Πέμπτη 31 Μαρτίου 2016
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέραςWhat should be our top priority in life? Bhagawan gives us a profound message today using an example from Mahabharata.
Without faith in God, all other possessions are of no avail. Take the example of Duryodhana, who was the lord of an empire. Both Duryodhana and Arjuna went to Krishna before the Kurukshetra battle. Duryodhana wanted only Krishna's army on his side. Arjuna was content to have Krishna alone on his side. This was enough to secure for him victory in the war. All the armies Duryodhana had were of no avail. Duryodhana relied on the clever strategies of his uncle, Shakuni. He had no faith in the divine intelligence of Krishna. The lesson that everyone must learn from this episode is that they must rely, not on their cleverness but on the guidance of their higher intelligence, which transcends ordinary reason and thinking. They should seek the support of That which sustains everything in creation. Place your trust in God.
- Divine Discourse, Feb 5, 1984.
Your life must be based on the principle of surrender to the Divine.
-BABA
Ποια πρέπει να είναι η πρώτιστη προτεραιότητά μας στη ζωή; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα ένα βαθυστόχαστο μήνυμα χρησιμοποιώντας ένα παράδειγμα από την Μαχαμπαράτα.
Χωρίς την πίστη προς τον Θεό, όλα τα άλλα υπάρχοντά μας δεν χρησιμεύουν σε τίποτα. Πάρετε το παράδειγμα του Ντουριόντανα, που ήταν κύριος μιας αυτοκρατορίας. Τόσο ο Ντουριόντανα όσο και ο Αρτζούνα πήγαν στον Κρίσνα πριν από τη μάχη στην Κουρουκσέτρα. Ο Ντουριόντανα ήθελε με το μέρος του μόνο τον στρατό του Κρίσνα. Ο Αρτζούνα ήταν ευχαριστημένος έχοντας στο πλευρό του μόνο τον ίδιο τον Κρίσνα. Αυτό του ήταν αρκετό, για να εξασφαλίσει την νίκη σ’ εκείνο τον πόλεμο. Όλα τα στρατεύματα που διέθετε ο Ντουριόντανα δεν ωφελούσαν σε τίποτε. Ο Ντουριόντανα βασιζόταν στις έξυπνες στρατηγικές του θείου του, του Σάκουρι. Δεν πίστευε διόλου στην Θεία Ευφυΐα του Κρίσνα. Το μάθημα που όλοι πρέπει να πάρουν από αυτό το επεισόδιο είναι ότι οφείλουν να βασίζονται, όχι στην εξυπνάδα τους, αλλά στην καθοδήγηση της ανώτερης ευφυΐας τους που ξεπερνάει τα όρια της συνηθισμένης λογικής και της συνηθισμένης σκέψης. Όλοι πρέπει να αναζητούν την υποστήριξη Εκείνου, το οποίο συντηρεί τα πάντα στην δημιουργία. Εμπιστευτείτε τον Θεό, φροντίστε να Του αναθέσετε όλες σας τις ελπίδες.
Η ζωή σας πρέπει να βασίζεται στην αρχή της απόλυτης παράδοσης στον Θεό.
-ΒΑΒΑSource: SAI INSPIRES
Τετάρτη 30 Μαρτίου 2016
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέραςWhy should we accord the primary importance to Divine Love in our lives? Bhagawan lovingly gives us a profound message today.
There is no love between the husband and the wife before they are married. There is no love between the mother and the child before the birth of the child. The son, though he loved his mother with all his heart, flings her body onto the burning pyre and consigns her to the flames without any mercy after death. How can such love be called true Love? All such relationships can at best be termed attachment and not Love. Attachments come in the middle and pass off in the middle. But Divine Love existed even before birth and will last after death. Attachments are like passing clouds that sail away quickly. True Love is uncontaminated, unsoiled, unadulterated, unpolluted, eternal, perennial, pure and unsullied. It is only Divine Love that is not tainted by selfishness and self-interest, and exists before birth and lasts after death. All other kinds of love are stained by selfishness.
