Why
should we believe we have the opportunity everyday to live peacefully and
blissfully, and to progress in life? Bhagawan lovingly reminds us today.
Desire and
bondage to the objects desired and the plans to secure them are attributes of
the individualised selves, not of the Self or Atma resident in the body.
The sense of me and mine and the emotions of lust and anger originate in the
body-mind complex. Only when this complex is conquered and outgrown can true
virtue emanate and manifest. The sense of ‘doer’ and ‘enjoyer’, of ‘agentship’,
might appear to affect the Atma, but they are not part of the genuine
nature of the Atma. Things get mirrored and produce images, but the
mirror is not tarnished or even affected thereby. It remains as clear as it
was. So too, a virtuous person might be subjected to some contaminating activities
due to a backlog of acts in previous lives, but they cannot obstruct the
person’s present nature or activities. The virtuous person has these genuine,
basic attributes: purity, serenity, joy and is ever cheerful.
- Sutra Vahini,
Ch 1
The purpose
of “living” is to achieve “living in God”. Everyone is entitled to that
consecration and consummation.
-BABA
Γιατί πρέπει να το πιστέψουμε ότι έχουμε την ευκαιρία να
ζούμε καθημερινά σε ειρήνη και ευδαιμονία και να προοδεύουμε στη ζωή μας; Ο
Μπάγκαβαν με αγάπη μας το υπενθυμίζει σήμερα.
Η επιθυμία και τα δεσμά που
την δένουν με τα αντικείμενά της, καθώς και τα σχέδια για την εξασφάλισή τους,
είναι ιδιότητες του εξατομικευμένου εαυτού, όχι του Υπέρτατου Εαυτού, δηλαδή
του ΄Άτμα που βρίσκεται μέσα στο σώμα. Η αίσθηση του «εγώ και του «δικό μου»
και τα πάθη της λαγνείας και του θυμού έχουν την πηγή τους στο συγκρότημα που
το αποτελούν το σώμα και ο νους. Μόνο όταν τούτο το συγκρότημα καθυποταχθεί και
ξεπεραστεί θα μπορέσει η αληθινή αρετή να εκπηγάσει και να εκδηλωθεί. Η αίσθηση
ότι «είμαι εκείνος που πράττει» και «εκείνος που απολαμβάνει», η αίσθηση της
«δημιουργικής αιτίας», θα μπορούσε να δώσει την εντύπωση ότι επηρεάζει το Άτμα,
αλλά αυτή η αίσθηση δεν αποτελεί μέρος της γνήσιας φύσης το Άτμα. Τα πράγματα αντικατοπτρίζονται
και παράγουν εικόνες, αλλά ο καθρέφτης δεν θαμπώνει και ούτε επηρεάζεται από
την απεικόνιση που παράγει. Ο καθρέφτης παραμένει τόσο καθαρός όσο ήταν
πάντοτε. Κατ’ ανάλογο τρόπο, ο ενάρετος άνθρωπος θα μπορούσε να υποβληθεί στην
επίδραση κάποιων δραστηριοτήτων που μολύνουν, λόγω οφειλών του από προηγούμενες
ζωές, αλλά δεν μπορούν αυτές να παρεμποδίσουν την παρούσα φύση των
δραστηριοτήτων του. Ο ενάρετος άνθρωπος έχει τούτες τις γνήσιες και βασικές
ιδιότητες: είναι αγνός, είναι γαλήνιος, είναι εύθυμος και πάντοτε περιχαρής.
Ο σκοπός για τον οποίο «ζούμε» είναι να κατορθώσουμε να
«ζούμε ενωμένοι με τον Θεό». Κάθε άνθρωπος δικαιούται αυτόν τον καθαγιασμό και
την ολοκληρωτική συνένωση.
-BABA
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Γράψτε ένα σχόλιο