Δευτέρα 5 Αυγούστου 2013
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέρας
What truly is praise and blame? How can we deal with them gracefully? Bhagawan explains to us today.
Walk the path shown to you by the Ramayana, Mahabharatha, Bhagavatha and other scriptures. Proceed along that path, unmindful of halts and handicaps, approvals or disapproval of kith and kin, of praise or blame from society. What exactly is praise or blame? They are words - just sound waves coming from across the air; waves that strike your ear. Let them strike only the outer ear, do not welcome them in. Grace is won by suffering alone. The Lord incarnates in the world when unrighteousness becomes rampant. Therefore adharma (unrighteousness) has to be suffered so that each one may have the joy of welcoming the Lord and experiencing His Presence.
- Divine Discourse, Oct 9, 1964
It is to teach humanity the way of love that Avatars come in the world.
-BABA
Τί πραγματικά είναι ο έπαινος και η κατάκριση; Πώς μπορούμε να τα αντιμετωπίσουμε ευγενικά; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα.
Να ακολουθείτε στη ζωή το μονοπάτι που σας προτείνουν η Ραμαγιάνα, η Μαχαμπαράτα, η Μπαγκαβάτ Γκίτα και τα υπόλοιπα ιερά κείμενα. Να προχωρείτε στο μονοπάτι αυτό, χωρίς να δίνετε προσοχή στις στάσεις που θα κάνετε, στα εμπόδια που θα συναντάτε, στις επιδοκιμασίες ή στις αποδοκιμασίες των συγγενών σας, στους επαίνους ή στις επικρίσεις από το κοινωνικό περιβάλλον σας. Τί ακριβώς είναι ο έπαινος ή η επίκριση; Είναι λέξεις – απλά ηχητικά κύματα που έρχονται διασχίζοντας τον αέρα.Είναι κύματα που χτυπούν στο αυτί σας. Επιτρέψτε τους να χτυπούν μόνο το εξωτερικό σας αυτί, μην κάνετε το λάθος να τα καλωσορίσετε και να τα δεχθείτε μέσα σας. Η Χάρη του Θεού κερδίζεται μόνο μέσα από τα βάσανα και τις ταλαιπωρίες. Ο Θεός ενσαρκώνεται και κατεβαίνει στον κόσμο όταν η αδικία γίνεται άγρια και ασυγκράτητη. Συνεπώς, η ανθρώπινη κοινωνία πρέπει να υποφέρει από την αδικία ώστε ο καθένας να έχει τη χαρά να υποδεχθεί τον Κύριο και να βιώσει την Παρουσία Του.
Τα Αβατάρ έρχονται στον κόσμο για να διδάξουν στην ανθρωπότητα το δρόμο της αγάπης.
-ΒΑΒΑ
Source: SAI INSPIRES
Κυριακή 4 Αυγούστου 2013
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέρας
Why should we practice seeing Divinity in everyone, every single day? Bhagawan lovingly explains to us today.
All objects are suffused by the same Divine Principle. All names are attributes of His glory. Divinity is imminent and inherent in every soul, and the process of reminding people of this fact began with the very dawn of human history. What is to be done to lead a Divine life? Remove the fog which hides the Truth! The fog of illusion makes you believe that you are something inferior, momentary, evanescent and material! That is incorrect! All are holy, pure and are part of Eternity. Each one of you shine in proportion to your spiritual efforts (Sadhana), just as bulbs spread illumination according to their wattage. There is no body which is not sustained by the Absolute. There is no name that does not indicate the Universal. All are His!
- Divine Discourse, Oct 9, 1964
All are One, be alike to everyone.