- Summer Showers Ch1, May 20, 1996.
A peaceful mind is the abode of Love.
-BABA
Γιατί στη ζωή μας πρέπει να δώσουμε πρώτιστη σημασία στην Θεία Αγάπη; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα με αγάπη ένα βαθυστόχαστο μήνυμα.
Η αγάπη μεταξύ του άντρα και της συζύγου του είναι ανύπαρκτη πριν από τον γάμο τους. Η αγάπη μεταξύ της μητέρας και του παιδιού της είναι ανύπαρκτη πριν από την γέννηση του παιδιού. Ο γιος, παρότι αγάπησε την μητέρα του με όλη την καρδιά του, ρίχνει το σώμα της στην φλεγόμενη πυρά και χωρίς οίκτο το παραδίνει στις φλόγες, μετά τον θάνατό της. Πώς είναι δυνατό αυτή την αγάπη να την ονομάσουμε αληθινή αγάπη; Όλες οι σχέσεις αυτού του είδους, στην καλύτερη περίπτωση, μπορούν να ονομαστούν προσκολλήσεις και όχι Αγάπη. Οι προσκολλήσεις εμφανίζονται ενδιαμέσως, στην πορεία, και παρέρχονται στην πορεία. Όμως, η Θεία Αγάπη υπάρχει ακόμη και πριν από την γέννηση του ανθρώπου, όπως υπάρχει και μετά τον θάνατό του. Οι προσκολλήσεις είναι σαν τα διερχόμενα σύννεφα – κάνουν πανιά και απομακρύνονται γοργά. Η αληθινή Αγάπη είναι αμόλυντη, ακηλίδωτη, ανόθευτη, αδιάφθορη, αιώνια, παντοτινή, αγνή. Μόνο η Θεία Αγάπη δεν είναι στιγματισμένη από εγωισμό και ιδιοτέλεια, υπάρχει δε πριν από τη γέννηση όπως υπάρχει και μετά τον θάνατο. Όλα τα άλλα είδη αγάπης φέρουν το στίγμα του εγωισμού
Ο ειρηνικός νους είναι το σπίτι της Αγάπης.
-ΒΑΒΑSource: SAI INSPIRES
Τρίτη 29 Μαρτίου 2016
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέραςWhy is earnestness and love for God, supreme in spiritual path? Bhagawan lovingly explains to us their purpose.
Geetha says: Shraddhavan labhate jnanam (The persevering seeker secures wisdom). This means that without perseverance and earnestness, no success can be achieved. You must develop interest and devote attention to the path shown by elders and to the knowledge taught by scriptures. You must pay heed to what the elders say. If you have no earnestness (shraddha) you cannot achieve anything, despite your worldly qualifications. Despite ages of evolution and considerable progress in scientific knowledge, people are unable to make significant progress towards the Divine because of absence of strenuous striving in the spiritual sphere. Study of the scriptures and reciting God's names may be good acts in themselves. But if there is no love for God from within, which is the basis of all sadhana (spiritual discipline), any amount of recitation, listening or reading of scriptures are of no use.
- Divine Discourse, Feb 5, 1984.
Love for God is the surest means for achieving perennial, Divine Bliss.
-BABA
Γιατί είναι ύψιστης σημασίας για το πνευματικό μονοπάτι η βαθιά ειλικρίνεια και η αγάπη για τον Θεό; Ο Μπάγκαβαν μας εξηγεί σήμερα με αγάπη τον σκοπό αυτών των βαθύτερων συναισθημάτων μας.
