Radio

Πέμπτη 5 Ιουλίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας

What is the reason for our incapacity to realise the Divinity within? Bhagawan lovingly explains and shows us the way.

We are unable to realise God within us because we do not realise the soiled cover in which it is wrapped up. If our clothes get dirty, we change them because we are ashamed to appear in dirty garments. If our house is dirty, we clean it so that visitors may not get a bad impression of us. But when our minds and hearts are polluted, do we feel ashamed? Is it not strange that we should be so much concerned about the cleanness of our clothes or our homes, but are not bothered about the purity of our hearts and minds which affect our entire life? To purify our hearts and minds, the first thing we must do is to lead a righteous life. Our actions must be based on morality. Indulging in abuse of others or inflicting pain on them is not a sign of human nature. The evil that we do to others ultimately recoils on us.

- Divine Discourse, Apr 02, 1984.

A sacred heart is obtained by practicing Purity, Patience, and Perseverance at all times.
-BABA


Ποιος είναι ο λόγος στον οποίο οφείλεται η ανικανότητά μας να συνειδητοποιήσουμε την Θεία Φύση που έχουμε μέσα μας; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί με αγάπη και μας δείχνει τον τρόπο για να τα καταφέρουμε.

 Αδυνατούμε να συνειδητοποιήσουμε τον Θεό, που βρίσκεται μέσα μας, επειδή δεν συνειδητοποιούμε την βρωμιά του καλύμματος με το οποίο τον έχουμε τυλιγμένο. Αν τα ρούχα μας είναι βρώμικα, τα αλλάζουμε, επειδή  ντρεπόμαστε να εμφανιζόμαστε με λερωμένη αμφίεση. Εάν το σπίτι μας είναι βρώμικο, το καθαρίζουμε ώστε οι επισκέπτες μας να μην σχηματίζουν κακή εντύπωση για εμάς. Όταν όμως ο νους μας και η καρδιά μας μολύνονται, άραγε αισθανόμαστε ντροπιασμένοι; Δεν είναι περίεργο ότι ενώ πρέπει να μας νοιάζει τόσο πολύ η καθαριότητα των ρούχων ή του σπιτιού μας, ωστόσο δεν μας απασχολεί η αγνότητα της καρδιάς και του νου μας, που επηρεάζουν ολόκληρη τη ζωή μας; Για να εξαγνίσουμε την καρδιά και τον νου μας, το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουμε είναι να ζούμε μια ζωή δίκαιη, δηλαδή μια ζωή ηθική και ενάρετη. Οι πράξεις μας πρέπει να βασίζονται στην ηθική. Το να επιτρέπουμε στον εαυτό μας την ευχαρίστηση να κακομεταχειρίζεται τους άλλους και να τους προκαλεί πόνο, αυτό δεν αποτελεί ένδειξη ότι είμαστε πλάσματα με αληθινή ανθρώπινη φύση. Το κακό που προκαλούμε στους άλλους, τελικά επιστρέφει σ’ εμάς.

Την εξαγιασμένη καρδιά την αποκτούμε ασκώντας κάθε στιγμή τις αρετές της Αγνότητας, της Υπομονής και της Επιμονής.
-ΒΑΒΑ

 Source: SAI INSPIRES


Τετάρτη 4 Ιουλίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας

What is the connection between our will-power, thoughts and habits? Bhagawan lovingly explains to us today.

Desires and willpower (iccha shakti), both emerge from thoughts. Willpower is very important, like the life principle of every human-being. All other powers like power of intellect, of understanding, of determination, of speech, etc., come out of it. This willpower is like the king of all other powers. It will lead one to the sacred path if one makes proper use of it. On the contrary, if one makes improper use of it, the person becomes wicked. Willpower affects your thoughts, and thoughts influence willpower. Bad thoughts make the willpower weak. Decline in willpower makes desires stronger and ultimately weakens you! Here is a small example. Suppose one person has the habit of drinking too much coffee or tea, smoking cigarettes, etc. will his bad habits not weaken his willpower and ability to accomplish great things? Hence develop good thoughts, good habits and practice ceiling on desires.

- Divine Discourse, Apr 22, 1993.

Our deeds reveal our motives, our motives design our habits, our habits decide our character, and our character determines our destination.
-BABA


Ποια είναι η σχέση που συνδέει μεταξύ τους την δύναμη της θέλησής μας, τις σκέψεις μας και τις συνήθειές μας; Ο Μπάγκαβαν μας το εξηγεί σήμερα με αγάπη.

