα (Άγνοια). Από αυτές, η Μάλα αντιπροσωπεύει τους καρπούς των πράξεων οι οποίες επιτελέστηκαν σε προηγούμενες γεννήσεις και αποτελεί την αιτία της πνευματικής ταραχής του ανθρώπου. Ως ότου την εξαλείψετε,  αυτή η κατάσταση θα σας προκαλεί ανησυχία και θλίψη. Θα φτάσετε στη γαλήνη και την ειρήνη, όταν θα απαλλαγείτε από τα βάρη των κακών επιπτώσεων του κάρμα, δηλαδή των προηγούμενων πράξεών σας. Για να απαλλαγείτε από την Μάλα, πρέπει μετάσχετε και να επιδοθείτε σε καθαγιασμένες δραστηριότητες. Ο Κύριος σας κρίνει με βάση την καθαρότητα και την ειλικρίνεια των σκέψεών σας, όχι με βάση τις μορφές της λατρείας που εφαρμόζετε. Ο Κύριος κοιτάζει και εξετάζει την αφοσίωσή σας και όχι τη δύναμή σας. Ενδιαφέρεται για τις καλές σας ιδιότητες και όχι για την κοινωνική θέση σας, τα πιστεύω σας και τη συγγενική σας καταγωγή. Στρέφει το βλέμμα Του προς την καρδιά σας και όχι προς τα πλούτη σας. Πρέπει να αγωνισθείτε για να εξαγνίσετε την καρδιά σας και να μετέχετε με αφοσίωση και ακεραιότητα σε έργα αγαθά και δίκαια. Δεν θα εκπληρώσει τον σκοπό της καμιά πνευματική άσκηση, αν έχετε εμπλοκή σε αμαρτωλά έργα. 
  
Να κάνετε εποικοδομητικές σκέψεις. Τα λόγια σας να παρηγορούν και οι πράξεις σας να εκφράζουν συμπόνια.
                    -ΒΑΒΑ





Source: SAI INSPIRES



Δευτέρα 25 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the secret to lead a happy life and be truly loved by those around? Bhagawan beautifully explains the secrets to us today.

So long as a person is puffed up with pride, none, not even their spouse and children will love them. You must shed your ego and arrogance, even to be loved by your own family. You will definitely suffer grief and misery as long as you are prone to anger. It is only when you give up anger, you can be happy. So long as you go on multiplying your desires, you will continue to be in want. Control your desires, you will attain prosperity. Greed makes a person unhappy and miserable. When greed and miserliness are given up, you can lead an enjoyable and peaceful life. The human race, the whole world and the objects therein are interrelated by the bond of love. God is love and resides in the heart of every one as the Embodiment of love. Based on this truth we pray, "Samastha-Loka-Sukhino Bhavanthu" (May all the beings in all the worlds be happy).

- Divine Discourse, Jul 17, 1997

The person filled with love has peace of mind, is pure at heart and is unruffled by any adverse circumstances, failure or losses.
                                -BABA


Ποιο είναι το μυστικό για να μπορέσουμε να ζήσουμε τη ζωή μας ευτυχισμένοι και να μας αγαπούν αληθινά όσοι βρίσκονται γύρω μας; Ο Μπάγκαβαν σήμερα μας διδάσκει όμορφα τούτα τα μυστικά. 

 Εφόσον ο άνθρωπος φουσκώνει από αλαζονεία, κανένας δεν θα τον αγαπά, ούτε και η σύζυγός του, ούτε και τα παιδιά του. Πρέπει να απαλλαγείτε από το εγώ σας και από την υπεροψία σας, ακόμη και για να σας αγαπήσουν τα μέλη της ίδιας σας της οικογένειας. Εφόσον έχετε ροπή προς τον θυμό, σίγουρα θα υποφέρετε από θλίψη και δυστυχία. Μόνο όταν απαλλαγείτε από τον θυμό, θα μπορέσετε να νοιώσετε ευτυχισμένοι. Εφόσον συνεχίζετε να αυξάνετε και να πολλαπλασιάζετε τις επιθυμίες σας, θα συνεχίζετε να έχετε την αίσθηση της έλλειψης και της ανάγκης. Να ελέγχετε τις επιθυμίες σας και έτσι θα φτάσετε στην ευημερία. Η απληστία κάνει τον άνθρωπο δυστυχισμένο, ελεεινό και τιποτένιο. Όταν εγκαταλείψετε την απληστία και την τσιγκουνιά, θα ζήσετε μια ζωή απολαυστική και ειρηνική. Το ανθρώπινο γένος, ολόκληρος ο κόσμος και τα υλικά αντικείμενα που εμπεριέχει, συνδέονται μεταξύ τους στενά με τον δεσμό της αγάπης. Ο Θεός είναι αγάπη και διαμένει στη καρδιά του καθενός ως  Ενσάρκωση της Αγάπης. Με βάση αυτή τη θεμελιώδη αλήθεια, προσευχόμαστε λέγοντας: Μακάρι όλα τα όντα σε όλους τους κόσμους, να είναι ευτυχισμένα.       