Στην Γκίτα αναφέρεται: Ο επίμονος και καρτερικός πνευματικός αναζητητής εξασφαλίζει την σοφή γνώση. Αυτό σημαίνει ότι χωρίς επιμονή, ανεκτικότητα και ειλικρίνεια δεν είναι δυνατό να φτάσουμε σε οποιαδήποτε επιτυχία. Πρέπει να αναπτύξετε ξεχωριστό ενδιαφέρον και να αφοσιωθείτε με απόλυτη προσοχή στο μονοπάτι που σας υποδεικνύουν οι μεγαλύτεροι καθώς και στην γνώση που σας παρέχουν οι ιερές γραφές. Πρέπει να δίνετε ξεχωριστή προσοχή στα λόγια των μεγαλυτέρων. Εάν δεν έχετε διόλου το απαιτούμενο ειλικρινές θερμό ενδιαφέρον, δεν μπορείτε να κατορθώσετε τίποτε παρά τα σπουδαία κοσμικά σας προσόντα. Παρά την επί αιώνες εξέλιξη και αξιόλογη πρόοδο στην επιστημονική γνώση, οι άνθρωποι αδυνατούν να σημειώσουν σημαντική πρόοδο σε ό,τι αφορά τον Θεό, λόγω του ότι απουσιάζει ο επίμονος, ισχυρός και κοπιαστικός αγώνας στην πνευματική σφαίρα. Η μελέτη των γραφών και η απαγγελία του αγίου Ονόματος του Θεού μπορεί καθαυτές να είναι σπουδαίες δραστηριότητες. Αλλά, αν δεν υπάρχει η αγάπη για τον Θεό, που εκπηγάζει από την καρδιά, η αγάπη που αποτελεί την βάση ολόκληρης της πνευματικής άσκησης, τότε δεν χρησιμεύει σε τίποτε, οσηδήποτε και αν είναι, η απαγγελία του Αγίου Ονόματος και η ακρόαση ή η ανάγνωση των ιερών γραφών.
Η αγάπη για τον Θεό είναι το πιο σίγουρο μέσο για να επιτύχουμε την παντοτινή Θεϊκή Ευδαιμονία.
-ΒΑΒΑSource: SAI INSPIRES
Δευτέρα 28 Μαρτίου 2016
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέρας
What is the critical error we do today and how can we correct it? Bhagawan lovingly gives us a powerful thought to ponder uponEveryone must face the consequences of their misdeeds, one day or other, because every action has a reaction, resound and reflection. The awareness of this fact on the part of one and all will bring abundant peace and harmony. Human beings are endowed with endless strength. Your body is indeed a massive generator. Your face is like a television-set, with vivid expressions. But human beings have lost their value in the world today. It is human beings who lend value to a diamond. It is a human being who unearths a raw stone and turns it into a priceless diamond after processing and polishing it. Though people have been able to transform a cheap raw stone into an invaluable diamond, they themselves choose to have no intrinsic value in spite of contributing much to the value-addition of the diamond.
- Summer Showers Ch1, May 20, 1996
Life has to be an incessant process or repair and reconstruction, of discarding evil and developing goodness.-BABAΠοιο είναι το κρίσιμο σφάλμα που κάνουμε σήμερα και πώς μπορούμε να το διορθώσουμε; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα με αγάπη μια δυνατή σκέψη για να στοχαστούμε πάνω σ’ αυτήν.Κάποια μέρα, ο καθένας οφείλει να αντιμετωπίσει τις συνέπειες των παραπτωμάτων του, διότι κάθε πράξη έχει την αντίδραση, την αντήχηση και την αντανάκλασή της. Η συνειδητοποίηση αυτού του γεγονότος εκ μέρους ενός εκάστου, αλλά και όλων, θα φέρει απροσμέτρητη ειρήνη και αρμονία στον κόσμο. Τα ανθρώπινα όντα είναι προικισμένα με ανεξάντλητη δύναμη. Το σώμα σας είναι στην πραγματικότητα μια πολύ ισχυρή γεννήτρια ενέργειας. Το πρόσωπό σας είναι σαν την συσκευή της τηλεόρασης, με ζωντανές, ζωηρές, εκφράσεις. Αλλά, τα ανθρώπινα όντα έχουν χάσει την αξία τους στον σημερινό κόσμο. Άνθρωποι είναι εκείνοι που δίνουν την αξία του στο διαμάντι. Άνθρωπος είναι εκείνος που ξεθάβει από τη γη τον ακατέργαστο πολύτιμο λίθο και τον μετατρέπει σε πολύτιμο διαμάντι, αφού τον επεξεργαστεί και τον στιλβώσει. Παρότι οι άνθρωποι κατορθώνουν να μεταμορφώσουν ένα φτηνό ακατέργαστο λίθο σε εξαιρετικά πολύτιμο διαμάντι, αυτοί οι ίδιοι επιλέγουν να μην έχουν καμιά εσωτερική πραγματική αξία, ενώ συμβάλλουν αποφασιστικά στην προστιθέμενη αξία του διαμαντιού.