 Τόσο οι επιθυμίες του ανθρώπου όσο και η δύναμη της θέλησής του, προκύπτουν από τις σκέψεις του. Η δύναμη της θέλησης είναι πολύ σπουδαία, είναι σαν την ζωή κάθε ανθρώπινου πλάσματος. Όλες οι άλλες δυνάμεις, όπως είναι η δύναμη της διανόησης, η δύναμη της κατανόησης, η δύναμη της αποφασιστικότητας, η δύναμη της ομιλίας κ.λπ., πηγάζουν από αυτήν. Τούτη η δύναμη της θέλησης είναι σαν τον βασιλιά όλων των άλλων δυνάμεων του ανθρώπου. Αν χρησιμοποιηθεί σωστά, οδηγεί τον άνθρωπο στο ιερό μονοπάτι. Αντιθέτως, αν την χρησιμοποιήσει κανείς με τρόπο ανάρμοστο, τότε αυτός ο άνθρωπος γίνεται κακός, ελεεινός. Η δύναμη της θέλησης επηρεάζει τις σκέψεις σας και οι σκέψεις σας επηρεάζουν την  δύναμη της θέλησής σας. Οι κακές σκέψεις αποδυναμώνουν την δύναμη της θέλησης. Η μείωση της δύναμης της θέλησης κάνει τις επιθυμίες πιο δυνατές και τελικά σας αποδυναμώνει! Σας δίνω ένα μικρό παράδειγμα. Ας υποθέσουμε ότι ένα άτομο έχει τη συνήθεια να πίνει πάρα πολύ καφέ ή τσάι, να καπνίζει τσιγάρα κλπ., Αυτές οι κακές συνήθειες του ανθρώπου αυτού δεν θα αποδυναμώσουν την θέλησή του και την ικανότητά του για να κάνει σπουδαία πράγματα στην ζωή; Φροντίστε, λοιπόν, να καλλιεργείτε και να αναπτύσσετε καλές σκέψεις, καλές συνήθειες και να εφαρμόζετε ανώτατα, αξεπέραστα, όρια στις επιθυμίες σας.


Οι πράξεις μας αποκαλύπτουν τα κίνητρά μας, τα κίνητρά μας σχεδιάζουν τις συνήθειες μας, οι συνήθειες μας αποφασίζουν για τον χαρακτήρα μας και ο χαρακτήρας μας καθορίζει τον προορισμό μας.
-ΒΑΒΑ

 Source: SAI INSPIRES

Τρίτη 3 Ιουλίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας

As those who received Bhagwan's love, how should our conduct be? Bhagawan lovingly reminds us today.

Swami's Prema (Love) has no trace of self-interest in it. It is absolutely pure. Swami knows only how to give, not how to receive. Swami's hand is held above for conferring something, not stretched for seeking anything. Moreover, once Swami has declared, "You are Mine", whatever wrong ways they may pursue, Swami will not abandon them. It may be asked why anyone who has been accepted by Swami thus should be subject to hardships and troubles. These troubles are the consequences of their own karma (actions). They have to see that their conduct is right. If, supposing, the Lord blesses a man with a hundred years of life, he should not get puffed up with pride and start jumping from a tree in the confidence that he will live for a century. He may live for a hundred years, but may have his leg broken in the fall. So in accepting the blessing of God, one should also try to lead a righteous life.

- Divine Discourse, Jul 13, 1984.

Righteous action and control of senses are essential for the cultivation of universal love and goodness.
-BABA


Πώς πρέπει να συμπεριφερόμαστε εμείς που έχουμε ευλογηθεί με την αγάπη του Μπάγκαβαν; Ο Μπάγκαβαν μας το θυμίζει σήμερα με αγάπη.