 Ο άνθρωπος που είναι πλημμυρισμένος από αγάπη έχει γαλήνη στο νου του, η καρδιά του είναι αγνή και δεν τον ταράζουν οι ενάντιες συνθήκες, οι αποτυχίες και οι απώλειες. 
                   -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES





Κυριακή 24 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the fastest way to realise the Divine and whom should we consider as friends and guides in this path? Bhagawan explains today.

The world is a scriptural text. Time is a great preacher. There is no greater teacher than your heart. God is the greatest friend. With full faith in these four entities, lead your life on this earth. Prema (love) is the natural possession of every human being. It is the fruit of the tree of life. There are certain impediments to taste a fruit. You first have to remove the skin and the rind covering the pulp inside and also cast off the seed. The fruit of love is covered by the thick skin of ego. You have to peel off this skin of ‘mine’ and ‘thine’. Then only you can taste the sweet juice. That is why the Vedas describe God as Raso Vai Sa (Supreme Sweet Essence). So develop pure love, and through it establish unity with the Divine. The path of love is the shortest and the fastest road to realise the Divine.

- Divine Discourse, Jul 17, 1997

There is no nobler quality in the world than love. Love is wisdom. It is righteousness. It is wealth. It is Truth.
                                                                                           -BABA


Ποιος είναι ο πιο γρήγορος δρόμος που οδηγεί στην συνειδητοποίηση του Θεού και ποιους πρέπει να θεωρούμε ως τους καλύτερους φίλους και οδηγούς μας σ’ αυτή την πορεία; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.

 Ο υλικός κόσμος είναι ένα κείμενο από τις Γραφές. Ο χρόνος είναι ένας σπουδαίος ιεροκήρυκας. Δεν υπάρχει πιο μεγάλος δάσκαλος από την καρδιά σας. Ο Θεός είναι ο μέγιστος φίλος σας. Φροντίστε να ζήσετε τη ζωή σας επάνω στη γη έχοντας απόλυτη πίστη σ’ αυτές τις τέσσερεις αλήθειες. Η Αγάπη είναι το φυσικό απόκτημα κάθε ανθρώπινου όντος. Είναι ο καρπός του δέντρου της ζωής. Προκειμένου να γευθείτε ένα φρούτο θα αντιμετωπίσετε κάποιες δυσχέρειες. Πρώτα-πρώτα πρέπει να αφαιρέσετε το εξωτερικό φλούδι και το εσωτερικό περικάλυμμα της σάρκας, η οποία βρίσκεται μέσα στον καρπό. Επίσης, πρέπει να βγάλετε και να απορρίψετε το κουκούτσι. Το φρούτο της αγάπης περιβάλλεται από το χοντρό φλούδι του εγωισμού. Πρέπει να ξεφλουδίσετε τον καρπό αφαιρώντας το περίβλημά του που αντιστοιχεί στο «δικό μου» και στο «δικό σου». Μόνο μετά από αυτό θα μπορέσετε να γευθείτε τον γλυκό χυμό του καρπού. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι Βέδες περιγράφουν τον Θεό  ως Υπέρτατη Γλυκιά Ουσία. Συνεπώς, φροντίστε να αναπτύξετε αγνή αγάπη, ώστε έτσι  να εδραιώσετε την συνένωσή σας με τον Θεό. Το μονοπάτι της αγάπης είναι ο πιο κοντινός και ο πιο γρήγορος δρόμος που οδηγεί τον άνθρωπο στη συνειδητοποίηση του Θεού.     
 