Η ζωή πρέπει να είναι μια ακατάπαυστη διαδικασία επιδιόρθωσης και ανασυγκρότησης, απόρριψης του κακού και ανάπτυξης της καλοσύνης.-ΒΑΒΑSource: SAI INSPIRES
Κυριακή 27 Μαρτίου 2016
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέρας
-ΒΑΒΑWhat is the primary responsibility of every parent? What important lesson they must impart to their children? Bhagawan, our Loving God, kindly explains to us today.Whenever the children go astray, wittingly or unwittingly, parents must quickly correct their faults and bring them to the righteous path. The obligations of parents do not end with providing food, schooling and knowledge of worldly matters. The children should also be provided with right values. They should not be made to think that the acquisition of wealth is the be-all and end-all of life. Wealth will not accompany anyone when they leave the world. Wealth is necessary only for meeting your essential needs. Too much wealth is an embarrassment like an oversized shoe. Too little of it is likely to be painful, like a tight fitting shoe. So, it is desirable to have only that amount of wealth that is adequate for your basic needs. It is deplorable that today, in the mad pursuit of money, people are forgetting all human qualities.
- Divine Discourse, Feb 5, 1984
The wise ones use money, strength, intelligence, skills, aptitude and opportunities to help others and make their lives happier.
-BABAΠοια είναι η πρωταρχική ευθύνη κάθε γονέα; Ποιο σπουδαίο μάθημα πρέπει να μεταδώσουν στα παιδιά τους; Ο Μπάγκαβαν, ο αγαπημένος Θεός μας, μας το εξηγεί σήμερα στοργικά.Όποτε και αν παραστρατούν τα παιδιά, είτε τούτο συμβαίνει συνειδητά είτε ασυνείδητα, οι γονείς οφείλουν να διορθώνουν αμέσως τα λάθη των παιδιών και να τα επαναφέρουν στον ορθό δρόμο. Οι υποχρεώσεις των γονέων δεν τελειώνουν με την εξασφάλιση της διατροφής των παιδιών τους, της εκπαίδευσής τους και της γνώσης του κόσμου. Τα παιδιά πρέπει να εξοπλιστούν και με τις σωστές αξίες. Δεν πρέπει να οδηγούνται στη σκέψη ότι η απόκτηση πλούτου είναι το άπαν στη ζωή. Τα πλούτη δεν συνοδεύουν κανένα, όταν έλθει η ώρα να αφήσει τον κόσμο. Ο πλούτος είναι απαραίτητος μόνο για να καλύπτει τις ουσιαστικές, τις βασικές, ανάγκες. Ο υπερβολικός πλούτος είναι αμηχανία και πονοκέφαλος για τον άνθρωπο, όπως συμβαίνει με το παπούτσι που έχει μεγαλύτερο μέγεθος από το κανονικό. Όταν ο πλούτος είναι υπερβολικά λίγος, τότε πιθανώς είναι οδυνηρός, όπως το στενό παπούτσι. Συνεπώς, το επιθυμητό είναι να έχετε τόσον πλούτο μόνο ώστε να επαρκεί για τις βασικές σας ανάγκες. Είναι πολύ θλιβερό το γεγονός ότι σήμερα οι άνθρωποι, καθώς είναι ολοκληρωτικά δοσμένοι στην τρελή επιδίωξη του χρήματος, λησμονούν όλες τις ανθρώπινες αρετές και αξίες.Οι σοφοί άνθρωποι χρησιμοποιούν το χρήμα, τη δύναμη, την εξυπνάδα, τις ικανότητες, τις επιδεξιότητες και τις κατάλληλες ευκαιρίες, για να βοηθήσουν τους άλλους και να κάνουν τη ζωή τους περισσότερο ευτυχισμένη.