-BABA
Γιατί πρέπει να κάνουμε επίμονη άσκηση κάθε μέρα προσπαθώντας να δούμε τον Θεό στον καθένα; Ο Μπάγκαβαν με αγάπη μας το εξηγεί σήμερα
Όλα τα πράγματα κατακλύζονται από την ίδια Θεία Αρχή. Όλα τα ονόματα εκφράζουν τη δόξα και το μεγαλείο του Θεού. Η Θεία Φύση περιβάλλει κάθε ψυχή και κατοικεί μέσα σε κάθε ψυχή. Αυτό το υπενθυμίζει ο Θεός στους ανθρώπους διαρκώς, από το ξεκίνημα της ανθρώπινης ιστορίας. Τι είναι εκείνο που πρέπει να κάνει ο άνθρωπος, για να ζήσει μια ζωή Θεϊκή; Απομακρύνετε την ομίχλη, που σκεπάζει και κρύβει την Αλήθεια! Η ομίχλη της ψευδαίσθησης σας κάνει να πιστεύετε ότι είσαστε κάτι κατώτερο, στιγμιαίο, εφήμερο, κάτι φτιαγμένο από ύλη! Αυτό δεν είναι ορθό! Τα πάντα είναι ιερά και αγνά. Τα πάντα είναι κομμάτι από την Αιωνιότητα. Ο καθένας σας λάμπει και ακτινοβολεί ανάλογα με τις πνευματικές προσπάθειες που καταβάλλει, ακριβώς όπως οι λαμπτήρες φωτίζουν ανάλογα με την ισχύ σε βατ που έχει ο καθένας. Δεν υπάρχει κανείς που να μην υποστηρίζεται και να μη συντηρείται από τον Θεό. Δεν υπάρχει κανένα όνομα που να μη σημαίνει τον Συμπαντικό Κύριο και να μη μιλάει γι’ Αυτόν. Όλα ανήκουν σ’ Εκείνον!
Τα πάντα είναι Ένα. Ίδιοι να είσθε στον Καθένα.
-ΒΑΒΑ
Source: SAI INSPIRES
Σάββατο 3 Αυγούστου 2013
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέρας
What is the purpose of pilgrimages? How do we know for ourselves that we are benefitting from such spiritual exercises? Bhagawan gives us valuable tips today.
Many of you often come to Puttaparthi or visit other holy places. You hear scholars expounding the scriptures. You have observed great and noble souls. What is the benefit? How have you improved by all this? Have you succeeded in at least recognising your rajasik (passionate) and thamasik (dark) habits and tendencies? Recognizing them as deleterious is the first step in removing them. Have you become more and more serene and poised (Sathvik) as the years go by, or are you the same dull or perhaps fiery individual? If you must know the Lord, you must love the Lord and lead your life with good conduct. Hatred or even indifference will result only in misunderstanding. Develop close association with the Lord and He will reveal
Himself to you.
- Divine Discourse, Oct 9, 1964
Practice speaks louder than precept.
-BABA
Ποιος είναι ο σκοπός για τον οποίο πηγαίνουμε σε κάποιο ιερό προσκύνημα; Πώς γνωρίζουμε αν ωφελούμεθα από αυτού του είδους την πνευματική άσκηση; Ο Μπάγκαβαν μας δίνει σήμερα πολύτιμες συμβουλές.
Πολλοί από εσάς έρχεσθε συχνά στο Πουταπάρτι ή επισκέπτεσθε άλλα ιερά προσκυνήματα. Ακούτε ειδικούς μορφωμένους ομιλητές να αναπτύσσουν το περιεχόμενο των Γραφών. Ακόμη, έχει συμβεί να δείτε ανθρώπους, που είναι μεγάλες εξευγενισμένες ψυχές. Ποιό είναι το όφελος που αποκομίσατε; Κατά ποιο τρόπο έχετε κατορθώσει να σημειώσετε πνευματική πρόοδο μετέχοντας σε όλες αυτές τις δραστηριότητες; Τουλάχιστον, έχετε κατορθώσει να αναγνωρίσετε τις συνήθειές σας και τις τάσεις σας, που χαρακτηρίζονται ως παθιασμένες και ζωηρές ή ως αδρανείς, νωθρές και σκοτεινές; Το να αναγνωρίσετε ότι αυτές οι συνήθειες και οι τάσεις σας είναι επιβλαβείς είναι το πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της κατάργησής τους. Έχετε γίνει όλο και περισσότερο γαλήνιοι και ισορροπημένοι καθώς περνούν τα χρόνια ή εξακολουθείτε να είσαστε οι ίδιοι άνθρωποι, θαμποί και ξεθωριασμένοι ή ίσως φλογεροί, ορμητικοί και ανυπόμονοι; Αν νοιώθετε ότι πρέπει να γνωρίσετε τον Θεό, τότε πρέπει να Τον αγαπάτε και να ζείτε τη ζωή σας με καλή συμπεριφορά. Το μίσος ή ακόμη και η αδιαφορία οδηγούν μόνο σε παρεξηγήσεις. Αναπτύξετε στενή πνευματική σχέση αφοσίωσης με τον Κύριο και τότε Εκείνος θα σας αποκαλυφθεί.