Δεν υπάρχει στον κόσμο πιο ευγενής ιδιότητα από την αγάπη. Η αγάπη είναι σοφία. Είναι δικαιοσύνη. Είναι πλούτος. Είναι Αλήθεια.
                                            -ΒΑΒΑ





 Source: SAI INSPIRES




Σάββατο 23 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the true purpose of worship and spiritual discipline? Bhagawan elucidates by defining the path of devotion

The attitude of the worshipper and the worshipped is the seed of devotion (bhakthi). First, the worshipper’s mind is attracted by the special qualities of the object of worship. The worshipper tries to acquire these special qualities. This is spiritual discipline (Sadhana). In the early stages of spiritual discipline, the distinction between worshipper and worshipped is clear, but as the sadhana progresses, it diminishes and, when attainment is reached, there is no distinction whatsoever. Whatever be the object of worship that you love and seek through sadhana, have firm faith that you and He are one. You must entertain only one wish: the realisation of the Lord (Iswara Sakshatkara). Give no room in the mind for any other wish. Then regardless of joy and sorrow, without any worry about your own satisfaction, you will engage in spiritual discipline firmly, uninterruptedly, with full conviction; and once you understand the Reality, you will have full contentment.

- Prema Vahini, Ch 39

Wear the garland of Devotion Gems around your neck and saturate your thought, word and deed with Divine Love.
          -BABA


Ποιος είναι ο αληθινός σκοπός της λατρείας και της πνευματικής άσκησης; Ο Μπάγκαβαν φωτίζει αυτό το ζήτημα παρέχοντας τον ορισμό της αφοσίωσης.
 
Η συμπεριφορά μεταξύ λάτρη και λατρευόμενου είναι ο σπόρος της αφοσίωσης. Εν πρώτοις, ο νους του ανθρώπου που λατρεύει προσελκύεται από τις ειδικές και εξαίρετες ιδιότητες που έχει το αντικείμενο της λατρείας του. Ο λάτρης προσπαθεί να αποκτήσει αυτές τις εξαίρετες ιδιότητες. Αυτό ονομάζεται πνευματική άσκηση (ή πνευματική πειθαρχία). Κατά τα πρώτα στάδια της πνευματικής άσκησης, είναι σαφής η διάκριση που υπάρχει μεταξύ λάτρη και λατρευόμενου, αλλά καθώς προχωρεί η πνευματική άσκηση, η διάκριση αυτή  περιορίζεται και όταν ο στόχος επιτευχθεί, δεν παρατηρείται πια απολύτως καμιά διάκριση, καμιά διαφοροποίηση. Όποιο και αν είναι το αντικείμενο της λατρείας σας, το οποίο αγαπάτε και το οποίο επιζητείτε εφαρμόζοντας την πνευματική σας άσκηση, να έχετε ακλόνητη πίστη ότι εσείς και Εκείνος είσαστε ένα. Πρέπει να σας διακατέχει μόνο μια βαθιά επιθυμία: η επιθυμία να συνειδητοποιήσετε τον Κύριο. Να μην αφήνετε στο νου σας περιθώρια για οποιαδήποτε άλλη επιθυμία. Κατόπιν αυτού, χωρίς να δίνετε σημασία στη λύπη και στη χαρά, χωρίς καμιά ανησυχία σχετικά με τη δική σας ικανοποίηση, φροντίστε να επιδοθείτε στην πνευματική σας άσκηση σταθερά, αδιάκοπα, με πλήρη και απόλυτη πεποίθηση και βεβαιότητα. Και μόλις κατανοήσετε την Πραγματικότητα, τότε θα αποκτήσετε και θα απολαύσετε απόλυτη ικανοποίηση και ευδαιμονία.  

 Να φοράτε γύρω από το λαιμό σας το περιδέραιο με τους πολύτιμους λίθους της Αφοσίωσης και να πλημμυρίζετε τις σκέψεις σας, τα λόγια σας και τις πράξεις σας με την Αγάπη του Θεού.
                                                                    -ΒΑΒΑ



 Source: SAI INSPIRES



 

Παρασκευή 22 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



Advaita, Dvaita and Visistadvaita are said to be three different approaches to understand God and creation. But what are these and are they really different? Bhagawan gives a lucid explanation today.