Source: SAI INSPIRES
Σάββατο 26 Μαρτίου 2016
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέρας
Why should we express our gratitude to the Divine everyday? Bhagawan gives us a wake-up call today.Can any high-powered bulb equal the matchless brilliance of the Sun? Can any pump in the world supply as much water as we get from a heavy downpour? Can any fan in the world give as much coolness as given by the Wind-God? The gifts of God are abundant, bountiful and beyond compare. We pay tax for many facilities we enjoy, like water-tax to the corporation, tax to the electricity department for providing power, etc. But what taxes are we paying to the great Lord who provides us with endless power, light and wind? When we pay tax to the different departments for services provided, is it not our duty to pay the tax of gratitude to God? We do not show any gratitude to God who has gifted us the five elements, which never get depleted. In fact, our foremost duty should be to express our gratitude to God, who gives us so much in endless abundance.
Summer Showers Ch1, May 20, 1996
God alone is totally selfless as friend and your most trust-worthy benefactor.-BABAΓιατί πρέπει να εκφράζουμε την ευγνωμοσύνη μας προς τον Θεό κάθε μέρα; Ο Μπάγκαβαν μας καλεί σήμερα να ξυπνήσουμε.Μπορεί ένας ηλεκτρικός λαμπτήρας οποιασδήποτε υψηλής φωτιστικής ισχύος να φτάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του Ήλιου; Μπορεί οποιαδήποτε αντλία στον κόσμο να μας προμηθεύσει τόσο νερό όσο παίρνουμε από μια μεγάλη νεροποντή; Μπορεί οποιοσδήποτε ανεμιστήρας στον κόσμο να μας δώσει τόση δροσιά όση είναι αυτή την οποία μας παρέχει ο Θεός των ανέμων; Οι δωρεές του Θεού είναι άφθονες, πλουσιοπάροχες και ασύγκριτες προς οποιεσδήποτε άλλες. Πληρώνουμε φόρους για πολλές διευκολύνσεις, λειτουργίες και μέσα άνεσης που χρησιμοποιούμε, όπως είναι ο φόρος για το νερό στην εταιρεία υδάτων, ο φόρος προς την εταιρεία που μας παρέχει το ηλεκτρικό ρεύμα κλπ. Αλλά ποιους φόρους πληρώνουμε προς τον Mέγα Κύριο, που μας παρέχει ατέλειωτη ενέργεια, φως και άνεμο; Αφού πληρώνουμε τον οφειλόμενο φόρο στις διάφορες υπηρεσίες για όσα μας προσφέρθηκαν, δεν είναι υποχρέωσή μας να πληρώσουμε και τον φόρο της ευγνωμοσύνης μας προς τον Θεό; Δεν εκφράζουμε καμιά ευγνωμοσύνη προς τον Θεό, που μας δώρισε τα πέντε στοιχεία, τα οποία ποτέ δεν εξαντλούνται. Στην πραγματικότητα, το πρώτιστο καθήκον μας πρέπει να είναι να εκφράζουμε την ευγνωμοσύνη μας στον Θεό, που μας παρέχει τόσο πολλά σε άπειρη αφθονία.Μόνο ο Θεός είναι απολύτως ανιδιοτελής ως φίλος και ο πιο αξιόπιστος ευεργέτης.-ΒΑΒΑSource: SAI INSPIRES
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)