Η πρακτική εφαρμογή μιλάει πιο μεγαλόφωνα απ’ το ηθικό δίδαγμα.
-ΒΑΒΑ
Source: SAI INSPIRES
Παρασκευή 2 Αυγούστου 2013
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέραςWhat are the key habits and qualities parents and teachers should inculcate in children? Bhagawan guides us today.
Parents and teachers must see that children learn good habits and attitudes in their formative years. What is read from books must be contemplated upon and reflected upon in silence and quietness. This is a very good exercise in intellectual development and in the acquisition of mental peace. The instinct to quarrel and fight over any and all misunderstandings must be regulated and sublimated. You should not cause children to suffer mental anguish or physical pain! Children also should not enjoy the infliction of pain on any being. They must be brought up with a sense of responsibility. They should be taught not to take delight in showing off their dress, ornaments, status or wealth before the less fortunate. They must be taught from early on, habits of personal cleanliness and most importantly, the habit of prayer at regular hours.
- Divine Discourse, Sep 3, 1958
Do everything as dedicated to Him, as directed by Him, as work for serving His children or for His adoration.
-BABA
Ποιες είναι οι βασικές συνήθειες και ιδιότητες τις οποίες οι δάσκαλοι και οι γονείς πρέπει να ενσταλάξουν στο νου των παιδιών; Ο Μπάγκαβαν μας καθοδηγεί σήμερα.
Οι γονείς και οι δάσκαλοι πρέπει να φροντίζουν με ιερό ζήλο ώστε τα παιδιά τους να διδάσκονται και να αποκτούν καλή συμπεριφορά και καλές συνήθειες κατά την περίοδο που διαπλάθεται ο χαρακτήρας τους. Αυτά που διαβάζουν στα βιβλία τους πρέπει να τα συλλογίζονται και να τα εξετάζουν σε ώρα σιωπής και απόλυτης ησυχίας. Αυτό χρησιμεύει και ως πολύ καλή άσκηση για την πνευματική ανάπτυξη των παιδιών και την απόκτηση πνευματικής γαλήνης. Το ένστικτο που οδηγεί σε διαπληκτισμούς και διαμάχες, για κάθε ζήτημα που γεννάει παρεξηγήσεις, πρέπει να αντιμετωπίζεται, να διευθετείται και να εξευγενίζεται. Δεν πρέπει να προκαλείται στα παιδιά ψυχική αγωνία ή φυσικός πόνος! Ακόμη, τα παιδιά δεν πρέπει να χαίρονται και να απολαμβάνουν τον πόνο που προκαλείται σε οποιοδήποτε πλάσμα. Τα παιδιά, καθώς μεγαλώνουν, πρέπει να διαπαιδαγωγούνται ώστε να αποκτούν αίσθηση υπευθυνότητας και καθήκοντος. Πρέπει να διδαχθούν να μην επιδεικνύονται και να μην υπερηφανεύονται μπροστά στα λιγότερο τυχερά παιδιά για τα φορέματά τους, τα στολίδια τους, την κοινωνική θέση ή τον πλούτο τους. Πρέπει να διδαχθούν ήδη από νωρίς ώστε να αποκτήσουν καλές συνήθειες για την προσωπική τους καθαριότητα και, κάτι πολύ σημαντικό, να αποκτήσουνε την καλή συνήθεια να προσεύχονται τακτικά σε ορισμένες ώρες.