Everything is suffused with love (Prema). So we can unhesitatingly declare that the Supreme Lord is the form of love (prema-swarupa). In all living things, love manifests itself in various forms and is known through many names such as love for offspring, affection, devotion to God, desire (vaatsalya, anuraaga, bhakthi, ishtam) etc., based on the direction in which it is channelised. But whatever the form, the essence is the same. On the basis of this knowledge and experience, it is clear that the supreme Lord is the inner Atma of all created things (Sarva-butha-antar-atma). That which teaches the highest knowledge of this unity is known as nondualism (a-dvaitha); that which teaches the principle of the lover and the Loved is known as dualism (dvaita); that which teaches about all three, love, lover, and loved — or nature (prakriti), individual (jiva), and Brahman— is known as qualified nondualism (visishta-advaita). But these three are one.

- Prema Vahini, Ch 38

God is Love. True love is pure, free from pride, and full of bliss.
               -BABA


Η Advaita, η Dvaita και η  Visistadvaita λέγεται ότι είναι τρεις διαφορετικοί τρόποι για να αντιληφθεί ο άνθρωπος τον Θεό και την δημιουργία. Αλλά ερωτάται τί είναι αυτοί οι τρόποι και αν πραγματικά διαφέρουν μεταξύ τους. Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα μια καθαρή εξήγηση. 


 Τα πάντα είναι πλημμυρισμένα από Αγάπη. Συνεπώς, μπορούμε αδίσταχτα να πούμε ότι την μορφή της Αγάπης την αποτελεί ο Ίδιος ο Υπέρτατος Κύριος. Σε όλα τα έμβια όντα, η αγάπη εκδηλώνεται με διάφορες μορφές και είναι γνωστή με πολλές ονομασίες που βασίζονται στην κατεύθυνση προς την οποία διοχετεύεται η αγάπη. Έτσι, έχουμε την αγάπη για τα τέκνα και τους απογόνους, την αγάπη ως μητρική στοργή, την αγάπη ως αφοσίωση προς τον Θεό, την επιθυμία κλπ. Αλλά, όποια και αν είναι η μορφή της αγάπης, η ουσία της παραμένει η ίδια. Με βάση αυτή τη γνώση και εμπειρία, είναι σαφές ότι ο Υπέρτατος Κύριος είναι ο εσώτερος Υπέρτατος Εαυτός όλων των δημιουργημάτων. Η διδασκαλία που διδάσκει την υπέρτατη γνώση αυτής της ενότητας των πάντων είναι γνωστή ως μη δυισμός (a-dvaita). Η διδασκαλία που διδάσκει τον νόμο, ο οποίος συνδέει αυτόν που αγαπά και τον Αγαπημένο Κύριο, είναι γνωστή ως δυισμός (dvaita). Η διδασκαλία που διδάσκει και τα τρία μαζί, δηλαδή την αγάπη, αυτόν που αγαπά, και τον Αγαπημένο Κύριο ( ή με άλλα λόγια: την φύση, την εξατομικευμένη ψυχή, και τον Υπέρτατο Κύριο)  είναι γνωστή ως προσδιορισμένος μη δυισμός (visishta-advaita). Ωστόσο, αυτές οι τρεις διδασκαλίες ταυτίζονται και αποτελούν μια.     

Ο Θεός είναι Αγάπη. Η αληθινή αγάπη είναι αγνή, είναι απαλλαγμένη από έπαρση και είναι γεμάτη από υπέρτατη ευδαιμονία.
                                         -ΒΑΒΑ


 Source: SAI INSPIRES




Πέμπτη 21 Μαΐου 2015

Thursday Darshan Video - RadioSai GlobalHarmony



THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Who needs liberation and how can we get it? Bhagawan lovingly and assertively reminds us today.

The jivi (individual self) believing that it is divided from the whole, the Universal, is subject to desire and despair, love and hate, grief and joy, and is attracted by the world of name and form. Such a person is characterised as ‘bound’, and urgently needs liberation. To be liberated, you must give up dependence and attachment to the creation (prakriti). The blind cannot be saved by the blind. How can a person who is as helpless as the other, remove their poverty, suffering, and pain? The poor approach the affluent; the visually impaired seek guidance from those that can see. So too, one who is bound and blinded by the dualities of creation must take refuge in the inexhaustible treasure of compassion, power, and wisdom, namely, the Divine Soul (Atma). Then, you will be rid of destitution and grief, and revel in the wealth of spiritual bliss (Ananda).

