Radio

Τετάρτη 4 Μαρτίου 2015

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why is cultivating virtues supreme? Why is it important in our journey to Him? Bhagawan, Our Loving Master, clearly explains to us today.

People may have performed a variety of Vedic rites and sacrifices; they might even expound the contents of vedas and scriptures; they may be endowed with prosperity, own vast wealth and heaps of grain. But without moral character, they cannot earn a place in the Kingdom of God. Virtues are the most effective means for purifying the inner consciousness, for they prompt the person to discover what to do and how to do it. Only those who have earned good destiny can claim their excellence in discrimination. Adherence to virtues and discrimination is the raft that will ferry you across the ocean of flux and fear (bhava sagara). The person of virtues is automatically granted a place in the Kingdom of the Liberated. Whatever residual activity the virtuous person is engaged in, the impact of that activity will not impinge them. They will merge in Brahman, the embodiment of Supreme Bliss.

- Sutra Vahini, Ch 1.

Realize that true happiness consists in union with God.
                                                                                                        -BABA

Γιατί η καλλιέργεια των αρετών είναι έργο υπέρτατης σημασίας; Γιατί η καλλιέργεια αυτή είναι κάτι το πολύ σημαντικό για το ταξίδι μας προς Εκείνον; Ο Μπάγκαβαν, ο Αγαπημένος μας Κύριος, μας το εξηγεί σήμερα με σαφήνεια. 
 
Οι άνθρωποι μπορεί να έχουν μετάσχει στην πραγματοποίηση ολόκληρης ποικιλίας από τελετουργίες και θυσιαστικές λατρείες, που τις καθορίζουν οι Βέδες. Μπορεί και να έχουν αναπτύξει και ερμηνεύσει το περιεχόμενο των ιερών κειμένων των Βεδών. Ίσως να έχουν προικισθεί με ευημερία, να κατέχουν μεγάλα πλούτη, και να διαθέτουν τεράστιες ποσότητες σιτηρών. Ωστόσο,  χωρίς ηθικό χαρακτήρα, τους είναι αδύνατο να κερδίσουν κάποια θέση στο Θεϊκό Βασίλειο. Οι αρετές είναι το πιο αποτελεσματικό μέσο για τον εξαγνισμό της εσωτερικής συνειδητότητας, και τούτο διότι οι αρετές παρακινούν τον άνθρωπο να βρει τί είναι εκείνο που πρέπει να κάνει και με ποιον τρόπο πρέπει να το κάνει. Μόνο εκείνοι που έχουν βρει τον καλό δρόμο για τον προορισμό τους μπορούν να ισχυρισθούν ότι διαθέτουν εξαιρετική ικανότητα διάκρισης. Η προσήλωση στην αρετή και στην διάκριση είναι η σχεδία που θα σας μεταφέρει ώστε να διασχίσετε με ασφάλεια τον ωκεανό της αστάθειας και της ρευστότητας των πραγμάτων και του φόβου. Στον ενάρετο άνθρωπο έχει δοθεί αυτομάτως μια θέση στο Βασίλειο των Απελευθερωμένων. Όποια δραστηριότητα απομένει να κάνει ο ενάρετος άνθρωπος, αυτή την φέρνει σε πέρας, αλλά η επίπτωσή της δεν τον βαρύνει. Οι ενάρετοι θα συγχωνευθούν με τον Θεό, ο οποίος αποτελεί την ενσάρκωση της Υπέρτατης Ευδαιμονίας.

 Να συνειδητοποιήσετε την αλήθεια ότι η πραγματική ευτυχία βρίσκεται στην ένωση του ανθρώπου με τον Θεό.  
                                                                                             -ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES






Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Γράψτε ένα σχόλιο