Να κάνετε τα πάντα ως ιερή αφιέρωση προς τον Κύριο, ως έργο που το κατευθύνει ο Ίδιος, ως προσφορά για χάρη των παιδιών Του ή για τη λατρεία σας προς Αυτόν.
-ΒΑΒΑ
Source: SAI INSPIRES
Πέμπτη 1 Αυγούστου 2013
THOUGHT FOR THE DAY
Σκέψη της ημέρας
Even as we develop love for the Lord, what quality of vice should we keep away from? Bhagawan explains drawing examples from ancient epics.
The first step in samskara ( refinement ) is to remove dirt from the mind. Know that envy is the stickiest dirt. You must be happy, when people around you are happy. That is the true test. The Ramayana says that Lord Rama was happy when joyous events happened to others around, aw if they happened to Him. Krishna describes Arjuna as An-asuya ( envy-less ). What a great compliment to receive from the Master Himself! That is why Lord Krishna taught the mysteries of spiritual discipline to Arjuna. Have deep Love for the Lord. But be very careful not to become depressed with envy when others also love Him or get His attention and become attached to Him. Always be vigilant to have love without envy
Divine Discourse, Oct 9, 1964
When you separate yourself as an individual, envy, resentment, jealousy and pride will start defiling you.
-BABA
Ακόμη και όταν αναπτύσσουμε την αγάπη μας για τον Κύριο, από ποια κακή μας ιδιότητα πρέπει να απέχουμε; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί αντλώντας παραδείγματα από αρχαία επικά έργα.
Το πρώτο βήμα που θα κάνετε για τον εξευγενισμό και την πνευματική σας καλλιέργεια είναι να βγάλετε τη βρωμιά από το νου σας. Όταν οι άνθρωποι γύρω σας είναι ευτυχισμένοι, πρέπει να είσαστε και εσείς ευτυχείς. Αυτή είναι η πρώτη δοκιμασία, την οποία πρέπει να αντιμετωπίσετε με επιτυχία. Στο επικό έργο Ραμαγιάνα αναφέρεται ότι ο Ράμα ήταν ευτυχισμένος όταν κάτι εύθυμο γινόταν σε άλλους που βρίσκονταν γύρω Του – αντιδρούσε σαν να είχε συμβεί το ευχάριστο σ’ Εκείνον τον Ίδιο. Ο Κρίσνα περιγράφει τον Αρτζούνα ως τον άνθρωπο, που δεν ένοιωθε ποτέ ζήλεια. Πόσο μεγάλος ήταν αυτός ο έπαινος, αφού μάλιστα έβγαινε από τα χείλη του ίδιου του Θεού! Έτσι εξηγείται γιατί ο Κρίσνα δίδαξε στον Αρτζούνα τα μυστήρια της πνευματικής πειθαρχίας. Να έχετε στην καρδιά σας θερμή Αγάπη για τον Θεό. Ωστόσο, να είσαστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί ώστε να μη σας κυριεύει η ζήλεια, όταν και άλλοι πιστοί αγαπούνε τον Κύριο ή ελκύουν την προσοχή Του και προσηλώνονται προς Αυτόν. Να είσαστε πάντοτε άγρυπνοι, για να ξεχειλίζετε από αγάπη προς τον καθένα χωρίς όμως να νοιώθετε την παραμικρή ζήλεια.
Όταν ως άτομα, ξεχωρίζετε τον εαυτό σας από τους άλλους, τότε ο φθόνος, η πικρία, η ζήλεια και η υπεροψία θα αρχίσουν να σας κηλιδώνουν.
-ΒΑΒΑ
Source: SAI INSPIRES
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)