- Sutra Vahini, Ch 6. 

The Lord is the refuge of all those who seek refuge, the Savior of all those who need to be saved.
                                                                              -ΒΑΒΑ

Ποιος χρειάζεται την απελευθέρωση και πώς μπορεί να την αποκτήσει; Ο Μπάγκαβαν μας το υπενθυμίζει με αγάπη και με κατηγορηματικό τρόπο.
 
Ο εξατομικευμένος εαυτός, επειδή πιστεύει ότι είναι αποχωρισμένος και ξέχωρος από το όλο, δηλαδή από το Συμπαντικό Ένα, εξαρτάται από την εξουσία των επιθυμιών και της απόγνωσης, της αγάπης και του μίσους, της θλίψης και της χαράς, και είναι προσκολλημένος στις υλικές κοσμικές ιδιότητες του ονόματος και της μορφής. Ο άνθρωπος αυτός χαρακτηρίζεται ως «δέσμιος» και χρειάζεται επειγόντως να απελευθερωθεί. Προκειμένου να απελευθερωθείτε, πρέπει να εγκαταλείψετε την εξάρτησή σας από την προσκόλληση που έχετε στον φυσικό κόσμο της δημιουργίας. Ο τυφλός δεν είναι δυνατό να σωθεί από άλλον τυφλό. Πώς είναι δυνατό ένας άνθρωπος, που βρίσκεται σε τόσο απελπιστική θέση όπως και οι άλλοι, να απαλλάξει αυτούς τους άλλους από τη φτώχια τους, τα βάσανά τους και τον πόνο τους;  Ο φτωχός καταφεύγει στον πλούσιο. Ο στερημένος το φυσικό φως του, ζητάει να οδηγηθεί από εκείνους που μπορούν να δουν. Κατ’ ανάλογο τρόπο, ο άνθρωπος, που είναι δέσμιος και τυφλωμένος από τον  δυισμό της φυσικής δημιουργίας, πρέπει να καταφύγει στον ανεξάντλητο θησαυρό της δύναμης που έχει η συμπόνια και η σοφία, δηλαδή η Υπέρτατη Θεία Ψυχή. Κατόπιν αυτού, θα απαλλαγείτε από την έσχατη πενία σας και την θλίψη σας και θα απολαύσετε την αφθονία του πλούτου της πνευματικής Ευδαιμονίας.   


Ο Κύριος είναι η καταφυγή όλων όσοι αναζητούν καταφύγιο, είναι ο Σωτήρας όλων όσοι αισθάνονται την ανάγκη να σωθούν.
                                       -ΒΑΒΑ




 Source: SAI INSPIRES




Τετάρτη 20 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is an important step we must pay attention to, as we adore and worship the Lord of our Hearts? Bhagawan lovingly and emphatically reminds us today.

People worship the Supreme Lord (Paramatma) as existing in some faraway place – say Ayodhya or Dwaraka and nowhere else, or as found in places where some image or picture exists and nowhere else. They worship that form itself as complete (Purna). Of course, it is not wrong to do so. What is wrong is to proclaim that only their belief is the truth, that the names and forms that they have ascribed are the only names and forms of the Divine, and that all other forms and names are worthless and inferior. It should be realized that the names and forms that are the ideals of others are as dear and sacred to those others as such names and forms are to oneself. Everyone should acquire the vision that all forms of the ideal are equally valid and true, without giving room to senseless hatred. Without internalizing this wisdom, it is impossible to realize the Divine.

- Prema Vahini, Ch 36. 

The mind fixed in the awareness of the One is like rock; unaffected by doubt, stable, secure.
                                                                     -BABA


Ποιο είναι το σπουδαίο βήμα που πρέπει να προσέξουμε όταν  λατρεύουμε και τιμούμε τον Κύριο της Καρδιάς μας; Ο Μπάγκαβαν μας το υπενθυμίζει σήμερα με αγάπη και ιδιαίτερη έμφαση.