 Η Αγάπη του Σουάμι δεν έχει ούτε το παραμικρό ίχνος εγωισμού. Είναι απολύτως αγνή. Ο Σουάμι ξέρει μόνο πώς να δίνει, όχι πώς να παίρνει. Ο Σουάμι σηκώνει το χέρι Του για να προσφέρει κάτι, δεν το απλώνει για να ζητήσει οτιδήποτε. Επιπλέον, όταν ο Σουάμι πει: «Είσαστε  δικοί Μου», να ξέρετε ότι όποιοι κι αν είναι οι λανθασμένοι δρόμοι που θα ακολουθήσετε, Εκείνος δεν θα σας εγκαταλείψει ποτέ. Μπορεί κάποιος να ρωτήσει, γιατί άραγε όποιοι έχουν γίνει δεκτοί από τον Σουάμι κατ’ αυτό τον τρόπο, πρέπει να περάσουν κακουχίες και να αντιμετωπίσουν προβλήματα; Λοιπόν, αυτές οι κακουχίες και τα προβλήματα είναι οι συνέπειες από το κάρμα που έχουν δημιουργήσει οι άνθρωποι αυτοί. Οφείλουν να φροντίζουν ώστε η συμπεριφορά τους να είναι σωστή. Αν υποθέσουμε ότι ο Κύριος ευλογεί κάποιον, για να ζήσει εκατό χρόνια. Ο άνθρωπος αυτός δεν πρέπει να υπερηφανευτεί για την ευλογία του Κυρίου και να αρχίσει να πηδάει από τα δέντρα, στηριζόμενος στην σιγουριά του ότι θα ζήσει επί ένα αιώνα. Μπορεί βέβαια να ζήσει εκατό χρόνια, αλλά μπορεί και να σπάσει το πόδι του λόγω της πτώσης από ένα δέντρο. Έτσι, ενώ ο άνθρωπος γίνεται δέκτης της ευλογίας του Θεού, θα πρέπει και να αγωνισθεί για να ζει σύμφωνα με την θεία δικαιοσύνη, ηθικά και ενάρετα.

Η δράση που είναι σύμφωνη με την θεία δικαιοσύνη και ο έλεγχος των αισθήσεων είναι ουσιαστικές προϋποθέσεις για την καλλιέργεια της συμπαντικής αγάπης και της καλοσύνης.
-ΒΑΒΑ



Source: SAI INSPIRES


Δευτέρα 2 Ιουλίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY


Σκέψη της ημέρας


Why is the “present” precious and powerful? Bhagawan lovingly reminds us today.

When we are hungry, we eat food to satisfy our hunger! It takes about two hours for the food in the mouth to go to the stomach, get digested and yield strength and nourishment to the body. Similarly, there may be a time gap between actions and their consequences. A seed does not become a tree as soon as you sow it. The seed first germinates, becomes a sapling, and then grows into a tree in due course of time. The entire tree is within a tiny seed. You only see the seed, not the entire tree hidden in it. Similarly, you must remember that your future is contained in the actions performed by you in the present. You imagine your future and wait for it. There is no need to wait for it because your future lies in your present! Your present thoughts, words and deeds determine your future. Therefore make the present sacred, sublime, and purposeful.

- Divine Discourse, Apr 22, 1993.

As is the seed, so is the fruit. Undertake sacred actions now so as to receive good results later.
-BABA


Γιατί το «παρόν» του ανθρώπου είναι εξαιρετικά πολύτιμο και ισχυρό; Ο Μπάγκαβαν μας το θυμίζει σήμερα με αγάπη.

Όταν είμαστε πεινασμένοι, τρώμε το φαγητό μας, για να ικανοποιήσουμε την πείνα μας! Χρειάζονται περίπου δύο ώρες, για να πάει το φαγητό από το στόμα στο στομάχι, να αφομοιωθεί κι έτσι να θρέψει το σώμα και να το ενδυναμώσει. Κατά παρόμοιο τρόπο, μπορεί να μεσολαβήσει ένα χρονικό διάστημα μεταξύ των πράξεων που γίνονται και των συνεπειών τους. Ο σπόρος δεν γίνεται δέντρο την στιγμή που τον σπέρνετε. Πρώτα φυτρώνει και βλασταίνει, γίνεται ένα δενδρύλλιο, στη συνέχεια μεγαλώνει και τελικά, στον κατάλληλο χρόνο, γίνεται ολόκληρο δέντρο. Ολόκληρο το δέντρο βρίσκεται μέσα στον μικρούτσικο σπόρο. Ωστόσο, εσείς βλέπετε μόνο τον σπόρο, δεν βλέπετε το ανεπτυγμένο δέντρο, που βρίσκεται μέσα του κρυμμένο. Κατά παρόμοιο τρόπο, πρέπει να θυμόσαστε ότι το μέλλον σας περιέχεται μέσα στις πράξεις που κάνετε τώρα, στο παρόν. Φανταζόσαστε το μέλλον σας και το προσδοκάτε, δηλαδή το περιμένετε να συμβεί. Δεν είναι ανάγκη να το περιμένετε, γιατί το μέλλον σας βρίσκεται μέσα στο παρόν σας! Οι τωρινές σκέψεις σας, τα τωρινά λόγια σας και τα έργα σας καθορίζουν το μέλλον σας. Κατά συνέπεια, φροντίστε να καθαγιάσετε το παρόν σας, να το εξευγενίσετε και να του δώσετε τον ανώτερο Θείο σκοπό του.