 Οι άνθρωποι λατρεύουν τον Υπέρτατο Κύριο πιστεύοντας ότι βρίσκεται σε κάποιο μακρινό τόπο – ας πούμε στην Αγιόντγια ή στην Ντβαράκα και πουθενά αλλού ή ότι υπάρχει σε ορισμένους τόπους όπου βρίσκονται κάποιες εικόνες ή απεικονίσεις και πουθενά αλλού. Οι άνθρωποι αυτοί λατρεύουν εκείνη τη συγκεκριμένη μορφή ως πλήρη και αποκλειστική μορφή του Θεού. Ασφαλώς αυτό που κάνετε δεν είναι λάθος. Λάθος είναι να διακηρύσσετε ότι μόνο η δική σας πίστη είναι αληθινή, ότι τα ονόματα και οι μορφές που έχετε αποδώσει στον Θεό είναι τα μόνα ονόματα και οι μόνες μορφές του Θεού, και ότι όλα τα άλλα ονόματα και οι μορφές στερούνται αξίας και είναι κατώτερα. Πρέπει να αντιληφτείτε την αλήθεια ότι τα ονόματα και οι μορφές που είναι ιδεώδεις για τους άλλους είναι τόσο αγαπημένα και εξαγιασμένα για εκείνους τους άλλους όσο αγαπημένα και εξαγιασμένα είναι και για εσάς τα αντίστοιχα που έχετε επιλέξει.  Ο καθένας σας πρέπει να αποκτήσει την αντίληψη ότι όλες οι μορφές του ιδεώδους είναι εξίσου έγκυρες ώστε να μη παραμένουν περιθώρια για ανόητα μίση. Αν δεν περάσετε μέσα σας αυτή τη σοφή αλήθεια, είναι αδύνατο να συνειδητοποιήσετε την Θεία Φύση.
 
Ο νους, που έχει επικεντρωθεί στην πλήρη επίγνωση του Ενός, είναι σαν τον βράχο. Δεν επηρεάζεται από τις αμφιβολίες, παραμένει ακλόνητος και είναι ασφαλής.
                                                                                            -ΒΑΒΑ





 Source: SAI INSPIRES




Τρίτη 19 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


What is the most urgent need in the present times? Why is it important for every individual? Bhagawan lovingly explains to us today.

Though religions have distinct names and doctrines, in essence, all are one. They emphasize the common core. Unfortunately, the apparent differences amongst religions have subverted the amity of all men. All religious dogmas, except a few, can easily be harmonized and reconciled. The experience and wisdom of great seers who expounded universal love are not appreciated, accepted, and respected. The same God is extolled and adored in various names through varied ceremonial rituals. In every age, for every race or community, God has sent prophets to establish peace and goodwill. All great people are images of God. They form one single caste in the realm of God; they belong to one nation, the divine fellowship. The principle of harmonizing is the very heart of all religions and faiths. Interest yourself in understanding the practices and beliefs of others. This cleanses your mind. Then, with a loving heart, you will attain the Divine Presence.

- Sutra Vahini, Ch 4. 

True spirituality consists in promoting human unity through harmonious living and sharing the joy with one and all.
                      -BABA


Ποια είναι η πιο επείγουσα ανάγκη σήμερα; Γιατί η ανάγκη αυτή είναι σπουδαία για κάθε άνθρωπο; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα.

 Παρά το γεγονός ότι οι θρησκείες έχουν διαφορετικά ονόματα και δόγματα, στην ουσία όλες τους είναι ένα. Τονίζουν και δίνουν έμφαση στον κοινό τους πυρήνα. Δυστυχώς, οι φαινομενικές διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των θρησκειών έχουν υπονομεύσει την φιλία μεταξύ όλων των ανθρώπων. Τα θρησκευτικά δόγματα, πλην ελαχίστων, μπορούν εύκολα να εναρμονισθούν και να συμφιλιωθούν. Η εμπειρία και η σοφία των μεγάλων οραματιστών, οι οποίοι ανέπτυξαν την συμπαντική αγάπη, δεν εκτιμώνται από τους ανθρώπους ούτε γίνονται αποδεκτές και σεβαστές. Ο ίδιος Θεός εξυμνείται και λατρεύεται με ποικίλα ονόματα και διάφορες λατρευτικές τελετουργίες. Σε κάθε εποχή, για κάθε φυλή ή κοινωνία, ο Θεός έστειλε προφήτες για να καθιερώσουν την ειρήνη και την καλοσύνη μεταξύ των ανθρώπων. Όλοι οι μεγάλοι και σημαίνοντες άνθρωποι είναι εικόνες του Θεού. Αποτελούν μια ξεχωριστή και μοναδική κατηγορία στο Βασίλειο του Θεού. Ανήκουν σε ένα έθνος, στην Θεϊκή αδελφότητα. Ο ηθικός κανόνας της εναρμόνισης και της συμφιλίωσης είναι η ίδια η καρδιά όλων των θρησκειών και των δογμάτων. Ενδιαφερθείτε λοιπόν να κατανοήσετε τις καθιερωμένες συνήθειες και την πίστη των άλλων. Τούτο εξαγνίζει τον νου σας. Κατόπιν αυτού, έχοντας την καρδιά σας γεμάτη αγάπη, θα κατορθώσετε να βιώσετε την Θεϊκή Παρουσία.   
 
 Η αληθινή πνευματικότητα έγκειται στην προαγωγή της ενότητας μεταξύ των ανθρώπων που επιτυγχάνεται με την αρμονική ζωή και το μοίρασμα της χαράς μεταξύ όλων.
            -ΒΑΒΑ  



 Source: SAI INSPIRES




Δευτέρα 18 Μαΐου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας



What are the key lessons from Scriptures that we must put into practice in our lives? Bhagawan lovingly explains to us today.

The scriptures are as affectionate as a mother. They teach lessons like a mother would do for her children, in conformity with the level of intelligence and the needs of time and circumstance. A mother with two children gives the strong and healthy one every item of food for which it clamours, but she takes great care not to overfeed the unwell child and gives it only items that can restore it soon to health. Can we, on that account, accuse mother of being partial to one and prejudiced against the other in conferring love? Scriptures also teach you the secret and value of work (karma). All must be instructed on how to transform work into beneficial activity. Yet, work is not all. Human life lasts but a moment; it is a bubble on water. Upon this ephemeral bubble of life, do not build a structure of desires and attachments. Wisdom warns that it might collapse or crumble any moment. 

- Sutra Vahini, Ch 4. 

Consider all your acts as worship. Duty is God, Work is Worship.
                    -BABA


Ποια είναι τα κύρια μαθήματα που διδασκόμαστε από τις Γραφές και τα οποία πρέπει να εφαρμόζουμε στη ζωή μας; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα.
  
Οι Ιερές Γραφές είναι στοργικές σαν τη μητέρα. Δίνουν μαθήματα στους πιστούς όπως η μητέρα δίνει μαθήματα στα παιδιά της σύμφωνα με το επίπεδο της νοημοσύνης τους και κατά τις ανάγκες τους, που τις καθορίζουν ο χρόνος και οι συνθήκες.  Η μητέρα που έχει δυο παιδιά, τρέφει το δυνατό και υγιές παρέχοντάς του το είδος και την ποσότητα της τροφής που της ζητάει με τις φωνές του, αλλά φροντίζει πολύ προσεκτικά το αδιάθετο παιδί και του παρέχει μόνο την τροφή που μπορεί να του αποκαταστήσει σύντομα την καλή του υγεία. Με βάση αυτά τα δεδομένα, μπορούμε να κατηγορήσουμε τη μητέρα ότι ως προς την αγάπη της μεροληπτεί υπέρ του ενός και σε βάρος του άλλου παιδιού της; Επίσης, οι Γραφές σας διδάσκουν το μυστικό και την αξία της εργασίας. Όλοι πρέπει να διδαχτούν πώς να μετασχηματίζουν την εργασία τους σε επωφελή δραστηριότητα. Ακόμη, η εργασία δεν είναι τα παν. Η ζωή του ανθρώπου δεν διαρκεί παρά μια στιγμή. Είναι μια φυσαλίδα πάνω στο νερό. Πάνω σε τούτη την εφήμερη φυσαλίδα της ζωής, μην οικοδομείτε κατασκευές που στηρίζουν επιθυμίες και προσκολλήσεις. Η σωφροσύνη προειδοποιεί τον καθένα ότι αυτή η κατασκευή μπορεί κάθε στιγμή να καταρρεύσει ή να συντριβεί.  

Να θεωρείτε όλες τις πράξεις σας ως λατρεία προς τον Θεό. Το καθήκον είναι Θεός. Η Εργασία είναι Λατρεία.
                -ΒΑΒΑ




Source: SAI INSPIRES