Καθώς είναι ο σπόρος που σπέρνετε, τέτοιος θα είναι και ο καρπός που θα αποδώσει. Φροντίστε να κάνετε τώρα πράξεις καθαγιασμένες, για να αποκομίσετε αργότερα τα καλά τους αποτελέσματα.
-ΒΑΒΑ 


 Source: SAI INSPIRES


Κυριακή 1 Ιουλίου 2018

THOUGHT FOR THE DAY



Σκέψη της ημέρας


How should we lead our lives within our families and in the society? Bhagawan lovingly reminds us and instructs us as to how we can develop that attitude.

Let us grow together, move and learn together, develop intelligence and attain noble goals together, without any conflict and let us live in friendship. This is the true meaning of equality. This equality gives peace. Without equality, there will be only enmity, differences, and duality. Every day you say, shanti (peace) three times! Say it with a pure heart and say it softly. When there is enmity in the heart, chanting Shanti Mantra will be of no use! Chanting it harshly also nullifies the effect of the chant! Words are not important, the feelings within your heart are important. Hence, perform all spiritual practices with purity of heart. The path of love is the noblest. It may not be possible for you to do japa (chanting of God’s Name). You may not be able to make the mind steady in meditation. You may not know the path of yoga. But you can develop love in your heart. The path of love is easy and it is a shortcut.

- Divine Discourse, Apr 7, 1993

The person filled with love has peace of mind, is pure at heart and will be unruffled by any adverse circumstances, failures and losses.
-BABA


Πώς πρέπει να ζούμε μέσα στην οικογένειά μας και μέσα στην κοινωνία; Ο Μπάγκαβαν μας το θυμίζει σήμερα με αγάπη και μας συμβουλεύει ώστε να μπορέσουμε αναπτύξουμε την σωστή συμπεριφορά.

Ας αναπτυχθούμε και ας προκόψουμε όλοι μαζί, ας παρακινηθούμε και ας μάθουμε όλοι μαζί, ας αναπτύξουμε την ευφυΐα μας και ας πετύχουμε τους υψηλούς και ευγενείς στόχους μας όλοι μαζί, χωρίς καμιά σύγκρουση μεταξύ μας, και ας ζήσουμε όλοι μαζί ως φίλοι. Αυτό είναι το νόημα της ισότητας. Τούτη η ισότητα προσφέρει στον άνθρωπο την ειρήνη. Χωρίς την ισότητα, θα έχουμε μόνο εχθρότητα, διαφορές και δυαδικότητα. Κάθε μέρα λέτε, «ειρήνη» επαναλαμβάνοντας αυτή την λέξη τρεις φορές! Πείτε αυτή την λέξη με αγνή καρδιά, και με λόγια γλυκά και απαλά. Όταν στην καρδιά σας έχετε εχθρικά συναισθήματα, δεν ωφελεί να ψάλλετε την ευχή της Ειρήνης! Κι αν την ψάλλετε με τραχύτητα, με σκληρή γλώσσα, τότε εκμηδενίζετε την καλή επίδραση της υμνωδίας αυτής. Οι λέξεις δεν είναι σημαντικές, σημαντικά είναι τα συναισθήματα που έχετε στην καρδιά σας. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εκτελείτε τις πνευματικές σας ασκήσεις με καθαρή καρδιά. Το μονοπάτι της αγάπης είναι το ανώτερο, το πιο ευγενές. Ίσως να μην μπορείτε να επαναλαμβάνετε το άγιο Όνομα του Θεού. Ίσως να μην είσαστε σε θέση να σταθεροποιήσετε τον νου σας ενώ διαλογιζόσαστε. Ίσως να αγνοείτε το μονοπάτι της γιόγκα. Ωστόσο, μπορείτε να αναπτύξετε την αγάπη μέσα στην καρδιά σας. Το μονοπάτι της αγάπης είναι εύκολο και αποτελεί συντόμευση της πνευματικής διαδρομής του ανθρώπου.


Ο άνθρωπος που είναι πλημμυρισμένος από αγάπη έχει ειρηνικό νου, αγνή καρδιά και παραμένει ατάραχος σε οποιεσδήποτε αντίξοες συνθήκες, απώλειες και ζημιές.

-ΒΑΒΑ


 Source: SAI INSPIRES